`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова

Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прочитанном. Творения Гомера, Эзопа, Феокрита, Горация, Лопе де Вега и Мольера были их излюбленным чтением, причём перевод на итальянский часто Джовано делал сам, если какой-то малоизвестный древнегреческий поэт, например, Гораций, ещё не был переведён на итальянский. Ещё Джовано обожал слушать, как прекрасно Генриетта играет на клавесине, а в солнечную погоду они любили отдых на природе, и конные прогулки, и пикники, и лодочные романтичные прогулки. А ещё они часто выезжали на балы, карнавалы, и в театр на оперу, и пьесы…

… И Генриетта, и Джовано на всю жизнь запомнили тот день, когда они смотрели оперу «Тристан и Изольда», на сцене шло романтичное действие о любви, и блестящее исполнение артистов заставляло всех романтично вздыхать, а Джованни и Генриетта сидели рядом в роскошной позолоченной лоджии, и не переставали мило ворковать между собой…

…Генриетта в тот день была особенно хороша в изумрудными украшениями в сложной причёске из каштановых волос, на шее, и в ушках изумрудные колье и серьги. А невероятно пышное платье Генриетты было сшито из зелёного шёлка с рюшами и голландскими кружевами, украшено изумрудами и красными розами на лифе и подоле.

Джованни не мог налюбоваться возлюбленной, то шептал ей на ушко всякие комплименты и нежности, то писал и вкладывал в ладошку записочки о любви, а на самых романтичных местах в опере влюблённые дружно брались за руки и вздыхали…

… Незабываемый вечер в театре влюблённые продолжили дома, когда вечером Генриетта отпустила всех слуг по домам, у себя в спальне горячей ночью любви…

… Конечно, в этот период их отношений у них так же была интимная связь, ведь формально Джовано оставался по-прежнему куртизаном, которому за его услуги платит Генриетта, но почему-то они стали уделять этой части своих отношений заметно меньше внимания и времени, их мир был намного ярче и богаче…

… Теперь уже в высшем свете все дворяне знали, что леди Риччи сожительствует с Джовано Казановой, и любили ехидно посмеяться над греховным сожительством «леди и бродяги»…

…Так получилось в один из обычных дней, когда отношения Джовано Казановы и Генриетты длились уже семь месяцев, Ромео был на мели, а так как из постоянных дружеских писем знал, что сейчас Джовано живёт в усадьбе леди Риччи, новой пассии, решил прийти и напроситься на обед к другу. И, собственно, без труда нашёл имение Генриетты…

… Дверь открыла пронырливая молоденькая горничная Линда с кокетливым вопросом:

– Как вас представить хозяевам дома?

– Дитя наивное, доложи Джовано Казанове, что к нему пришёл его лучший друг Ромео, да пошустрей, он будет рад увидеться со мной! – Слегка поправив сильной крупной рукой свои непослушные взъерошенные каштановые волосы, ответил басом Ромео, бывалому крепкому куртизану уже исполнилось тридцать четыре года.

… Генриетта же в это время стояла и отдыхала на балконе столовой в домашнем симпатичном бордовом платье, поправляла любимые цветы.

Когда она услышала, что этот грубоватый незнакомец и есть тот самый лучший друг Джовано, Ромео, конечно же заинтриговалась, как пройдёт встреча двух друзей, и, вообще, какой этот Ромео в жизни. Она решила немножко проявить дамское любопытство и подслушать их беседу. Тем более ей с балкона прекрасно всё было и видно, и слышно, очень удобное место…

А на порог почти в тоже мгновение вышел сам Джованни и радостно обнял Ромео со словами:

– Ой, привет, Ромео!!! Рад тебя видеть, соскучился по другу! Ты чего скромничаешь, а, Ромео? Давай, проходи, сядем сейчас в столовой, пообщаемся, новостями поделимся! Ты просто по дружбе или на мели?

– Ой, – протянул устало Ромео, – Я тоже рад тебя, друг видеть, а я ведь и, правда на мели, есть хочу ужасно…

Джованни лёгким жестом поправил свой хвост из длинных русых вьющихся волос и с лучистой улыбкой ответил:

– Тогда, друг, что о таких вещах молчишь? Конечно, сейчас же скажу Линде нам покушать накрыть, тебя накормлю, и сам чай за компанию попью. Будешь чай и шоколадный тортик или пирог с курагой?

– Ой, Джовано, мне давай сразу что-нибудь посущественнее, да и в плане напитка покрепче! – ловко подшутил Ромео.

– Не проблема, сейчас скажу, чтобы тебе принесли горячего овощного рагу с мясом, немножко вина тебе налили, ну, а себе скажу подать кусочек тортика с чаем! Ты не поверишь, Ромео, я завязал с этой гадкой диетой для мужской активности, и кушать то, что хочется, без надоевшего перца – это здорово!

Два друга прошли в столовую, Джовано тут же приказал Линде что подать им к столу, и два друга сели кушать и общаться, не зная, что Генриетта стояла на балконе и с большим интересом слышала каждое слово…

… Ромео шустро управился с большой тарелкой рагу с мясом, выпил немного вина, посмотрел на роскошную обстановку столовой, на дорогую картину известного художника, что висела рядом с украшенным золотой лепниной большим шкафом и весело произнёс:

– Эх, хорошо пристроился ты, Джовано, друг, у этой богатой леди Риччи, и усадьба у неё шикарная, и ты, я смотрю, так похорошел, кажется, помолодел: одет богато, со вкусом, без пудры, без парика такой юный, личико без этих ухищрений такое молодое нежное, да и выражение лица какое-то… непривычное для тебя. Глазки весёлые, улыбочка на пол-лица. И что-то странно ты долго с ней уже в отношениях, больше полгода! С тобой ещё такого не бывало! Что, неужели так хорошо платит, какая жизнь богатая, что уходить не хочешь быстро?

– Ромео! Что за ушлый цинизм, сразу о деньгах!!! – возмутился Джовано, – Да, конечно, моё содержание у неё не сравнишь с мелкими подачками прошлых пассий, но меня совершенно не это привлекает в Генриетте. Ты знаешь, этот период в моей жизни сильно изменил меня. До романа с Генриеттой я уже увядал, мне казалось, что я опозорен, обесславлен на всю жизнь, никому не нужен, и, как все авантюристы, обязательно в ближайшие годы кончу свою жизнь на эшафоте или в тюрьме. Да и в женщинах я был совсем разочарован, мне казалось, что после сотни любовных интриг я уже знаю о женщинах всё. И я невольно вёл себя, как зрелый мужчина лет сорока и выглядел не лучшим образом, лет на двадцать пять – двадцать семь, но никак не на свой юный возраст, а рядом с ней мой мир изменился. Генриетта совершенна не такая, как все эти светские знатные напудренные пустышки. Во-первых, она никогда не относилась ко мне, как к обслуге, у нас настоящие отношения, по взаимной симпатии, а деньги для нас уже стали формальностью, хотя она с первого дня вела себя, как истинная леди именно с любимым человеком, а не просто куртизаном, такая милая, гостеприимная, общительная, внимательная.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)