`

Кэтрин Харт - Сладостная ярость

1 ... 41 42 43 44 45 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Фи, — презрительно фыркнула Сэм. — Что до меня, так мне гораздо больше жаль папашу и братьев, которым придется терпеть капризы этой воображалы. Ровно через пять минут после того, как она откроет рот, они сильно пожалеют, что взяли с собой эту кисейную барышню.

Оба полицейских посмотрели на нее с осуждением.

— А что ты скажешь о Нэн Такер? — напомнил ей Трэвис. — Неужели в тебе нет ни капли сострадания к ней за весь ужас, что ей пришлось пережить? Не говоря уж о том позоре, которому она подвергнется после этого случая?

Сэм оторопела. Ее подбородок выдвинулся вперед, а плечи откинулись назад, она смело смотрела им в лицо.

— Мои братья и папаша никогда не унизятся до этого, Кинкейд, не в пример некоторым, о которых мы пока помолчим! Они и пальцем не тронут этих женщин!

— Пусть только попробуют! — зарычал кто-то у нее за спиной.

Круто обернувшись, Сэм увидела высокого мрачного человека с редеющими черными волосами и злыми черными глазами. Его рот растянулся в зловещей ухмылке, когда он потянулся и, ухватив Сэм за платье, принялся трясти ее, да так, что у Сэм застучали зубы. — Моли Бога, чтобы ни один волос не упал с головы моей дочери, иначе, клянусь, я прикончу тебя голыми руками.

— Рейф, Рейф! Отпустите ее! — истошно закричал Трэвис, стараясь, чтобы неистовый Рейф Сандоваль услышал его голос. — Немедленно! — приказал он, схватив Рейфа за руку.

Человек отпустил Сэм и некоторое время смотрел на Трэвиса так, словно никак не мог сообразить, кто это и почему он защищает Сэм. Но минутное замешательство прошло, и Рейф Сандоваль снова взорвался:

— Черт бы тебя побрал, Кинкейд! Где ты шляешься, когда ты нужен здесь? Мы платим тебе для того, чтобы ты защищал честных граждан этого города, а не носился по всей округе за какой-то соплячкой! Что ты намерен предпринять?

— Угомонитесь, Рейф. Мы вернем вашу дочь, но если бы я не поймал Сэм, нам не на кого было бы обменять Нолу и Нэн.

— Начать с того, что бы если бы ты не отлучался, то этим негодяям они бы и не достались! — гневно возразил Рейф. — Если с Нолой что-нибудь случится, я лично прослежу, чтобы ты болтался на веревке вместе со всей компанией. Даю тебе слово!

Коротко кивнув, Трэвис сказал:

— Вот и прекрасно. А сейчас, кажется, пришло время сесть и подумать, как нам действовать. Чес, ты вызови Лу Сприту и зайди в отель, спроси, не поедет ли с нами Гарри. Зайди во все салуны и, если найдешь Майка Морриса еще трезвым, возьми и его с собой. Возьми Бака из «Серебряного самородка». Он прекрасно управляется с винтовкой, а взамен дай им другого человека.

Когда Чес ушел, Трэвис повернулся к Сандовалю:

— Догадываюсь, что вы тоже захотите поехать с нами на выручку своей дочери?

— Ты правильно предполагаешь, Кинкейд. Сейчас меня и тысяча чертей не удержит. Я хочу поймать негодяев и посмотреть, как их будут вешать. А еще лучше было бы пристрелить каждого на месте.

— Я понимаю, вы очень расстроены, Рейф, — постарался успокоить его Трэвис.

— Расстроен? Это совершенно не то, что я сейчас чувствую. Я готов всех растерзать на, части!

— Если вы собираетесь ехать с нами, то вам лучше успокоиться, — твердо сказал Трэвис. — Мы не можем взять вас в таком полубезумном состоянии, иначе кто-нибудь обязательно пострадает.

— И точно пострадает, клянусь Богом! — взревел Сандоваль. — Так пострадает, что костей не соберет.

— Я имел в виду женщин, — невозмутимо поправил его Трэвис. — Мы не имеем права стрелять куда попало, так мы подвергнем смертельной опасности Нолу и Нэн. А на этот риск никто не пойдет, Рейф, а вы тем более.

Сандоваль побледнел.

— Да, — сказал он надтреснутым голосом. — Я бы этого не хотел. Но будь оно все проклято, Трэвис, я хочу, чтобы эти негодяи заплатили за все.

— Всему свое время, — согласился Трэвис. — Первым делом мы должны обменять женщин без потерь. Сегодня вечером надо сосредоточиться только на этой задаче. Как только Нола и Нэн будут в безопасности, мы изловим Даунингов.

Сэм чувствовала себя отвратительно. С того момента, как Рейф Сандоваль отпустил ее, Трэвис ни разу о ней не вспомнил. Он думал только о предстоящем обмене и о том, как бы поймать ее близких и всех их повесить. Решив, что Трэвис не обратит на нее внимания, даже если она так и будет стоять хоть до второго пришествия, Сэм сама взяла себе стул и села. Придвинув его спинкой к стене, она сидела и постепенно накалялась, хотя со стороны могло показаться, что ей на все на свете в высшей степени наплевать.

Пропади все пропадом! Последнее время все шло не так, как надо! Сначала попалась она, потом Хэнк пытался спасти ее, но тоже неудачно, а когда ей наконец удалось сбежать самой, ее поймал Трэвис. Она настолько потеряла голову, что как последняя дура по уши влюбилась в этого тупоголового, начальника полиции с камнем вместо сердца, отдалась ему телом и душой. В довершение ко всему отец и братья похитили Нолу и мисс Такер, чем окончательно растревожили осиное гнездо.

Если бы ей не было так грустно, она бы просто расхохоталась. Она решилась на побег именно в тот день, когда ее родичи попытались спасти ее! Останься она дома, уже сейчас была бы среди своих и на полдороге к мексиканской границе. Не удивительно, что ей так и не удалось найти семью! Они были в Тамбле и искали ее. Если им и дальше будет так везти, все Даунинги кончат с петлей на шее.

Ее терзала обида, что человек, которого она полюбила, сейчас думал только о том, как бы ему спасти сладострастную Нолу. Сэм казалось, что Трэвис слишком уж рьяно взялся за обмен и делал это без всяких сожалений. Куда делись разговоры о предстоящей свадьбе? Или он забыл, что они провели прошлую ночь в объятиях друг друга? Казалось, Трэвиса совершенно не трогало то обстоятельство, что это с ее близкими он так расчетливо намеревался разделаться. Он совсем не задумывался, что рассуждал о казни четырех человек, ближе которых у Сэм никого не было.

Из горестных размышлений ее вывел голос Сандоваля:

— Я дам двенадцать своих самых смелых лошадей и пошлю их на западную сторону города, — говорил он. — Мы покончим с проклятыми негодяями сегодня же ночью.

Трэвис покачал головой:

— Нет. Я сам выберу людей, которые справятся гораздо лучше. Полдюжины будет вполне достаточно. Мы не должны походить на целую армию, иначе погубим весь план. А если это случится, один Бог знает, суждено ли вам снова увидеть свою Нолу, а если и суждено, то неизвестно, в каком виде.

Сандоваль потемнел лицом.

— Я со своими людьми могу заманить их в западню, — настаивал он. — Мы возьмем их так, что они и сообразить не успеют, что с ними произошло.

— А я говорю: нет. Это слишком рискованно. Я знаю, что делаю, Рейф, поэтому не мешайте мне и не создавайте лишних трудностей. Черт побери, у нас достаточно проблем и без вас, не хватает еще, чтобы вы путали все наши планы. Верьте мне и позвольте мне выполнить свой долг.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Харт - Сладостная ярость, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)