Сюзан Таннер - Пленник мечты
Вздохнув, он поднялся из-за стола. Его мысли обратились к жене. Он очень любил Дару, и ему трудно было думать о предстоящем разговоре с ней.
Глава 3
Огонь в камине вспыхнул, и Дара посмотрела на открывшуюся дверь. Лаоклейн, войдя, как всегда, заполнил собой всю комнату.
Дара сидела, скрестив ноги, как ребенок, посередине огромной кровати, приглаживая щеткой свои роскошные волосы.
— Мой господин? — вопросительно произнесла она. Она чувствовала его напряжение, но Лаоклейн молчал и смотрел в окно. Дольше минуты она ждала, пока он заговорит и скажет то, с чем пришел и о чем она догадывалась. Наконец она поняла, что он не может начать.
— Ты считаешь, что наступило время отослать ее из Галлхиела ко двору?
Он повернулся:
— Она слишком молода для двора. Я подумал, может быть, отослать ее к Ниаллу и Анне на год или два.
— В Атдаир?
Собственно, это не было вопросом, и Лаоклейн не ответил. Он наблюдал за чувствами, промелькнувшими по лицу Дары. Более пятнадцати лет прошло с тех пор, как он покинул Атдаир вместе с Дарой, чтобы предотвратить пограничную войну. С того времени в Атдаире обосновался его брат, заботившийся о благополучии и процветании замка. Они с Дарой могли вернуться на границу, если бы хотели. Но они никогда не хотели.
Дара вздохнула, пока он молчал. Она не любила Атдаир, хотя именно там она впервые познакомилась и полюбила Лаоклейна.
Но именно там она содержалась как пленница его сводным братом, Руодом, похищенная из своего дома из Англии; в памяти ее свежи были воспоминания об убийстве ее брата. Нет, она не испытывала любви к Атдаиру, но Ниалл и Анна окажутся хорошими воспитателями для их дочери. Анна сможет научить ее многим вещам, которые помогут ей выжить при дворе в Шотландии.
— А она должна жить при дворе? — с отчаянием спросила Дара. — Я ведь не жила.
Лаоклейн улыбнулся ее словам:
— Нет, ты была похищена одним человеком, очаровала его брата, и он отвез тебя в дикую Шотландию, в замок, где не было роскоши, которой желала для тебя твоя семья. Ты хочешь этого для своей дочери?
— Да, если он сможет быть так же счастлива, как была я.
Смех прервал ее ответ.
— Да ты убьешь любого мужчину, который прикоснется к ней против ее воли, моя дорогая.
Она улыбнулась:
— А ты нет?
— Боюсь, я буду готов убить любого, кто прикоснется к ней, захочет она сама того или нет. Но однажды она должна будет выйти замуж, и тогда мы не сможем защищать ее. И она должна выйти замуж за человека благородного по рождению и такого же богатого, как она сама. Я не потерплю никого, кто хотел бы жениться на ней ради выгоды. — Решимость промелькнула на его лице. — Она должна быть при дворе, ведь это единственное место, где она может встретить такого человека.
— Но она еще так молода. Неужели мы не можем подождать год, один только год?
— Нет, Дара. Она молода и схватывает все на лету, но мне не нравится, чему она учится здесь, она делается своенравной, противоречит старшим. В ней нет покорности и уважения к тем, кто знает больше нее. Мы избаловали ее, Дара, и это нужно исправить. У Анны это хорошо получится.
Дара с сомнением улыбнулась:
— Боюсь, она никогда не станет такой прилежной, спокойной и кроткой, как Анна.
— Да я и не хочу, чтобы она усвоила только это. Она должна быть также и сильной, достаточно сильной, чтобы выстоять одной, когда это будет необходимо. Мы научили ее этому. Долина дала ей уверенность и осознание того, кто она есть. Теперь это нужно дополнить другими качествами, чему ее могут научить Ниалл и Анна.
— В Галлхиеле станет одиноко.
Сердце у Дары защемило при одной мысли об отъезде Риа. Она соскользнула с кровати и встала перед ним.
— Я бы хотела, чтобы у нас были еще дети, Лаоклейн.
— Я не чувствую недостатка в них, Дара. Я вполне доволен тем, что у меня есть ты и наша девочка.
Он знал, каким большим горем было это для нее. Она потеряла сына в ночь, когда Лесли и Каиристиона напали на Галлхиел. После рождения Риа у нее был еще один выкидыш, и Дара потом едва не умерла от лихорадки. После этого беременностей больше не наступало. Он не сожалел об этом. Он был напуган тем, что мог потерять Дару, и не имел желания снова рисковать.
Он нежно заключил ее в свои объятия:
— Риа вернется к нам, Дара. Это не навсегда.
— Она вернется не к нам, а в Галлхиел. Мне кажется, она любит его больше всего.
Но Дара была согласна подчиниться его решению и найти покой и удовлетворение в его объятиях.
Почувствовав, что она успокоилась, Лаоклейн не хотелось говорить о сыне Лесли, но он не мог допустить, чтобы она узнала это случайно, от других.
— Тот юноша, Гавин, что пришел из Аирдсгайнна, — сын Никейла.
Дара замерла, но ничего не сказала.
— Никейл завтра поедет туда, чтобы отвезти его во Францию.
— Лесли не отпустит его.
— У нее нет выбора.
Ее поразило, что по иронии судьбы она и Лесли теряют своих детей в один и тот же момент. Но она не чувствовала никакой симпатии к своему врагу, и когда на следующее утро она увидела отъезжающего Никейла, в ее сердце не промелькнуло сочувствия к Лесли из Аирдсгайнна.
***
До Аирдсгайнна можно было добраться двумя путями, по горной дороге, довольно труднопроходимой, или на лодке через озеро, которое подступало прямо к стенам замка. Никейл выбрал дорогу через горы, что позволило ему добраться совершенно незамеченным. В течение многих лет Лесли верила, что ее враги придут только из Галлхиела и только по озеру. Каждое утро она предупреждала стражников, чтобы они следили за озером и никому не позволяли добраться до берега.
Никейл приблизился к воротам и громко окликнул стражника.
Стражник, с удивлением глядя на него, заметил только, что он ехал верхом и вел вторую лошадь. Ни сообщников, ни оружия не было видно. Он не представлял собой угрозы для Аирдсгайнна и ему разрешили беспрепятственно войти.
Неряшливый мальчишка за монетку подхватил поводья обеих лошадей, и Никейл уверенно зашагал к большой двери замка. Он не обратил внимания на грозно смотревших людей, которые собрались вокруг него.
Гавин стоял один возле трещавшего в небольшом углублении огня. В Аирдсгайнне не было ни камина, ни длинного дубового стола. Грубые масляные лампы были потушены, и длинный зал был погружен во мрак.
Когда входная дверь открылась. Гавин оторвал взгляд от чаши, которую он держал. Если бы Лаоклей-ну Макамлейду какой-нибудь слуга отважился подать такую еду, тот просто запустил бы чашу в него. Юноша посмотрел на вошедшего с любопытством, но без страха. Возле входа находились стражники. Враг не мог войти сюда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзан Таннер - Пленник мечты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





