Нора Робертс - Суженый Меган
Что заставило подумать: неплохо бы остановиться по пути домой и нарвать Сюзанне букетик.
– Приносил.
– А не пробовал умолять?
Натаниэль вздрогнул:
– Никогда не пробовал.
И с интересом прищурился:
– А ты?
Холта одолел внезапный интерес к двигателю.
– Мы говорим о тебе. Дьявол, Найт, процитируй какую-нибудь строчку из этой чертовой так любимой тобой поэзии. Не знаю. Не знаток всех этих романтических штучек.
– Но Сюзанну-то заполучил.
– Угу, – расплылся Холт в широкой улыбке. – Так что – вперед, завоюй собственную женщину.
Натаниэль кивнул и отбросил сигару:
– Не сомневайся.
Глава 10
Солнце уже садилось к тому моменту, когда Натаниэль вернулся домой. Перебрал двигатель и прикрутил чехол, но так и не избавился от мерзкого настроения.
В голову пришло изречение, кажется, Горация [13]: «Гнев – кратковременное безумие». И если не научиться справляться с этим самым кратковременным безумием, то можно угодить в комнату со стенами, обитыми чем-то мягким. Невеселая перспектива.
Насколько Найт представлял себе, единственный способ решить проблему – встать к ней лицом к лицу. И к Меган. Что и вознамерился сделать после принятия душа.
– И ей придется иметь со мной дело, так ведь? – спросил Найт Пса, пока щенок выбирался из машины. – Сделай себе одолжение, держись подальше от сильных женщин, у которых ума больше, чем чувств.
Понятливый друг согласно вильнул хвостом в знак сочувствия и побрел к воде.
Натаниэль хлопнул автомобильной дверцей и зашагал через двор.
– Фери?
Найт остановился и прищурился в сгущающиеся сумерки.
– Да?
– Натаниэль Фери?
К нему приближался приземистый мужчина в потрепанных джинсах, здоровый, как танк. Помятая физиономия, самодовольная походка, засаленная шапчонка надвинута до бровей.
Натаниэль сразу признал этот типаж: в кабаках и портах всего мира он видел подобных мужиков, несущих на себе печать неприятностей, как медаль, поэтому инстинктивно подобрался.
– Правильно. Чем могу помочь?
– Ничем, – улыбнулся человек. – А вот я тебя кое-чем порадую.
Запоздалый предупредительный сигнал вспыхнул в голове Натаниэля, но на него уже навалились сзади, грубо заломили руки и обмотали их веревкой. Он получил первый тяжелый удар в живот и согнулся пополам. Боль была невероятной, в глазах задвоилось, все вокруг заколыхалось, затем второй удар сокрушил челюсть.
Найт крякнул и покачнулся.
– Сложился, как баба. А ведь говорили, что он крутой.
Голос за спиной глумился, позволив вернуть равновесие и собраться. Молниеносным гибким движением Фери дернулся назад и сокрушил затылком нос злодея, затем, используя тылового противника как опору, вскинул обе ноги и впечатал в бочкообразную грудную клетку стоящего перед ним бандита.
Человек позади Найта выругался и ослабил захват. Натаниэлю хватило этого, чтобы вырваться. В распоряжении оказалась всего пара секунд, чтобы оценить противников и свои шансы.
Найт разглядел двух здоровяков – у одного обильно кровоточил сломанный нос, другой рычал и хрипел, пытаясь восстановить дыхание после двойного удара в грудь. Найт резко отвел локоть назад и получил мимолетное удовольствие от звука хрустнувшей кости.
Оба набросились на него, словно бешеные псы.
Фери дрался всю свою жизнь, умел мысленно блокировать боль и страх. Сейчас обонял запах собственной крови, чувствовал рвущуюся наружу мощь в плечах и опутанных веревками кулаках. Голова зазвенела, как церковный колокол, когда получил толчок в висок. Дыхание в ребрах сперло от другого удара. Но устоял на ногах, пока ублюдки кружили вокруг и нападали, истекая потом и кровью. Стремительно крутанувшись, Найт увернулся от выпада в горло, сумев рывком размотать веревку. Кожа на костяшках пальцев лопнула, но боль только подстегнула.
Уголком глаза поймал быстрое движение и успел отпрянуть. Кулак скользнул по плечу, Найт ответил двумя жалящими ударами по трахее, в результате один бандит свалился бездыханным кулем.
– Теперь один на один.
Натаниэль вытер кровь со рта и оценил врага:
– Ну, пошевеливайся.
Потеря преимущества заставила лиходея отступить на шаг. Сейчас Найт походил на волка с острыми оскаленными клыками. Лишившись поддержки напарника, второй преступник озирался в поисках лучшего маршрута спасения.
И тут у громилы загорелись глаза.
Отпрыгнув, головорез схватил одну из досок, предназначенных для сооружения веранды, и самодовольно ухмыльнулся, наступая и размахивая деревяшкой, как битой. Натаниэль ощутил свист ветра возле уха, обманным движением отклонился влево, но тут на плечо обрушился удар, отбросив назад. Найт взревел и накинулся на бандита с такой силой, что оба покатились по настилу и вломились в дом через переднюю дверь.
– Ложись, граната! – заорал попугай. – Свистать всех наверх!
И отчаянно замолотил крыльями, пока двое мужчин швыряли друг друга по комнате. Маленький стол разломился, как зубочистка, под их общим весом. Схватка была некрасивой: в резких бросках тел и выдавливании глаз не существовало никаких правил. Коттедж звенел от треска разваливающейся мебели и сиплого дыхания. Кое-что новое вползло в смешанный запах пота и крови. Натаниэль распознал страх нападавшего, и адреналин пустил его пульс вскачь. Фери применил неотразимое оружие – собственные кулаки. Обхватил мощную шею отморозка и смял трахею большим пальцем. Боевой задор покинул врага, теперь он извивался, хватая ртом воздух.
– Кто вас послал?
Найт, оскалив зубы, методично молотил налетчика головой об пол, ухватив за волосы.
– Никто.
Со свистом выдыхая, Фери рывком приподнял мерзавца, заломил ему руку и безжалостно закрутил за спину.
– Сломаю, как прутик. Потом вторую, затем по очереди сломаю ноги. Кто вас послал?
– Никто, – повторил побежденный и тонко завизжал, когда Натаниэль увеличил давление. – Не знаю, как его зовут. Не знаю!
И снова заверещал, теперь почти плача.
– Какой-то пижон из Бостона. Заплатил по пять сотен каждому, чтобы мы преподали тебе урок.
Найт уперся коленом в поясницу поверженного врага, продолжая выворачивать ему руку:
– Внешность?
– Высокий, темные волосы, костюм дорогущий.
Коренастый бандит пищал проклятия, не в состоянии двинуться, не усугубив собственных мучений.
– Ради Бога, ты искалечишь мне руку.
– Продолжай говорить, и я сломаю тебе только руку.
– Холеная морда… как у кинозвезды. Велел придти сюда и подкараулить тебя. Двойная оплата, если в результате ты загремишь в больницу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Суженый Меган, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


