`

Джуд Деверо - Пленница любви

1 ... 44 45 46 47 48 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Этого не может быть, — сказала она. — Я думала, что это страшный сон. — Она попыталась приподняться на локте, но застонала от боли и рухнула навзничь. — Где мы? А еще важнее, почему мы здесь? Как ты думаешь, здесь есть ночной горшок?

Крис села и огляделась. Каждое движение отдавалось мучительной болью в мышцах.

— Там стоит ширма, может, за ней?

— Что ж, этого никто за меня не сделает, придется вставать, — вздохнула Пилар и стала медленно слезать с кровати.

Крис тоже встала. Ей пришлось ухватиться за изножье, чтобы не упасть, — так сильно закружилась голова.

— Мне кажется, я уже никогда не буду прежней.

Как выяснилось, комната была круглой. Свет падал из трех окон, расположенных в стене напротив кровати. Справа от кровати была дверь, а слева — ширма. Этим обстановка и ограничивалась.

Крис медленно пошла к окну. Вдали она увидела густой лес, под окном же ничего не смогла разглядеть, поняла только, что комната находится как минимум на четвертом этаже.

— Ну, сбежать отсюда ничего не стоит, — грустно пошутила Пилар, выходя из-за ширмы и глядя на верхушки деревьев. Морщась, она доковыляла до окна и встала рядом с Крис. — Неужели я выгляжу так же ужасно, как ты?

— Еще хуже, — совершенно серьезно ответила Крис и направилась к ширме.

Пилар с сожалением вздохнула, вернулась к кровати и легла.

— Ты хоть представляешь, что происходит?

— Нет, — проговорила Крис из-за ширмы. — Я надеялась, что ты что-нибудь знаешь. Они ничего не говорили, когда похищали?

Пилар покачала головой:

— Думаю, тебе известно больше, чем мне. У Тайнана были определенные причины для того, чтобы наняться садовником к Гамильтону, но мне он о них не рассказывал.

— Да? Ты просто поехала с ним, когда он поманил тебя?

— Я у него в долгу, он не раз выручал меня. Послушай, мы будем играть в кошки-мышки или договоримся о сотрудничестве? Я хотела бы понять, что происходит, но если тебе интереснее драться из-за Тайнана, предупреди меня, чтобы я успела выйти из игры.

— У меня нет причин драться из-за мистера Тайнана. Он умер для меня. Он твой. — Крис проигнорировала многозначительный взгляд Пилар, сделала вид, будто не заметила ее изогнутую бровь. — Я газетный репортер и пишу под именем Нола Даллас. Я приехала…

— Ты — та самая Нола Даллас? Та, которая сама нарывается на неприятности, чтобы потом рассказать о них?

— Боюсь, это так, — сказала Крис.

Пилар протянула ей руку.

— Рада познакомиться. Значит, мы сейчас участвуем в одном из твоих рискованных предприятий, и в любую минуту появится кто-то, кто нас спасет?

Крис грустно улыбнулась:

— Наверное, будет лучше, если я все тебе расскажу.

И она рассказала Пилар обо всем, что произошло с того момента, как она нашла тела Дианы и Уитмана Эскридж, и до того момента, как Тайнан заявил, что они немедленно покидают дом Гамильтона.

Пилар села, подтянула колени к груди и обхватила их руками.

— Думаю, Тай что-то разузнал. Он постоянно уезжал куда-то по ночам, а однажды ночью вернулся с огромной книгой под мышкой. Потом он читал ее до рассвета, а утром ушел, и я больше его не видела.

— А что было в книге?

— Цифры. Она очень похожа на ту, что есть у Рыжей.

— У Рыжей? — спросила Крис. — Ты имеешь в виду ту женщину, с которой знаком Тайнан, которая живет…

— Да, в публичном доме. — Пилар, прищурившись, посмотрела на Крис. — Там, где я работала.

— О, — только и смогла вымолвить Крис.

Естественно, именно такую женщину Тайнан и выбрал бы себе в жены или для того, чтобы она изображала его жену. Крис заставила себя сосредоточиться на насущных проблемах.

— Может, именно поэтому нас и похитили — потому что Тайнан украл у Гамильтона гроссбух, или… Ты когда-нибудь слышала о Дэле Мэтисоне?

— Наверное, он был знаменит еще до моего рождения, — улыбнулась Пилар. — Но всякие истории о нем я слышала. Один публичный дом устроил праздник на всю ночь в день его свадьбы.

Крис недовольно поджала губы.

— Он мой отец, — процедила она.

— Извини, — сказала Пилар, но было видно, что сожаления она не испытывает. Вдруг она резко вскинула голову. — Если ты дочь Мэтисона, значит, ты богата. Может, тебя похитили ради выкупа?

— Я тоже так подумала. Отец всегда боялся, что меня похитят. Один из работников на ранчо сказал: это потому, что у него много врагов. В общем, я всегда была готова к этому, независимо от причины.

— Но тогда зачем они взяли меня? Чтобы я служила тебе горничной? — насмешливо проговорила Пилар.

— Не знаю. Надеюсь, похитители хотя бы покормят нас.

— И принесут горячей воды. На мне три дюйма грязи.

За дверью послышался шум, и в следующее мгновение тяжелая створка с грохотом распахнулась, и в проеме показались оба похитителя. Позади них стояли две женщины. Обе выглядели испуганными до смерти. В руках у них были подносы с едой. Мужчины жестами велели Крис и Пилар отойти подальше от двери, а женщины тем временем вошли в комнату и поставили подносы на пол. Затем были внесены большие кувшины с горячей водой и лохани, а потом на кровать швырнули два платья. Все это дополнили коробкой с принадлежностями для шитья, которую поставили рядом с кроватью.

Одна из женщин, пятясь из комнаты, ударилась о дверной косяк.

— Вы должны надеть эти платья сегодня вечером, — сообщила девушкам другая. — Если они не подойдут, можете их перешить.

Обе женщины поспешно выскользнули из комнаты, а мужчины последовали за ними. Пленницы услышали, как повернулся ключ в замке.

— С чего начнем — с еды или с купания? — спросила Крис, едва они с Пилар остались одни.

— Все одновременно, — ответила Пилар.

Девушки наскоро смыли с себя грязь и принялись за еду.

— Вполне возможно, что наши похитители не знают, кто я такая, — проговорила Крис с набитым ртом. — Может, они считают меня Дианой Эскридж, и тогда вся эта история связана с намерением Оуэна Гамильтона убить Лайонела? Может, Оуэн решил остаться один, чтобы сделать свое грязное дело?

— Это все равно не объясняет, почему здесь оказалась я, — заметила Пилар. — Я вообще не имела ни малейшего представления о том, что происходит.

— Но наши-то похитители об этом не знают. Из того, что Тайнан по ночам крал что-то из дома, ясно, что он все знал, — ведь вы проводили каждую ночь вместе.

Последние слова дались Крис с трудом. И не потому, что у нее еще сохранились какие-то чувства к Тайнану, — в ту ночь в избушке он убил ее любовь, — просто она ненавидела проигрывать.

— Если это так, — задумчиво проговорила Пилар, — значит, и Тайнана тоже похитили. Ты не думаешь, что он тоже здесь вместе с твоим молодым человеком?

1 ... 44 45 46 47 48 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуд Деверо - Пленница любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)