`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джейн Киддер - Если покинешь меня...

Джейн Киддер - Если покинешь меня...

1 ... 42 43 44 45 46 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вставай, соня, – ласково сказал он. – Сегодня прекрасный день, пора посмотреть город.

Клэр приоткрыла один глаз и посмотрела на мужа.

– Который час? – сонно прошептала она.

– Пора вставать. У нас сегодня уйма дел, – заявил Стюарт. – Мы должны купить тебе новые платья.

– Ох, не начинай снова этот разговор, – недовольно проворчала девушка.

– Перестань спорить и вставай, пока я сам не вытащил тебя из постели, – предостерег ее Стюарт.

– Ты этого не сделаешь, – обиженно промямлила Клэр, закрывая глаза.

– Не сделаю? – Улыбаясь, словно собиравшийся проказничать мальчишка, Стюарт сорвал с нее одеяло и подхватил Клэр на руки.

– Стюарт! Отпусти меня, Стюарт! – вскричала она. – Отпусти меня немедленно!

– Отпущу, если пообещаешь, что быстро оденешься и спустишься вниз, – заявил он, крепко прижимая ее к груди.

– Да, да, обещаю. Я быстро оденусь и сразу же спущусь в столовую, – со смехом сказала она, колотя его кулачками в грудь. – А теперь отпусти меня.

Стюарт послушно поставил ее на ноги и направился к двери.

– Оказывается, по утрам ты любишь лениться, – пробормотал он.

Клэр вызывающе посмотрела ему вслед, но прежде, чем она успела придумать язвительный ответ, он уже исчез.

Торопливо одеваясь, она думала о том, что сегодня утром Стюарт ведет себя как-то странно. Она ждала, что он будет зол на нее за то, что вечером она притворилась спящей. «Интересно, – подумала она, – почему у него с самого утра такое… игривое настроение?»

– Ну и что? – сказала она себе, закалывая волосы на затылке. – У него просто хорошее настроение, потому что он собирается показать мне Бостон. Я буду наслаждаться этой поездкой.

Спустившись вниз, она обнаружила в столовой только одного Стюарта. На нем были светло-желтые, очень элегантные брюки и темно-коричневый саржевый сюртук. Клэр впервые увидела его без мундира, и в этом прекрасно сшитом костюме он показался ей таким привлекательным, что она застыла на пороге, не в силах оторвать от Стюарта восхищенного взгляда.

Стюарт не мог не заметить ее восторга и, легко улыбнувшись, поднялся и пошел ей навстречу.

– Тебя что-то удивило, Клэр? – спросил он, беря ее за руку и провожая к столу.

– Твой вид, – неуверенно ответила она. – Сегодня на тебе нет военной формы…

– Я уволился из армии, – напомнил он ей, наливая в чашку кофе.

– Ты выглядишь очень… симпатично, – пролепетала она, все еще не понимая, что с ней происходит.

– Я надеялся, что ты одобришь… – пробормотал он.

Всем своим видом Клэр показывала не просто одобрение. Большинство женщин считает, что мужчинам мундир идет больше, чем гражданская одежда, что они в военной форме выглядят куда привлекательнее, чем в обычном сюртуке, но на этот раз Клэр не могла с ними согласиться. Она вдруг ощутила, что пугающая, внушающая ей ужас фигура майора Стюарта Уэлсли из Четвертого массачусетсского полка внезапно исчезла, словно растворилась в воздухе, а вместо нее появился самый элегантный, самый изысканный мужчина, которого Клэр когда-либо приходилось встречать. Неудивительно, что при виде его бостонские девицы буквально млели, а их матери так отчаянно пытались заполучить Стюарта в мужья для своих дочерей. Он был великолепен.

Они вышли из дома сразу после завтрака.

– Сэмюэл уже подал экипаж, – сообщил Стюарт, помогая жене надеть плащ. – Можем ехать.

Выйдя из дома на Луисбург-сквер, Клэр замерла от восторга.

– Что случилось? – спросил Стюарт, с любопытством глядя на нее.

– Днем здесь так красиво, – с улыбкой ответила девушка, оглядываясь по сторонам. Вдоль улицы тянулся ряд ухоженных особняков. Все они стояли в окружении старинных деревьев за невысоким забором.

– Ты вчера никуда не выходила? – удивился Стюарт.

– Нет. Большую часть дня я провела в моей… нашей… спальне, – запинаясь, ответила Клэр.

Стюарт вдруг почувствовал себя виноватым в том, что оставил ее одну.

– Мне не следовало уезжать в Марблхед, – сказал он, смущенно улыбаясь.

– Нет, нет, все в порядке, – поспешно заверила его Клэр. – Я отдыхала. Я очень устала… от поездки.

«Черт возьми, при чем тут поездка! – подумал Стюарт. – Скорее всего от сражения со мной прошлой ночью».

Воцарилось неловкое молчание, которое прервала Клэр.

– Этот небольшой парк открыт для всех, кто хотел бы там погулять? – спросила девушка, восторженно глядя на купы роскошных деревьев.

– Нет, это частный парк, – ответил Стюарт.

– О… – разочарованно протянула она; огонек восторга потух в ее глазах.

– Клэр, этот парк для тех, кто живет на площади, – объяснил Стюарт. – Ты можешь гулять здесь в любое время и сколько тебе захочется.

Глаза девушки радостно блеснули.

– Ах, как чудесно! – воскликнула она. – А как я могу попасть внутрь?

– Я дам тебе ключ от калитки, – с улыбкой пообещал Стюарт. – Если ты захочешь погулять утром, то, возможно, встретишь кого-нибудь из наших весьма интересных соседей.

– А у вас тут есть интересные соседи? – полюбопытствовала она.

– О да, – серьезным тоном произнес Стюарт. – В четвертом доме от нас живет мэр Бостона, а рядом, в доме номер десять, – настоящая писательница.

– Правда? – изумилась Клэр, бросая любопытный взгляд на изогнутый фасад соседнего дома. – И о чем она пишет?

– Не знаю, к сожалению, – ответил Стюарт, – но, кажется, преимущественно рассказы для детей. Ее зовут Олькотт, и живет она здесь вместе со своим отцом.

– Надеюсь, у меня будет возможность познакомиться с ней, – с надеждой в голосе предположила Клэр.

– Думаю, да, – сказал Стюарт и добавил: – До того как я ушел в армию, я почти каждое утро видел ее в парке.

Он замолчал, а потом вдруг весело рассмеялся, словно увидел нечто смешное.

Клэр удивленно посмотрела на мужа.

– Над чем тут смеяться? – не поняла она.

– Над мисс Олькотт, – пояснил Стюарт с улыбкой.

– А почему? – допытывалась Клэр.

– В одиночестве разгуливая по нашему парку, она жестикулирует и громко разговаривает сама с собой, – снова рассмеялся Стюарт. – Со стороны кажется, будто она ведет разговор со многими собеседниками.

– Может быть, она мысленно продолжает работать над своей книгой? – предположила Клэр. – Может, она таким образом сочиняет диалоги. Я слышала, что есть писатели, которые громко беседуют со своими героями: спрашивают и отвечают за них на свои же вопросы, а потом все это можно прочесть в их книгах.

Стюарт с интересом посмотрел на Клэр.

– Возможно, ты права, моя дорогая, – сказал он. – В любом случае мисс Олькотт весьма приятная и дружелюбная дама. Если тебе представится возможность познакомиться с ней, то воспользуйся этим непременно. О знакомстве с ней ты не пожалеешь. Мисс Олькотт понравится тебе.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Киддер - Если покинешь меня..., относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)