Пари с герцогом - Валери Боумен
– Верно, – энергично закивал Рис. – Не могли бы вы сказать ей, что я здесь?
Мэри уже повернулась, явно собираясь исполнить его просьбу, но тут прогрохотал голос отца:
– Не смей, Мэри!
Девушка застыла, повернула обратно и уставилась на отца широко распахнутыми глазами.
– Понятия не имею, почему ты называешь его мистером Уорти, а он тебя – миледи, – продолжил Монтлейк, – но этот негодяй не кто иной, как герцог Уортингтон, и я запрещаю ему видеться с твоей сестрой!
Глаза Мэри стали как блюдца.
– Герцог Уор…
Рис прикусил губу и виновато посмотрел на нее.
– Прошу прощения, леди Мэри. Это долгая история, и у меня…
– …нет времени ее рассказывать, – договорил за него Монтлейк.
С лестничной площадки наблюдал за происходящим дворецкий, и хозяин дома приказал:
– Стратем, возьмите двух лакеев и вышвырните этого мерзавца вон!
Очевидно, лакеи уже были наготове: два дюжих молодца подскочили к незваному гостю, рывком поставили на ноги и потащили вниз по лестнице. Там уже ждал Кендалл с их шляпами в руках.
– Полагаю, нас вежливо просят удалиться? – уточнил он с сардонической ухмылкой.
Дворецкий распахнул дверь, и лакеи бесцеремонно столкнули Уортингтона с крыльца, затем повернулись к Кендаллу.
Тот поднял ладони:
– Я предпочитаю передвигаться самостоятельно, джентльмены.
Переступив порог, Лукас стал торопливо спускаться вниз по ступеням, чтобы помочь другу.
Рис ухватился за руку Кендалла, поднялся и осмотрел себя: кровавая царапина на руке, очень болела нога: похоже, подвернул во время падения, – так что при попытке сделать шаг пришлось опереться на локоть друга.
Дворецкий захлопнул дверь, и Рис, уперев руки в бока, стоял и смотрел на дом, с трудом справляясь с негодованием.
Проклятье!
Кендалл скептически заметил:
– Похоже, что-то пошло не так, как планировалось.
Глава 35
Джулиану разбудили шорохи: кто-то открыл дверь в ее спальню и тут же закрыл. Раздалось мягкое шлепанье босых ног, потом на прикроватном столике зажглась свеча. Ей показалось, или несколько минут назад она слышала в коридоре какую-то суматоху? Вот и Мэри зачем-то пришла посреди ночи.
– Джули, – послышался шепот, – проснись.
Джулиана приподнялась на подушках и потерла глаза.
– Что случилось, Мэри? Ты не заболела? Сколько времени?
– Со мной все хорошо. Думаю, сейчас около часа ночи. – Мэри с подсвечником в руке уселась в изножье кровати. – Я должна сказать тебе кое-что важное.
Сердце Джулианы ускорило свой бег. Неужели сестра пришла сказать ей, что надо отменить завтрашнюю свадьбу?
– Если ты собралась говорить о лорде Мердоке, то сначала кое-что должна сказать тебе я.
Мэри кивнула.
Джулиана глубоко вздохнула и выпалила:
– Свадьбы не будет.
– Но как же так? – воскликнула Мэри. – Ведь венчание уже утром!
Джулиана кивнула.
– Знаю. В первый раз за многие недели я сумела заснуть, потому что поняла, что приняла верное решение.
– И что ты собираешься предпринять? – спросила Мэри, вглядываясь в лицо сестры.
– На рассвете сообщу о моем решении лорду Мердоку, а затем пошлю записку герцогу Уортингтону, в которой сообщу, что я его люблю.
– Ты любишь Уортингтона? – повторила Мэри, наморщив лоб.
– Да, и даже если он не ответит взаимностью, я буду знать, что хотя бы попыталась. Всю свою жизнь я старалась соответствовать чьим-то ожиданиям и поступать так, как кто-то хотел, но я человек и заслуживаю счастья, любви, а это возможно только с Уортингтоном.
Глаза Мэри наполнились слезами.
– Я так рада за тебя, Джули, и считаю, что ты поступаешь правильно. Собственно, я и пришла сюда, чтобы поговорить о лорде Уортингтоне.
– Правда? И что же ты хочешь мне сказать?
Мэри поморщилась.
– Позволь, я сначала признаюсь в том, в чем следовало бы уже давно.
Сердце Джулианы забилось с такой скоростью, что стало больно.
– В чем именно?
– Ну, во-первых, во время загородного приема у лорда Клейтона мне не особенно хотелось брать уроки верховой езды.
Джулиана тряхнула головой.
– Мэри, ты разбудила меня в час ночи, чтобы сказать об этом? Прошло уже больше месяца…
Мэри закусила губу.
– Да. И лорд Микстон меня тоже не особенно интересовал.
Джулиана покачала головой.
– Полагаю, это объясняет, почему он с тех пор ни разу у нас не появился. Мэри, дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?
Сестра набрала в грудь побольше воздуха.
– У меня не очень хорошо получается… но правда заключается в том, что я всегда знала: мистер Уорти на самом деле герцог Уортингтон.
Голова у Джулианы закружилась так, словно ее сбросила лошадь. Она прекрасно слышала каждое слово сестры, но ей казалось, что в них нет никакого смысла.
Мэри кивнула.
– Да, я знала, поэтому придумывала поводы: например сходить полюбоваться цветочками на дальнем берегу озера или поучиться ездить верхом, – чтобы ты могла провести какое-то время с ним наедине.
Джулиане казалось, что в груди у нее не осталось ни капли воздуха.
– Откуда ты узнала?
– Официально меня с герцогом никогда не знакомили, это правда, но дело в том, что младшие сестры частенько знают и слышат больше, чем хотелось бы их родителям и другим членам семьи. Я слышала, как Стратем называет его по имени, когда он приходил к тебе раньше, еще тогда…
Джулиана прижала пальцы к вискам.
– То есть ты видела Уортингтона и узнала в обличье конюха на загородном приеме?
Мэри пожала плечами, и на губах ее заиграла лукавая улыбка.
– Он такой красавчик! Разве можно его забыть?
Удивлению Джулианы не было предела.
– Если ты знала, почему ни разу не спросила меня, зачем он вырядился конюхом?
– Я поняла, что это какая-то игра: у вас обоих определенно имелись основания притворяться, – и не хотела ее испортить. Собственно, я делала вид, что ничего не знаю, даже сейчас, пока они с папой дрались в коридоре.
– Что! – резко подскочила Джулиана.
Мэри спокойно сложила руки.
– Ну да. Я, собственно, поэтому к тебе и пришла. Герцог Уортингтон заявил, что любит тебя, а папа спустил его лестницы и вышвырнул на улицу.
Глава 36
– С визитом ничего не получилось, – сказал Кендалл, забираясь в карету, – но, может, напишешь ей?
Рис гневно сверкнул на графа глазами.
– Ты это серьезно? – Он доковылял до кареты, но забираться внутрь не спешил, задумчиво глядя на особняк Монтлейка. – А что, если влезть в окно? Наверняка есть способ…
– Ты это серьезно? – съязвил Кендалл.
– Разве не ты говорил, что твою выходку с буфетом Джулиана сочла очень романтичной?
– Но буфет не окно на третьем этаже! Так и убиться можно.
Рис фыркнул.
– Ты хочешь сказать, что не попытался бы влезть в окно, если бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пари с герцогом - Валери Боумен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Анатолий Томилин - Хочу всё знать [1970] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](https://cdn.siteknig.com/s20/2/2/8/5/7/7/228577.jpg)
