Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе
Марциал
Книга восьмая. Признания Каролины
Глава 1. Последнее слово любви
Я прохаживался перед кофейной Мира с несколькими друзьями, в том числе с маркизом Сатаной. Смеялись над дьяволом, который сам смеялся над всеми.
– Нет ли чего нового? – спросил я, расставаясь с ним.
– Старые новости, но ни одной свежей, ничего непредвиденного.
– А Жанна д’Армальяк?
– Не станем говорить о ней сегодня, потому что у ее поклонника дуэль. Завтра я буду в состоянии говорить.
– Почему же не сегодня?
– Потому что на свете существуют журналисты: довольно одного слова, чтобы была другая дуэль.
– Прощайте.
– Постойте, – сказал мне маркиз, – вчера одна особа вверила мне рукопись, украденную у одной из ее приятельниц.
– С целью напечатать ее в фельетоне «Адской Газеты»?
– «Адская Газета» – все равно что «Фигаро» или «Галл», – усмехнулся маркиз, увлекая меня в Splendide-Hôtel. Там он имел пристанище в своих ежедневных приключениях.
Маркиз отворил ящик в столе и, подавая мне сверток, перевязанный розовой лентой, сказал:
– Вот рукопись.
– Отлично! Эта рукопись не принадлежит безвестному автору, который всюду толкался с нею. От нее веет нежным благоуханием фиалок.
– Фиалок! Скажите лучше, что от рукописи веет грехом.
Я развязал рукопись и прочитал там и сям несколько строк.
– Не правда ли, как хороши эти иероглифы? Тотчас видишь, что женщина вылила на бумагу свое сердце и душу.
– Женщина-грешница.
– Может, и так, но в настоящую минуту она еще жива. – Сатана взглянул на часы. – Но ей остается прожить только три часа, – прибавил он.
– Почему?
– Прочтите ее историю.
– Три часа прожить! Стало быть, она стара?
– Ей двадцать пять лет без трех часов.
– Вы рассказываете мне басни.
– Как всегда, истинные происшествия.
– Хороша она?
– Хороша ли!
Маркиз подал мне фотографическую карточку, снятую Надаром [35] в ясный солнечный день.
Я узнал Маргариту Омон, любовницу Марциала Бриансона.
– Что вы о ней скажете?
– Прелестна! Вам известно, что я знаю ее лучше, чем вы. Она хочет умереть потому, что Марциал Бриансон вторично прогнал ее. Я не хотел бы, чтобы она умерла через три часа. Где она?
– Не знаю.
– Знаете.
– Говорю вам, нет! Кроме того, я не мог бы предупредить ее смерть.
– Где она живет?
– Бульвар Мальэрб, пятьдесят; она отправилась обедать с одной из своих приятельниц и подышать в последний раз чистым воздухом у Каскада.
– Пойдемте к ней.
– Она не вернется.
– Где она обедает?
– Не знаю.
Маркиз Сатана протянул мне руку.
– Как бы то ни было, но я не могу отправиться с вами отыскивать Маргариту Омон. Я сегодня обедаю у испанской королевы, которой сообщу приятные известия.
– Испанскую королеву вы, конечно, не уверите в том, что вы дьявол?
– Нет, потому что в молодости она часто видела меня при дворе. Прощайте! Идите отыскивать Маргариту, старайтесь ее найти и спасти, если только не воспротивится тому судьба.
Маркиз Сатана уехал.
Так как мне было все равно, где обедать, то я вошел в Английскую кофейную, спросил отдельную комнату, и начал перелистывать рукопись.
«Что могла она рассказать? – думал я. – У нее много ума, она остроумна, ненавидит пошлость; очень может быть, что ее рассказ забавен».
Я пробежал несколько строк в начале, середине и конце рукописи и потом вернулся опять к началу.
Целый час провел я за чтением этой истории. Я передаю ее слово в слово, за исключением орфографических ошибок, которые, однако, следовало оставить.
Глава 2. Мои признания
Предисловие. 15 декабря 1872…
Любите вы предисловие? На мой взгляд, книга жизни есть предисловие смерти. Но в предисловии одна только страница, а в книге – тысяча.
Я не стала бы тратить столько чернил на рассказ о своих деяниях и жестах, если бы сцепление обстоятельств не поставило меня в среде парижской комедии, некоторые лица, сцены и картины которой я могу очертить.
Все годится для истории эпохи, даже царапание женщин, даже дурное царапание дурных женщин.
Нередко женский глаз делает открытия там, где философ ничего не видит; причина тому та, что женщины дальше историков проникают за кулисы всех театров. Они видят актеров света прежде, чем те выйдут на сцену, видят их в то время, когда те возвращаются после торжества или падения.
Кроме того, я пишу эти записки единственно не для того, чтобы иметь удовольствие говорить о самой себе. Погубленная и возрожденная силою любви, я хочу посредством любви спасти некоторых из тех женщин, которые будут меня читать. Если удастся мне спасти хоть одну из них, то я с радостью скажу: «Мой труд не пропал даром», и тогда почию в безмятежном покое.
Отважная путница, носимая прихотью течения по морю, полному подводных скал, я до своего крушения на самой опасной из них видела тихие и тенистые острова, сулящие счастье одинокому путнику, дающие убежище даже в той области, где зарождаются, бушуют и торжествуют самые сильные страсти. Я хотела воздвигнуть маяк над подводными скалами, благодаря которым терпела одно крушение за другим, и сняла топографию областей счастья, виденных мною в промежутки между бурями.
Извини меня, враг-читатель, если я говорю языком мореходов: недаром же я странствовала по океану страстей.
Кроме того, мой дед был вице-адмиралом!
При этом воспоминании я печально склоняю голову. Что сказал бы он о всех моих дурачествах?
Не поэтому ли я могу сказать вместе с Нинон Ланкло [36]: «Если бы пришлось, то я предпочла бы быть повешенной», или вместе с Софи Арну [37]: «Зачем я родилась? Если для того, чтоб умереть, то следовало раньше предупредить меня об этом». Но Софи Арну и Нинон Ланкло умерли восьмидесяти лет, тогда как я в двадцать хотела написать свою эпитафию.
Под громким смехом много скрывалось горя в моей жизни. Когда мне было шестнадцать лет и я еще верила всему, даже любви, в мою комнату залетела хорошенькая ласточка и билась крыльями о зеркало. Я поймала ее, чтобы поцеловать и повязать ей на шею розовую ленту, которой были связаны мои волосы.
Увы, она так сильно ударилась о зеркало, приняв его за открытое небо, что умерла в моих руках.
Это было печальным предсказанием для всей моей жизни.
Я умру, как эта бедная ласточка. Ударюсь головой и сердцем о любовь, мечтая видеть небо, – и найду только смерть!
Глава 3. Фрина
Я забыла назвать вам свое имя. Меня знают только под вымышленным именем Маргарита Омон, но мое настоящее имя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Разное / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


