`

Нора Хесс - Вечный огонь страстей

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она подтолкнула Джулиану.

– А теперь хватит грустить. Иди одевайся. Вот увидишь, все будет здорово…

Вынутое из сундука и приготовленное для торжества платье было сшито из бледно-голубого муслина и атласа более темного оттенка. Она надела его и оправила складки. Платье хорошо облегало ее грудь и стройную талию. Слишком глубокий вырез пришлось подшить кусочком кружева.

– О, дорогая, так замечательно, Рос умрет, пока дождется, когда вы окажетесь вдвоем.

– А твой Джон? – Джулиана обернулась, с восторгом посмотрела на симпатичную, улыбающуюся женщину и отдала Молли свое кружевное зеленое платье, которое ей самой было немного великовато.

– У меня ничего никогда не было красивее его, – смущенно ответила женщина, проводя пальцами по ткани.

– Когда-нибудь их у тебя будет много, – заверила Джулиана свою подругу, – мой брат для этого постарается.

– О, дорогая, мне совсем не нужны роскошные наряды, – честно призналась она. – Я бы всю жизнь носила одежду, сделанную своими руками, только бы рядом был Джон, и у нас появились детишки.

– Они у тебя обязательно будут, Молли.

На крыльце послышались шаги и баритон Джона.

– Девушки, поторопитесь. Мы опаздываем.

Женщины надели на запястья маленькие атласные сумочки, подняли над собой кусок медвежьей шкуры от дождя и побежали к повозке. Джон про себя улыбнулся, он уже был мокрый до нитки.

Когда все трое появились в дверях таверны, их встретил веселый громкий гул голосов. Пока невеста оправляла платье, Рос подошел и обнял ее. Она с затаенным ожиданием посмотрела ему в глаза.

– Я так мечтал о тебе и не знаю, как вытерплю эти четыре часа, – прошептал он, затем взял ее за руку и повел к священнику.

Джон и Молли последовали за ними: они были свидетелями.

Джулиана с удивлением отметила, что Рос действительно очень нервничал. Ладонь, которую он ей подал, была влажной от пота.

Холостяки и большинство женатых мужчин стремились запечатлеть свой поцелуй на щеке невесты. Она даже не удивилась, что некоторые пытались поцеловать ее в губы. Но каждый раз Джулиана ловко подставляла для поцелуя щеку.

Немас со своими индейцами последними поздравляли молодоженов. Один за другим они торжественно пожимали руку Росу и многозначительно кивали головой Джулиане.

Ей хотелось обнять Немаса, но она не решалась это сделать. Вскоре все индейцы ушли. Молодая женщина переключила свое внимание на проституток из таверны, которые кучкой стояли в углу. Она поймала несколько смущенных взглядов, брошенных в ее сторону, и почувствовала сострадание к этим женщинам, которым в силу тех или иных обстоятельств приходилось вести такую жизнь.

Джулиана вспомнила слова Сэйта, что только немногие из них по своему желанию захотели заниматься этой профессией.

– Индианки делают это ради еды и выпивки, а белые женщины потому, что о них некому позаботиться, – объяснял ей охотник.

Джулиана поймала взгляд одной из них, улыбнулась и кивнула ей, на что та очень удивилась. Ее размышления прервала Молли, потянув за рукав:

– Посмотри на банкетный зал, – она кивнула головой в сторону одной из комнат.

Грубые столы были накрыты скатертями всевозможных расцветок, принесенных из разных домов.

– О боже! А еды!

Джулиана с восторгом смотрела на обилие жареной дичи, стоявшей на столах, на деревянные чаши, полные фруктов, пудингов, джемов, пирогов и другой выпечки, на горы хрустящего ароматного хлеба.

Она убедилась, что никто из гостей не пришел сюда с пустыми руками. Женщины гордо посматривали на результат своей работы. Она обежала взглядом их усталые лица, они трудились и ночью, чтобы сейчас принять участие в празднике. Стыдливо стоя в своих домотканых платьях, они украдкой бросали взгляды на ее свадебный наряд. Джулиана подумала, что многие, наверное, и не видели ничего подобного.

Она почувствовала, что сейчас заплачет. Ей не хотелось уезжать от этих простых и слегка грубоватых людей. Они бы обязательно подружились, если бы не переезд в новый дом. На нее снова навалились утренние сомнения, но она не успела полностью в них погрузиться: раздался громкий смех.

Джулиана обернулась и увидела полную, краснощекую женщину. Ее светло-каштановые волосы вились колечками вокруг круглого лица. Ее ладная фигура свободно двигалась в толпе, с любопытством оглядывая окружающих. Она смеялась, шутила и так знакомо флиртовала со всеми подряд мужчинами.

Интуитивно Джулиана поняла, что та явно пытается обратить на себя внимание ее или Роса, или, может быть, обоих сразу.

С интересом наблюдая, как она продвигалась все ближе к ним и, когда оказалась совсем рядом и откровенно положила руку на плечо Роса, Джулиана сразу узнала в ней служанку Сэйта.

Сердце забилось, она быстро обежала комнату взглядом, в поисках высокой худощавой фигуры: Сейт пришел на ее свадьбу?! Но его нигде не оказалось, Джулиана опять посмотрела на женщину, прислушиваясь к ее разговору.

– Я рада, что леди ответила тебе согласием, Рос, – ухмыльнулась она.

По всему было видно, что женщина явно не была этому рада. В ее глазах стояли слезы, а полные губы слегка подрагивали. «Итак, у меня есть враг», – решила про себя Джулиана и испытующе посмотрела на мужа. «Знает ли он о том, какие чувства питает к нему эта женщина?». Нет. Рос весь светился от счастья, не обращал никакого внимания на состояние гостьи и похлопал ее по руке.

– Спасибо, Бесси. А где мой друг Сэйт? Он разве не пришел посмотреть на нашу свадьбу?

– А-а, он, – Бесси с трудом сглотнула и отрицательно мотнула головой, – он ушел ночью, сказав, что не знает, когда вернется… А может и не вернется совсем…

Бесси метнула быстрый взгляд в сторону Джулианы и добавила:

– Мне кажется, у него несчастная любовь.

Рос, помрачнев, утвердительно кивнул головой.

– Да, у Магрудера какие-то неприятности. Я понял это еще, когда встретил его в первый раз.

Бесси безразлично пожала плечами и своими маленькими, быстрыми глазками хитро посмотрела на невесту.

– Не переживай за охотника, – сказала она ей. – Он нашел себе индианку и живет у нее в пещере.

Пока Джулиана оправлялась от шока, вызванного беспечными словами Бесси, та обратила свое внимание на Роса:

– Хочу тебе сказать, что сейчас я свободная женщина, – она лукаво улыбнулась, – прежде чем уйти, Магрудер отдал мне бумаги.

– В самом деле? – удивился Рос. – Он поступил как порядочный мужчина.

Рос подарил женщине обворожительную улыбку:

– Так мы скоро будем гулять еще на одной свадьбе?!

Она бросила на него презрительный взгляд, вызывающе улыбаясь, и громко произнесла:

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Хесс - Вечный огонь страстей, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)