Кэтрин Харт - Сладостная ярость
— Я тоже хочу тебя, любимая.
Сэм тотчас откликнулась на этот призыв, забралась ему на колени и обхватила его ногами. Зарывшись лицом в волосы на его груди, она все ближе и ближе приникала к нему, так что Трэвис стал опасаться, что он взорвется раньше, чем нужно. Пытаясь как-то замедлить развитие событий и дать себе передышку, чтобы избежать такого нежелательного развития событий, Трэвис, придерживая ее руками, немного отклонил ее назад. С жадностью, о которой он никогда и не подозревал, он начал сосать ее груди, покрывал их влажными теплыми поцелуями, дразнил ее, пока она не стала дрожать всем телом. Его тактика, однако, имела один недостаток. В той позе, в которой они находились, мягкие завитушки между ее бедер слишком близко прижимались к нему, и когда она извивалась и стонала, она еще больше разжигала его желание.
Задыхаясь от нетерпения и страсти, Трэвис был совсем не прочь предоставить ей свободу действий. Приподняв ее и усадив верхом на себя, он застонал в экстазе, когда ее шелковистый жар начал обволакивать его. Сэм громко вздохнула, когда он вошел в ее жаждущее тело. Он руками придерживал и направлял ее, а она качалась на нем со всей страстью молодости, со всем жаром ее тела и расцветающей любовью в сердце. Они заряжались друг от друга энергией птиц и парили в ослепительных лучах солнца.
На полдороге к городу Трэвис серьезно и решительно объявил ей:
— Как только мне позволят обстоятельства, пастор Олдрич обвенчает нас.
Сэм чуть не свалилась с лошади от ужаса.
— Что? — воскликнула она, когда наконец обрела дар речи. — Ты что, совсем ошалел, Кинкейд? Как тебе в башку могла втемяшиться этакая глупость?
Трэвис удивленно взглянул на нее и покачал головой, уверенный, что он ослышался. Он подозревал, что вначале она будет против, но не столь же категорично.
— Сэм, так надо, это единственный выход. Подумай, и ты поймешь, что это неизбежно после того, что произошло между нами ночью.
— Все равно не понимаю, — упрямо повторила она, вздрагивая подбородком. — Мои братья имеют не одну женщину, и никто из них пока что ни на ком не женился. Не вижу разницы между ними и собой.
Эта женщина обладала прирожденным талантом раздражать его.
— Твои братья не имеют обыкновения беременеть, Сэм, — сообщил он ей натянутым голосом, и на его скуле начал дрожать мускул. — Я бы сказал, в этом есть достаточно большая разница, любимая.
— И не смей обзывать меня «любимой» с таким чванливым видом! — закричала она. — Мне плевать на твои слова, я не собираюсь выходить замуж за такого, как ты.
— Если обнаружится, что ты забеременела от меня, не вижу, чтобы у тебя был другой выход из этого положения, — заметил он.
— А может, я и не забеременею! Может, сначала нам нужно подождать и посмотреть, что получится, прежде чем лезть в брак, который никому из нас не нужен.
— Что за ослиное упрямство! Клянусь, ты способна святого довести до белого каления. — Трэвис нагнулся к ней, сверкая глазами от гнева, подергивая усами с налипшей на них грязью. — Мы с тобой поженимся, это мое последнее слово! — прогремел он.
— Ни за что! Заруби себе это на носу, Кинкейд. Я не буду твоей женой, и ты никогда не сможешь заставить меня пойти за тебя силой.
— А вот увидим, маленькая хулиганка! Увидим! — Зловещий блеск в его глазах навел ее на мысль, что хорошо бы держаться как можно подальше от него, но Трэвис зажал в руке поводья ее лошади и только ждал, чтобы она совершила подобную глупость.
Ну и зрелище они собой представляли, когда въехали в город, все заляпанные грязью. Слипшиеся волосы Сэм торчали в разные стороны, а Трэвис, несмотря на жаркое солнце, был вынужден надеть на себя водоотталкивающее пончо, поскольку так и не нашел свою рубашку. Еще не хватало ему сплетен насчет себя и Сэм. Достаточно того, что Сэм возвращалась без своих ботинок.
Подъехав к полицейскому участку, он спешился. Но не успел он подать руку Сэм, как она сама аккуратно сошла со своей кобылки.
— Я должен встретиться с Чесом и узнать у него, как здоровье Элси. После этого поедем домой, и ты вымоешься, — сказал Трэвис.
Сэм смерила его уничтожающим взглядом, но ничего не сказала. Она ни слова не проронила с тех пор, как он сделал ей это идиотское предложение. Внутри же Сэм вся кипела. Даже если она и влюбилась в него, то пусть ее возьмут черти, если она выйдет замуж за этого невозможного человека, если он не испытывает к ней того же самого чувства. Если, женившись на ней, он рассчитывал успокоить свою совесть или выполнить свой долг в том случае, если она забеременеет от него, то пусть не надеется. Он мог спорить с ней до посинения, ей все равно, но если он не любит ее, Сэм не собиралась выходить за него замуж. Пусть она вне закона, но и у нее есть своя гордость.
Не успели они войти в участок, как к ним бросился ужасно взволнованный Чес и начал кричать со скоростью сто слов в минуту:
— Трэвис! Слава Богу, ты вернулся! Слава Богу, ты нашел Сэм. — Только сейчас он заметил ее присутствие. — У нас беда, Трэвис! Большая беда! Даунинги похитили Нэн Такер и Нолу Сандоваль и хотят обменять их. Они хотят обменять их на Сэм.
У Сэм замерло сердце, а у Трэвиса перехватило дыхание. Их глаза встретились в общем отчаянии, все их бурные чувства вместил этот один долгий, проникающий в душу взгляд. Вот оно. Вот и конец их короткой смятенной любви. Они оба понимали, что у Трэвиса нет другого выхода, как вернуть ее в семью. Они прощались друг с другом.
ГЛАВА 15
— Каким образом удалось Даунингам похитить этих женщин и почему ты так уверен, что это дело рук Даунингов? — спросил Трэвис, когда немного пришел в себя от первого потрясения, вызванного сообщением Чеса.
— Они оставили записку, Трэв. Они требуют обменять Сэм на этих двух женщин, — торопливо объяснил Чес. — Насколько мы поняли, ни Нэн, ни Нола не знали о том, что Сэм сбежала. Они обе пришли к тебе, чтобы давать уроки, и примерно в это же время Даунингам взбрело в голову явиться на выручку Сэм. Не обнаружив ни тебя, ни Сэм, они забрали этих двух женщин.
— Когда и где мы должны произвести этот обмен? В записке говорится об этом?
— Да, они требуют, чтобы все было сделано сегодня на закате у заброшенного индейского кладбища, что в получасе езды к западу от города.
— Ловко придумано, — нахмурился Трэвис. Он понял хитрость Билла Даунинга. — Мы поедем к ним навстречу, держась прямо на солнце, а они, как только состоится обмен, скроются под покровом темноты. — Он повернулся и хмуро посмотрел на Сэм.
— Не смотри на меня так, — сказала она. — Я же не виновата, что у меня отец такой умный.
— Что ж, слава Богу, что ты вовремя вернул сюда Сэм, — вздохнул с облегчением Чес. — Рейф Сандоваль вне себя, чуть не помешался, когда узнал, что его дочку похитила банда преступников. Он жаждет крови.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Харт - Сладостная ярость, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

