Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон
– И часто вы ищете такие случаи? – удивилась она. – Или вам привычнее ждать, когда оскорбят даму, чтобы кинуться ее защищать и тем самым доказать, какой вы мужественный?
– Мои мужские достоинства в этом не нуждаются.
Рианон зарделась. Она понимала, что ей следует уйти, но из вежливости произнесла:
– Благодарю вас за помощь, Фрешет.
– Почел за честь, – с поклоном ответил он.
Рианон оглянулась и увидела, что воины ушли и поблизости никого нет.
– Фрешет… – произнесла она доверительным тоном.
– Да, миледи?
– Вы… никому не расскажете о том, что произошло вчера вечером во дворе?
На его лице промелькнула обида.
– Неужели вы думаете, что я на это способен?
Рианон пришла в ужас оттого, что оскорбила его, но ей было необходимо убедиться, что он не проговорится.
– Вы правильно заметили, я вас не знаю.
Ей показалось, что он удивился.
– Случившееся станет нашим общим секретом, – ответил он, – а вы в свою очередь не выдавайте меня лорду Синвелину.
– Что вы! – воскликнула она. – Мы станем вести себя, как ни в чем не бывало.
Он кивнул, но с таким видом, что она опять покраснела. Он ничего не забудет, да и она тоже.
Вдруг краем глаза она увидела идущего к ним лорда Синвелина.
– Миледи! Что случилось?
Рианон отвернулась от Брайса, а тот тут же отошел к своему коню.
Она заметила также лорда Милвуара, неторопливо выходящего вместе с гостями из церкви. Понимая, что их могут услышать, она сказала по-валлийски:
– Все хорошо, милорд.
– Прекрасно. Я очень рад видеть вас. Я знал, что вы меня не отпустите, не попрощавшись. – Синвелин поцеловал ей руку. – Я хотел увидеться с вами вчера вечером, но вы куда-то исчезли.
– Я пошла спать.
– Мне вас не хватало, – тихо произнес он.
– Видите ли… в зале было жарко, и я устала, – с трудом выговорила Рианон.
– Мы сейчас отправляемся и позавтракаем в пути. – Он взглянул на небо. – Погода портится.
Рианон тоже посмотрела на небо. Действительно, с запада набежали серые тучи. Она была рада, что он уезжает, и с облегчением вздохнула.
– Счастливого пути, милорд.
– И это все, что вы можете мне сказать, прекрасная Рианон? – прошептал он и, устремив на нее многозначительный взгляд темных глаз, подошел поближе.
Рианон почувствовала абсолютную беспомощность. Ей надо исправить то ложное впечатление о себе, которое могло у него сложиться. Но как это сделать здесь, на виду у всех?
– Этого достаточно, – уклончиво ответила она, не глядя на него.
– До тех пор, пока снова не увидимся?
– Как вам будет угодно.
– Если бы вы только знали, что мне угодно! – со значением произнес он.
Девушка покраснела от неловкости, но затем разозлилась: неужели он не понимает, что ставит ее в двусмысленное положение?
– Прощайте, милорд, – недовольным тоном произнесла она и отвернулась от него.
Но тут лорд Синвелин вдруг заключил ее в объятия и страстно поцеловал в губы.
Ошеломленная Рианон застыла на месте, а он с торжествующей улыбкой посмотрел на нее. Она же бросила быстрый взгляд на Брайса Фрешета. Что он подумал?
Тот стоял с непроницаемым видом, но ей показалось, что в его глазах промелькнуло осуждение.
– Милорд, – строго сказала Рианон, – вероятно, будет лучше, если вы дождетесь приглашения в Крейг-Фор от моего отца.
– Простите, я не понимаю… – Лорд Синвелин был поражен ее словами не меньше, чем она – его поцелуем.
– Полагаю, вы меня поняли. Не приезжайте в Крейг-Фор, не получив приглашения моего отца. Всего хорошего, милорд.
Она резко развернулась и ушла.
Брайс наблюдал за тем, как леди Рианон удалилась в зал.
Раз валлиец так бесцеремонно поцеловал ее, значит, они помолвлены, подумал он, хотя прошлым вечером она вела себя так, словно не принадлежит другому.
Что за особа эта Рианон Делейни? Видимо, непостоянство – ее натура, ибо на его, Брайса, поцелуй она ответила вполне искренне.
Значит, лорда Синвелина стоит пожалеть, а не завидовать ему.
Валлиец поклонился гостям, собравшимся во дворе, и печально произнес:
– Видит Бог, она расстроена разлукой со мной!
Это замечание вызвало сочувственные взгляды женщин и беззастенчивые ухмылки мужчин.
Лорд Синвелин повернулся к Брайсу и своей свите.
– Подходящий день для путешествия, не так ли, Фрешет? – весело воскликнул он.
– Да, милорд.
Брайса тянуло сказать ему о ветрености его дамы, но он сдержался – они ведь едва знакомы с лордом Синвелином и леди Рианон. К тому же лорд Синвелин может разгневаться на него за это известие. Да и как объяснить, чем он с ней занимался в темном углу двора?
Если леди Рианон кокетка, то она, несомненно, утешится с другим, как только они отъедут от замка, и тогда лорд Синвелин сам узнает правду.
Подойдя к Брайсу, Синвелин испытующе на него посмотрел.
– Что здесь произошло до моего появления?
– Ничего особенного, милорд. Вашей даме показалось, что один из солдат ей нагрубил, а я заставил его извиниться.
Лорд Синвелин внимательно оглядел своих людей, одетых в кольчуги и черные туники. Брайс заметил, что у них отменное оружие и снаряжение. Судя по всему, господин не скупился на содержание своего войска.
– Кто из них это сделал?
– Уверен, милорд, что этого больше не повторится, – сказал Брайс. Его удивило то, что Синвелин, по-видимому, ожидает от него доноса. Брайсу показалось, что валлиец недоволен его ответом, но тот рассмеялся.
– Если вы его наказали, то я удовлетворен.
– Мне пришлось оказать даме помощь.
– Она гордячка, в отца, – натянуто произнес лорд Синвелин, чем удивил Брайса.
– Я был рад защитить ее честь.
– Рианон, конечно, благодарна вам за это.
– Полагаю, что вы объяснились с дамой и пришли к взаимопониманию, – заметил Брайс, решив пропустить мимо ушей слова Синвелина о благодарности.
– Да.
– Примите мои поздравления, милорд.
– Спасибо. – Синвелин оглядел свою свиту и фургоны. – Что ж, мы готовы в путь. Отправляемся, – приказал он и, сев на лошадь, возглавил кортеж.
Брайс был рад отъезду. Подальше от смущавших его покой красоток, флиртующих с мужчинами, несмотря на то, что они уже помолвлены!
Рианон побежала навстречу въезжавшему во двор замка лорда Милвуара отряду рыцарей и солдат.
На минуту радость от приезда отца затмила страх. Что будет, когда он узнает о ее выходке? Брайса Фрешета она может больше не опасаться, но поцелуй лорда Синвелина видели многие и наверняка решили, что она охотно приняла этот знак внимания.
Взгляды некоторых дам и шепот за спиной уверили Рианон в том, что утреннее происшествие породило толки в замке. Она твердила сама себе, что ей не стоит волноваться: отец все поймет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


