`

Кэт Мартин - По велению сердца

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При его появлении лорд Бальфур подался к Мэри, словно защищая ее, но Велвет заверила своих гостей, что они могут полностью доверять ему.

Она не боялась, что они могут догадаться, кто ее муж. Джейсон как-то сказал ей, что лишь однажды встречался с Кристианом Сазерлендом более десяти лет назад и никогда не знал Мэри Стэнтон. Мэри бросила взгляд на Джейсона, который слушал ее рассказ, стиснув зубы и играя желваками.

Если бы ситуация была другой, Велвет рассмеялась бы, глядя на Джейсона: круглые очки в простой железной оправе, наискось сидящие на носу, седой парик, скрывающий его пышные темные волосы и старящий на несколько лет. Он был одет как домашний учитель, а не как богатый нортумберлендский дворянин.

– Но это еще не все, что я хотела бы рассказать вам, – неожиданно произнесла Мэри. – Лорд Бальфур против того, чтобы я рассказывала это вам, так как у меня нет никаких доказательств, но, если вы хотите помочь мне, вы должны знать, что очень рискуете.

– Продолжайте, – ободрил ее Джейсон. – Что бы вы ни сказали, все это останется между нами.

Бальфур немного расслабился, но Мэри выглядела еще более взволнованной.

– Я сказала вам, что мой отец умер. Я думаю, в его смерти виновен мой муж.

Лицо Джейсона помрачнело, а Велвет напряглась. Мэри рассказала о наследстве, которое теперь перейдет к Эвери, и о подозрениях ее отца относительно новоявленного зятя.

– Я никогда не рассказывала отцу правду про него. Не хотела, чтобы он себя упрекал, ибо знала: отец во всем будет винить себя.

Она снова заплакала, и лорд Бальфур положил руку ей на плечо.

– Мне надо было пойти к нему и рассказать правду про Эвери. Он нашел бы способ защитить меня. Он мог бы использовать свое влияние, чтобы уничтожить герцога. Но вместо этого погиб сам.

Бальфур протянул ей носовой платок и повернулся к Джейсону и Велвет:

– Моя мать и брат живут в сельском поместье в Кенте. Мэри не может оставаться в городе. Наверное, ей лучше пока побыть у них.

– Виндмер, – решительно произнесла Велвет. – Там не слишком роскошно, и это вряд ли достойное место для супруги герцога.

Бальфур съежился: слова Велвет напомнили ему, что Мэри формально принадлежит другому мужчине.

– Велвет права, – вставил Джейсон. – Виндмер подходит лучше всего. Там немного слуг, но это нам на пользу.

– А те, кто есть, привыкли не болтать, – добавила Велвет.

Бальфур удивился, что наследница Хавершемов живет за городом в скромном доме, а не в роскошном имении, но вслух ничего не сказал.

– Мэри прекрасно устроится в Виндмере. Герцогу не придет в голову мысль искать ее там.

Бальфур встал, Мэри последовала его примеру.

– Что ж, пусть будет Виндмер. Вы не представляете, что значит ваша помощь для нас с Мэри. Если я могу что-нибудь сделать для вас, скажите.

Джейсон кивнул:

– Такое время может наступить, и, думаю, в недалеком будущем. Если это случится, мы будем знать, что можем рассчитывать на вас.

«Такое время может наступить». Бальфур не стал спрашивать, что означают эти загадочные слова, он просто кивнул и пожал руку Джейсону, а потом закутал Мэри в плащ.

– Если вы предупредите своих людей в Виндмере, я позабочусь о том, чтобы Мэри благополучно добралась туда. – Он посмотрел на нее сверху вниз, всю укутанную в плащ. – Ей предстоят нелегкие дни. Думаю, мне следует побыть с ней там, если вы не возражаете.

– Разумеется, – ответил Джейсон.

Они с Велвет проводили Мэри и Кристиана, и как только их экипаж завернул за угол, Велвет бросилась к Джейсону. Он молча обнял ее.

– Он убил еще одного, – прошептала она, прижимаясь к нему.

– Мы не знаем этого точно.

– Ты уверен в этом – я вижу по твоему лицу. Но доказательств опять нет.

Гневно сверкнув глазами, он сказал:

– Рано или поздно алчность лишит его осторожности. Когда это случится, мы будем действовать.

Велвет еще плотнее прижалась к нему. Под ее ладонью мощно и ровно билось его сердце, ее стучало очень часто и неровно.

Ей было страшно!

Глава 17

Наступил вторник. Но Велвет не пила чай с Силией Роллинс, как намеревалась. Она сидела рядом с Джейсоном в экипаже, который тащился по грязной дороге к «Соколиному гнезду».

Ей пришлось умолять Джейсона позволить поехать вместе с ним.

– Я не буду тебе обузой, – доказывала она. – И даже смогу помочь. Если я оденусь как служанка, то смогу расположить к себе слуг. Они любят посплетничать. Я смогу убедить их рассказать мне такие вещи, которые ты из них никогда не вытянешь.

Он нахмурился:

– Ты не похожа на служанку. И никого из слуг тебе не удастся обмануть.

Растянув губы в сладчайшей улыбке, Велвет уперла руки в бедра и запрокинула голову.

– Да с тобой-то я совсем другая, парень. И сам увидишь, как я с ними обойдусь, – они точно примут меня за свою.

Джейсон открыл рот от удивления: так преобразилась Велвет.

– Где это ты научилась так разговаривать?

Велвет улыбнулась:

– Ты когда-нибудь прислушивался, как говорит Табби? Да и Джон Уилтон выражается не лучше. Когда слуг немного, как у нас в Виндмере, с ними очень близко сходишься.

Джейсон покачал головой:

– Не нравится мне все это, Велвет.

– Тебе и не должно это нравиться. Делай вид, что не знаешь меня. Я приехала верхом, ищу работу в замке Раннинг или у тебя, в Карлайл-Холле. Кстати, так у меня будет предлог заговорить о герцоге. Скажу, что там работает моя кузина и я тоже хочу попытать счастья. А потом как пойдет разговор.

– Не знаю… – Джейсон потер отросшую щетину на подбородке. – Эвери опасен больше, чем нам кажется. И если он узнает, что ты расспрашивала про него, если он сопоставит факты…

– Этого не случится. Он не узнает, что мы были здесь.

Джейсон несколько минут молчал.

– И все равно мне это не нравится.

Велвет улыбнулась:

– Да ты сам-то ведь сделал бы это, парень, так?

Улыбнувшись, он обреченно вздохнул:

– Мне надо узнать, видел ли кто-нибудь в гостинице, как произошло убийство. Выдав себя за служанку, у тебя есть шанс что-нибудь узнать. А я буду недалеко, на случай если нужна будет моя помощь. – Он сурово посмотрел на нее. – Не правда ли, моя дорогая?

Велвет покорно потупила глаза:

– Конечно, милорд.

Она не хотела спорить. Ей хотелось быть рядом с Джейсоном столько, сколько можно. Она решила побудить его заботиться о ней настолько, чтобы он остался в Англии или, если он все же уедет, увез бы ее с собой. Быть ее мужем, решила она, столь же в его интересах, сколь и в ее.

На следующий день они тронулись в путь: Джейсон восседал в одноместном изящном фаэтоне Литчфилда, сзади было седло для Велвет, которая должна была покинуть фаэтон на подъезде к гостинице. Джейсон намеревался играть свою уже хорошо освоенную им роль Джейсона Хокинса, мелкопоместного дворянина, объезжающего свои владения.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - По велению сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)