`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сюзанна Энок - Грех и чувствительность

Сюзанна Энок - Грех и чувствительность

1 ... 42 43 44 45 46 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Итак, расскажи мне, каких кандидатов для брака ты рассматриваешь, – предложил он.

– Зачем, чтобы бы смог высмеять их?

– Ты просила помочь. Я предлагаю помощь.

– Но только до тех пор, пока ты сможешь оставаться на периферии? Два поцелуя, но ничего больше, потому что ты можешь что-то почувствовать?

И он считал, что именно ему придется быть прямолинейным.

– Это моя привилегия, – натянуто ответил Валентин. Он сделал еще один вдох. – Давай, Элинор, лучше вернемся к тебе и твоему эксперименту. По крайней мере, я могу сообщить, имеет ли кто-то из твоих перспективных партнеров какие-нибудь сомнительные привычки, неизвестные остальным пэрам.

– Я подумаю о том, чтобы поставить тебя в известность. Однако, мне казалось, что сначала ты собираешься придумать для меня приключение.

Валентин заставил себя улыбнуться.

– Я все еще работаю над этой задачей.

Они подошли к столикам на улице у «Просперо», и маркиз усадил девушку на стул. Как он и ожидал, здесь уже присутствовало несколько знакомых из тех, кто прибыл сюда немного раньше времени и, которых, несомненно, больше привлекала идея лишь понаблюдать за гонками на лодках, чем непосредственное участие в них. Валентин сразу же услышал высказанные шепотом предположения о том, почему Деверилл сопровождает куда-то леди Элинор, и особенно – почему он делает это без компаньонки.

– Ты, в самом деле, уверена, что пребывание в моей компании не будет рассматриваться как скандал? – спросил Валентин, понизив голос и усаживаясь справа от нее.

– Мельбурн доверяет тебе. Я доверяю тебе, – ответила девушка, хотя ее взгляд, которым она окинула обедающих за соседними столиками, не был настолько беззаботным, как она пыталась это показать.

– Отлично. – Маркиз сделал знак лакею. – Два стакана мадеры, – сделал заказ Валентин, когда тот подбежал к столику, – и самое лучшее ваше блюдо.

Лакей поклонился.

– Сию минуту, милорд.

– Не торопитесь. Мы никуда не спешим.

Элинор наблюдала за тем, как Деверилл обращался к лакею. Ее братья так же вели себя; даже если человек, с которым они разговаривали, не имел понятия, кто они такие, все равно их называли «милордами» и немедленно кланялись. Словно вокруг них была аура благородства, которую все остальные безошибочно распознавали.

Без какого-либо усилия со своей стороны, Деверилл завладел вниманием обслуживающего персонала кафе. Главный официант лично приблизился, чтобы налить им мадеры, а затем провел почти пять минут, рассуждая о восхитительном качестве их жареного фазана, известного по всей Англии и даже на континенте.

Было глупо с ее стороны сердиться на него. Деверилл был честен, как она и требовала. Это была одна из самых главных черт, которые восхищали девушку в Валентине. Она досаждала ему своими вопросами, и, Бог свидетель, маркиз даже согласился ответить на некоторые из них. И если он отказался от дальнейшей близости, то сделал это, конечно же, для ее собственной пользы, нравилось ей это или нет.

– Да, это подойдет, – наконец произнес Валентин, когда официант, казалось, готов был заплакать, рассуждая о сложной технике маринования. – Оставьте нас, пока оно не будет готово.

Официант поклонился.

– Слушаюсь, милорд.

Элинор хихикнула.

– Для распущенного повесы, у тебя превосходно получается привлекать внимание.

Маркиз фыркнул, очевидно, готовый, так же как и она, забыть их спор.

– Мой бумажник привлекает внимание. Я мог быть и трупом, и это никого бы не заботило.

– Я не согласна, но что я знаю об этом? Он едва взглянул на меня.

Валентин подвинул свой стул немного ближе к ее стулу.

– Официант – да, но все остальные посетители кафе точно знают, кто ты такая и кто сидит рядом с тобой. И все они хотят знать, почему это происходит.

Его вопрос прозвучал так… неприлично.

– Почему? Потому что ты предложил мне отправиться с тобой на ленч.

– Именно так. – Валентин коснулся своим стаканом с мадерой ее стакана и сделал глоток. – Черт! Это похоже на подкрашенную воду.

– Никто не заставлял тебя заказывать мадеру. Попроси виски. Разве не этот напиток ты предпочитаешь?

– Да, виски наносит максимальный ущерб за минимальное количество времени, – согласился он. – Но этим утром я пытаюсь оставаться трезвым. Во всяком случае, относительно трезвым.

Трезвым. Ради нее? «Прекрати, Элинор!» – упрекнула она себя. Более вероятно, что просто было ещё слишком рано для принятия внутрь крепких напитков, даже для маркиза Деверилла. Он согласился помочь ей с Кобб-Хардингом, но это вовсе не означало, что она внезапно начнет воспринимать его как героя. Лучше этого не делать. Правильнее придерживаться безопасных тем, особенно после того, как она выставила себя идиоткой и предложила Валентину снова ее поцеловать. А он категорически ей отказал.

– Есть какие-то новости, касающиеся Кобб-Хардинга? – спросила девушка, сделав большой глоток из своего стакана.

– Я обо всем позаботился. Или, вернее, я позабочусь, когда вернусь домой.

– Могу ли я поинтересоваться, как ты планируешь удержать его от шантажа?

Очаровательная улыбка снова появилась на его губах.

– Джентльмен никогда не распространяется об этом.

– Да, но…

– Знаю. Я не джентльмен. Хорошо, я просто шантажирую его.

Элинор на мгновение застыла.

– Чем? – осторожно спросила девушка. Господи Боже, что Деверилл сделал с Кобб-Хардингом? Зная маркиза, она не могла даже предположить, какую из своих многочисленных возможностей тот использовал.

– К несчастью, мне пришлось прибегнуть к самому скучному из всех методов. Деньги.

– Деньги?

Его глаза танцевали. Валентин сделал еще один глоток мадеры.

– Ты сомневаешься. Мне нужно объяснить?

– Пожалуйста, сделай это.

– Кобб-Хардинг – игрок. И при этом не слишком умелый. Я просто скупил все его векселя. И как только я вернусь в Корбетт-Хаус, я отправлю ему письмо, в котором извещу его об этом факте и потребую, чтобы он или заплатил мне, или покинул стран, но в любом случае держал свой чертов рот закрытым относительно некой сделанной им подлой попытки украсть добродетель у женщины.

– «Подлой»? – повторила Элинор, расслышав ярость в его голосе. – Это совсем не похоже на те слова, которые ты обычно используешь.

– Я просто деликатен и не собираюсь использовать в своем письме именно эту фразу.

– Что, если он просто выплатит тебе деньги по векселям?

Валентин рассмеялся, но в его смехе не было юмора.

– Он не сможет этого сделать. Если только он не найдет насле… Нет, Кобб-Хардинг будет не в состоянии.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Энок - Грех и чувствительность, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)