Стелла Камерон - Нежданная любовь
Насчет этого он не собирался с ней спорить.
– Дженнингс, – проговорила Финч, – могу я попросить вас достать мне кеб?
Дженнингс обеспокоенно посмотрел на Росса, тот утвердительно кивнул:
– Превосходная идея, Дженнингс. Только вместо кеба лучше найдите телегу с пони – так будет менее подозрительно. Надо, чтобы телега выглядела так, будто она используется для какой-либо торговли. И позаботьтесь снабдить нас одеждой, которая не привлечет лишнего внимания.
– Моя нынешняя одежда прекрасно подойдет, – сказала Финч.
Росс был удивлен тем, с какой готовностью она восприняла его указания.
Пожалуй, насчет своей одежды она близка к истине, подумал он, но тем не менее сказал:
– Тебе нужно что-нибудь постарее и потемнее. Зеленое платье слишком хорошее по качеству и слишком заметное. К тому же тебе надо закрыть лицо. И волосы.
– Я мигом, – сказал Дженнингс и вышел из гостиной.
– Ты знаешь, на кого работают Зебедия и Артемид? – сразу спросила Финч.
– У меня есть некоторые смутные предположения, – слегка исказив истину, ответил Росс.
– Тогда поделись со мной этими смутными предположениями.
От этой язвительной особы не так легко отделаться.
– Зебедия использует Шервуда Тримбла в своих интересах. Я считаю, что он крайне опасен. Возможно, он именно тот, кто вызывает большую тревогу у одного моего друга, который очень хотел бы вырвать клыки у этого создания. – Он говорил о шейхе Рантуса, который отчаянно пытался сохранить свою власть и передать ее сыну, как это было принято на протяжении многих поколений.
– Как же ты позволил этому Зебедии оставаться в твоем доме, если знаешь, что он готовит против тебя заговор?
До сегодняшнего вечера Росс лишь подозревал об этом.
– Пусть лучше он остается здесь, где я могу проследить его действия, чем где-нибудь в другом месте.
– А зачем же ты нанял такого кучера? Все это весьма подозрительно.
Росс прекрасно понимал, что она пытается осмыслить случившееся и приходит к неутешительным выводам.
– Ты думаешь, что я играю во всем этом какую-то недостойную роль?
Она слегка склонила голову набок, в отсвете пламени ее волосы отливали червонным золотом.
– Я не знаю. – Ее бледная кожа сияла, темные глаза казались почти черными. – Ты воспользовался нами – мной и братом. Как же ты можешь ожидать, что я буду считать тебя безупречным?
– Раньше ты меня высоко ценила во многих отношениях, причем весьма интимных.
Подняв подбородок, она скрестила руки на груди. Он опустил взгляд.
– Я привык считать, что чем больше природа одарила женщину, тем она привлекательнее с сексуальной точки зрения. Ты заставила меня изменить мое мнение. Твои маленькие, крайне нежные груди я нахожу весьма привлекательными. Мне бы хотелось сейчас их потрогать. Можно?
– Ты ведешь себя возмутительно! – покраснев, сказала она. – Кажется, ты пытаешься смутить меня своей наглостью. Но я уже взрослая женщина и вполне способна терпеть твои выходки, не теряя головы.
– Да ну? – Он небрежно обнял ее за шею и привлек к себе. – О, вот этого как раз не надо, Финч. Когда ты уступаешь страсти, то становишься неотразимой.
– Ты смеешься надо мной. В такое время этим заниматься непростительно!
Конечно, она была права, но он вовсе не смеялся над ней, к тому же бывают минуты, когда мужчина становится всего лишь... мужчиной. Прежде чем Финч успела прийти в себя, он нежно ее поцеловал.
Крепко обняв за плечи, он еще теснее прижал ее к себе. Голова Финч запрокинулась, и чтобы удержаться на ногах, она ухватила Росса за рукава пальто.
Раздвинув ее губы, он просунул язык внутрь. В это мгновение Росс понял, что в Финч встретил женщину, во власти которой разрушить все его логические построения.
У нее был нежный рот и податливые губы. Финч слабо вскрикнула, но не стала сопротивляться, и через мгновение их языки сплелись. Такая страстность была редкостью для женщины благородного происхождения.
Сейчас глаза ее были закрыты, красновато-коричневые ресницы нервно трепетали. Она издала еще один, на этот раз совсем иной звук, отпустила рукава Росса и попыталась оттолкнуть его от себя. Но Росс лишь крепче прижал ее к себе и стал целовать еще настойчивее.
Прервав поцелуй, он губами ущипнул Финч за мочку уха, затем несколько раз – за шею.
– Перестань! – В голосе ее звучало отчаяние. – Того и гляди вернется Дженнингс и застанет нас в таком виде.
– Дженнингс никогда не войдет без разрешения, – сказал Росс. От возбуждения все мысли у него спутались. – Ты так сладко пахнешь, милая! Дай я тебя потрогаю.
– Нет, пожалуйста, не надо! Как ты можешь в эту минуту думать о подобных вещах?
– А почему бы и нет? В конце концов, мы все равно ждем телегу. Почему бы нам пока не поразвлечься?
– Нет, это просто невозможно! Поразвлечься? Так вот что для тебя все это значит! Какой я была дурой, считая, что тут что-то большее!
Вот-вот, женщины всегда относятся к этому слишком серьезно, всегда ищут здесь глубокий смысл. Их нисколько не интересуют те простые удовольствия, которые могут позволить себе мужчина и женщина, небезразличные друг другу. Сдвинув манишку, он частично обнажил ее груди, которые соблазнительно выделялись сквозь платье.
– М-м-м! – воскликнул Росс. – Как это мило!
Финч сделала шаг назад, но он последовал за ней. Финч отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в дверь. Тогда он обхватил руками ее голову и заглянул в лицо.
– Ты самая необычная из всех женщин, что я знал, – сказал он. – Ты прекрасная загадка, и я... мне очень хорошо с тобой. – Боже мой, он чуть не проговорился! Что за беспечность!
Опустив руки, Финч прижала их к двери. Она явно не представляет, как желанна сейчас со своими огненно-рыжими волосами и влажными губами, которые прямо-таки умоляют, чтобы их снова поцеловали, – и конечно, со своей едва прикрытой грудью, вздымающейся и опускающейся в такт дыханию. Скользнув руками по ее талии, Росс обхватил ее ягодицы.
– Скажи, что ты меня хочешь, – потребовал он. – Скажи, что позволишь привести тебя сюда и заняться с тобой любовью, когда ночная работа будет сделана.
Она не отвечала.
Склонившись к ее грудям, он несколько раз нежно и страстно их поцеловал. Финч задрожала, когда он коснулся соска.
– Сейчас придет Дженнингс! – Застонав, она вцепилась ему в волосы. – О, перестань, Росс!
Он просунул ее руку себе между ног.
– Ты думаешь, я могу устоять, дорогая Финч? Я ведь всего лишь человек. Сдави меня вот здесь.
Ее пальцы конвульсивно сжались, и Росс поспешил полностью обнажить ее груди. Подавшись вниз, тугой лиф приподнял их вверх, так что соски встали торчком.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - Нежданная любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


