Кэтрин Марч - Рыцарь для английской леди
Всю ночь напролет она ворочалась с боку на бок, то прижимаясь к теплому телу Эммы, которая не бросила ее в беде, то откатываясь на край постели, плача в темноте. Приближался рассвет, когда ее сморил сон.
Наутро Фальк проснулся раньше всех. В желудке сосало от голода, а в голове вертелись какие-то обрывки воспоминаний о том, что случилось вечером. Оказалось, он лежит возле очага в большом зале, а рядом спят анжуйцы. И вдруг ему вспомнилось, что это они не дали ему подняться в спальню, боясь, как бы он не сотворил чего с госпожой, и уложили спать здесь.
Фальку нестерпимо захотелось пойти и разбудить Джулию. Он и вправду поднялся по лестнице наверх, но не посмел войти, боясь посмотреть ей в глаза. Что она теперь думает о нем? Мало того, что он хладнокровно убил дюжину людей, так еще и собирался устроить побоище в собственном доме! Вдобавок замахнулся на нее и ударил бы, если бы не помешали, и наверняка сбил бы ее с ног и изуродовал ее милое лицо. Фальк круто развернулся и пошел вниз.
Сидя в лохани, Фальк тер и тер себя мочалкой, два раза вымыл голову и заставил слуг без конца таскать и подливать ему горячей воды. Наконец, вытершись и одевшись, он пошел на кухню, поел хлеба с холодным молоком, поднялся на северную башню и остановился там, надеясь, что свежий воздух прочистит ему мозги. Но ничто не могло развеять чувства презрения и отвращения к самому себе, и он стоял неподвижно, глядя на стекающие с деревьев капли, на серую реку и низкое небо, обещающее новые дожди.
Его нашла там Вернис. Она подошла и положила ладонь ему на запястье. И улыбнулась.
– Давайте я вас успокою, милорд. Вы поступили так, как сочли нужным.
Он обратил на нее пронзительный взгляд.
– Мадам, я не желаю, чтобы меня успокаивали такие, как вы.
Вернис передернула плечами.
– Ваша глупая маленькая жена рассердила вас, но это пройдет. Если кто вам и нужен, так это женщина, настоящая женщина, а не взбалмошное дитя.
Она подалась к Фальку, приоткрыв красные полные губы.
Фальк почувствовал, как в нем поднимается раздражение – никогда он не полюбит это пустое, эгоистичное, ненадежное создание. В самом ли деле он когда-то ее любил?
– Собирайте вещи и будьте готовы к отъезду не позднее полудня, – сказал Фальк.
– Но как, же так! – воскликнула Вернис. – Это же мой дом! Вы не можете меня прогнать.
– Это больше не ваш дом, хозяйка замка – Джулия, и я приказываю вам собрать вещи и приготовиться к отъезду, иначе я буду вынужден вывести вас за ворота лишь в том, что на вас надето. А теперь прочь с моих глаз, потому что я испробовал в прошлом вашу манеру «успокаивать» и нашел, что она мне не по вкусу.
Вернис ушла, а вскоре появились все пятеро анжуйцев. Фальк долго стоял, не оборачиваясь и не глядя на них, рассеянно смотрел на унылый пейзаж и словно не чувствовал пронизывающего ветра. Наконец, будто только теперь услышав их покашливания и сопение, повернулся, вопросительно приподняв бровь.
– Милорд, мы хотели поговорить с вами.
– Ну, говорите…
– Милорд, вчера… простите, но мы были вынуждены остановить вас, вы были не в себе.
– А леди Джулия, милорд… она ни в чем не виновата.
– А я ничего такого и не думал.
Наступило напряженное молчание. Его нарушил Тьери:
– Так, может, вы поговорите с графиней и выясните, что и как?
– Я просто уверен, – вмешался Пьер, – что вы, и подумать не могли, будто миледи способна позволить себе что-то большее, чем улыбнуться и потанцевать с другим мужчиной. Это было бы настоящим сумасшествием! Она верна вам, милорд.
Люк согласно кивнул головой:
– Да она и не смотрит ни на кого.
– Может, милорд пойдет и поговорит с графиней, а то сердце надрывается, как она плачет.
– Я сам решу, когда и с кем мне говорить. – Фальк отвернулся. – Арви, возьми десять человек и отвези леди Вернис в Кенский монастырь. И не поворачивай обратно, пока не удостоверишься, что она вошла внутрь. И скажи ей, что в замке ее больше не ждут.
– Есть, милорд.
Арви с улыбкой поклонился и стал спускаться по лестнице. Остальные пошли следом, оставив Фалька размышлять в одиночестве.
Замок замер в тревожном ожидании. Эмма принесла в спальню свежего хлеба с сыром и вина. Джулия, посмотрев на еду, поморщилась:
– Убери это!
Она даже не стала одеваться и, как была, в рубашке свернулась в кресле у очага. Эмма, ворча, вышла, оставив Джулию плакать в одиночестве.
Как он мог подумать, что она могла ему изменить? Этот вопрос бесконечно крутился в мозгу, пока ей не стало казаться, что она вот-вот сойдет с ума. Около полудня дверь приоткрылась, и Джулия, не оборачиваясь, сказала:
– Уйди, Эмма, я не буду обедать.
– А почему, миледи? – раздался голос Фалька, и Джулия, вздрогнув, обернулась и испуганно посмотрела на мужа.
Он закрыл дверь, подошел и провел пальцем по дорожке, оставленной слезами на щеке Джулии. И потупился.
– Прости.
– Ах, Фальк! – Джулия вскочила и обняла его за шею. – Ты меня испугал, – заговорила она сквозь слезы, – ты был такой сердитый… такой страшный.
– Я вчера убил много людей… зверски убил, без всякой пощады. А когда вернулся и увидел тебя с Жильбером, как ты с ним танцуешь и смеешься… я мог и тебя убить. – Фальк протянул перед собой руку и посмотрел на кулак. – Видишь, какой я зверь.
Джулия приблизила лицо к Фальку, заглядывая в его глаза.
– Поэтому ты меня избегал? А я думала, ты решил, будто я тебе не верна!
– Да нет! – воскликнул он. – Нет, любовь моя, ничего подобного! Я боялся, что я тебе противен. Варвар-норманн, ни о чем не помышляющий, кроме драки и убийства.
– Ты норманн, но ты не варвар. Ты человек чести и выполняешь свой долг, как бы тяжел он ни был. Я тебе не судья, и я люблю тебя. Люблю.
Фальк медленно обнял Джулию за талию, с недоверием глядя на нее, затем он наклонился и прижался лицом к ее щеке, царапая колючей щетиной. Он пытался что-то сказать, но от волнения у него перехватило дыхание. Он чувствовал, как ее маленькая рука гладит ему волосы на затылке, как все теснее прижимается к нему нежное хрупкое тело.
– Фальк! – Джулия внезапно отстранилась, испуганная его долгим молчанием.
Он откашлялся и хрипло пробормотал:
– Моя милая жена, я тоже люблю тебя. Разве ты не заметила? Я полюбил тебя еще в тот день в Фоксборне, когда отрезал тебе волосы.
Джулия погладила его по щеке.
– Прости меня, я перечила тебе на каждом шагу. Мне понадобилось время, чтобы понять, какой ты благородный.
Фальк засмеялся.
– Но это правда! – настаивала Джулия. – Ты такой смелый, такой сильный, такой красивый, такой…
Фальк поднял руку.
– Хватит, хватит, а то у меня голова распухнет от твоих похвал, и я упаду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Марч - Рыцарь для английской леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


