`

Кэрол Финч - В объятиях страсти

1 ... 43 44 45 46 47 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вглядевшись в его красивое лицо, Сирена отметила явное сходство с Трейгером, но черты Роджера не казались вы­тесанными из гранита. Время и цинизм не стерли мягкое выражение с его лица, а карие глаза хранили тепло в отли­чие от предгрозового серого оттенка глаз Трейгера. Она так увлеклась сравнением братьев, что наступила на подол юбки и неловко упала прямо в руки Роджера.

Он усмехнулся, крепко удерживая девушку, мгновенно возбудившись от прикосновения к ней.

– Я не позволю себе слишком много, если скажу, как сожалею, что не встретил вас первым?

– Уверена, Трейгер тоже сожалеет об этом, – отве­тила Сирена, отстранившись от него.

– Вот как? – Насмешливо приподняв брови, Род­жер окинул ее жадным взглядом, задержавшись на высо­кой груди. – Тогда зачем он велел мне найти священника для свадебной церемонии?

– Это всего лишь способ обеспечить мне защиту и не более того, – вымолвила Сирена нарочито равнодушным тоном.

– Если бы я знал, что таковы его намерения, то пред­ложил бы свои услуги, милая леди, – заверил ее Роджер.

Сирена остановилась и пристально посмотрела в его бронзовое лицо.

– Но мы же только что познакомились. Зачем вам…

Он взял ее руку и поднес к губам, убедив Сирену в том, что и Грейсон-младший обладает магнетическим обая­нием, перед которым трудно устоять.

– Разве вы никогда не слышали о любви с первого взгляда, Сирена? Если вы считаете брак с моим братом ужасным, подумайте о более приятной альтернативе. Я го­тов предложить вам не только защиту. – Лицо его было в опасной близости от ее, губы пересохли, а взгляд не отрывался от ее глаз.

Подперев кулаком подбородок, Трейгер лениво ковы­рял вилкой в стоявшей перед ним тарелке, рассеянно при­слушиваясь к болтовне и кивая время от времени, когда Кларисса обращалась с вопросом. Какого дьявола он со­гласился сопровождать ее, оставив Сирену одну? Непрос­тительная глупость! Невозможно предсказать, что его невеста выкинет без надлежащего присмотра. Ему ли не знать, насколько она импульсивна, порывиста и склонна бездумно следовать своим капризам.

Чем дольше Трейгер сидел в гостинице, тем беспокой­нее становился, гадая, какой сюрприз ждет его по возвра­щении в штаб-квартиру. Он отправился с Клариссой, надеясь заставить Сирену ревновать, однако не испытывал ни ма­лейшего удовлетворения, досадив ей, ибо все его мысли были заняты несносной девчонкой, которой удавалось брать над ним верх с завидным постоянством.

– Трейгер? Мы не виделись почти три месяца, а ты так невнимателен, – пожурила его Кларисса. – Что с тобой? Раньше ты не витал в облаках, встречаясь со мной.

– Есть кое-какие проблемы.

С кокетливой улыбкой любовница погладила его руку.

– Может, тебе нужно отвлечься от всех проблем?

Трейгер убрал руку и встал из-за стола.

– Пожалуй, но сегодня вечером мне предстоит важ­ное дело.

Кларисса обиделась, раздраженная отказом разделить с ней постель. Однако не оставила мысли заполучить его любым путем.

– Почему бы тебе не прийти в гостиницу позже? – настаивала она. – Мы могли бы провести вместе всю ночь. Папа снова уезжает.

Он посмотрел на ее хорошенькое личико с извиняю­щейся улыбкой.

– В другой раз, Кларисса.

Не в силах больше сдерживаться, она дала волю свое­му отнюдь не кроткому нраву.

– Не увиливай, Трейгер. Ты знаешь, как я к тебе отношусь. Мог бы по крайней мере проявить уважение к моей верности.

Верности? У этой девицы было больше любовников, чем добровольцев во всей армии. Трейгер фыркнул, забав­ляясь и ее негодованием, и ее возмутительной ложью.

– Ты забываешь о войне, любовь моя. Если бы ты не была так избалованна и не думала исключительно о соб­ственных удовольствиях, то поняла бы, что дела важнее развлечений.

Кларисса прикусила язык, с которого чуть не сорвалось саркастическое замечание. Однако вспомнила, что путь к сердцу Трейгера лежал через терпение и понимание; им нельзя управлять, он не поддается давлению. Если не опе­режать события, этот мужчина сам придет к ней, и тогда уж Кларисса позаботится о том, чтобы Трейгер понял: они просто предназначены друг для друга.

– Ну что ж, – покорно вздохнула Кларисса, уступая из тактических соображений. – Буду ждать, пока ты вер­нешься… с нетерпением. – Она привстала на цыпочки и прижалась к его плотно сжатым губам, изобразив печаль­ную улыбку. – Прощай, любовь моя.

Трейгер забыл о Клариссе в ту же секунду, как поста­вил ногу на ступеньку кареты. Дел полно, а времени в обрез.

С хмурой гримасой на лице он проследовал в холл, надеясь найти там Сирену, но на пути его перехватил Ан­гус Болдуин.

– Где вы пропадали последние месяцы, капитан? Дочь уверяла, что вы пробудете здесь до августа, но вы словно сквозь землю провалились.

– Вашингтон нашел для меня занятие, – ответил Трейгер, не вдаваясь в подробности.

– Где? – не отставал майор.

– Не хотел бы показаться грубым, но я спешу. Ангус выпустил его руку.

– Я думал, вам будет интересно узнать, кто выдал Хейла. Вы ведь дружили, верно?

– Кто? – Трейгер уставился на него тяжелым взглядом. Ироничная усмешка оттянула уголок рта майора.

– Может, мы посидим и спокойно поговорим, когда у вас найдется для меня время.

Трейгер понял, что постоянно вынюхивавший все и у каждого Болдуин поделится известными ему фактами только в обмен на информацию.

– Отличная идея, майор. А теперь, прошу прощения, я опаздываю на встречу. – Трейгер откланялся, не без оснований полагая, что сведения Болдуина окажутся горой, которая родила мышь.

Увидев Трейгера, спешащего к зданию штаб-квартиры, Сирена подумала, что капитан не откажется от удоволь­ствий независимо от того, холост он или женат. Может, ему и угодно издеваться над брачными узами, но не ей. Сирена любит его и потому готова освободить от всех обя­зательств, даже если это разобьет ей сердце. «Со време­нем заживет», – уверяла она себя, расхаживая по комнате.

В холле раздались шаги, и Сирена набрала полную грудь воздуха. Она заранее отрепетировала речь, хотя и понима­ла, что произнести ее перед Трейгером значительно слож­нее, чем перед собственным отражением в зеркале.

Трейгер замер на пороге.

– Рена, из тебя получится очаровательная невеста, – хрипло произнес он, обжигая взглядом ее грудь в низком вырезе бледно-желтого платья.

Сирена изо всех сил старалась сохранить самооблада­ние и на долю секунды пожалела, что он так хорош собой. Но волею судьбы Трейгер выглядел как греческий бог.

– А из тебя получится красивый жених, – неохотно признала она и поспешно продолжила, пока не забыла речь, которую выучила наизусть: – Но не для меня. Ты предо­ставил мне сегодня прекрасную возможность серьезно по­думать над этим вопросом, и я пришла к выводу, что брак с тобой был бы чудовищной ошибкой. А так как за свою жизнь я наделала их более чем достаточно – самое время остановиться.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Финч - В объятиях страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)