Эйна Ли - Искусительница
— Салли? Неужели это ты, Салли? — неуверенно проговорил Кинкейд.
— Ох, Дэвид — вскрикнула она, бросаясь к брату. Обняв сестру и немного придя в себя, Дэйв отступил назад и спросил — Я рад видеть тебя, Салли, но что ты здесь делаешь? Ты должна быть в пансионе Синтия, молча наблюдавшая за встречей брата и сестры, услышав это, сочла за лучшее скрыться. Она решила, что Салли лучше объясниться с Дэйвом наедине.
Сердце подскочило в груди девушки, когда она увидела всех своих учениц возле железнодорожной колеи. Синтия весело помахала девочкам. Как только поезд остановился, она тут же была окружена толпой ликующих учениц. Они бросились обнимать и целовать ее.
Дэйв и Салли вышли из вагона почти вслед за Синтией. Представив Салли девочкам, Дэйв подошел к Синтии. Он крепко взял ее за руку и, с улыбкой извинившись, вежливо попросил отойти с ним на несколько слов.
Девочки повели Салли в школу, а Дэйв буквально втолкнул Синтию в вагон и захлопнул дверь.
— Полагаю, у тебя есть приемлемое объяснение тому, что ты привезла Салли сюда? — грозно спросил он.
Синтия поняла, что Бет была права: Дэйв разозлился.
— А разве Салли не сказала тебе, что не желает возвращаться в пансион?
— Сказала, конечно, — буркнул Дэйв.
— Ну вот, — кивнула Синтия, — я и решила, что раз уж нам нужна учительница, твоя сестра будет здесь полезной. По-моему, это прекрасная идея — предложить Салли работу.
— Так это ты сделала, да? К твоему сведению, здесь всех работников — замерщиков, машинистов, кочегаров, монтажников и, между прочим, учителей — нанимаю я! Со мной ты посоветовалась?
— Ради Бога, Дэйв, скажи, что тебе не нравится? Ты рассердился только из-за того, что я приняла решение, не спросив твоего мнения?
— Мне совершенно ясно: ты так и не поняла, что здесь происходит! А мне-то казалось, ты приобрела некий опыт и не совершишь больше ошибок!
Еще дома Синтия решила, что будет молчать, слушая обвинения Дэйва, чтобы тот мог выпустить пар, но вскоре его слова начали раздражать ее — А с чего ты взял, что здесь возникнет множество проблем, кроме тех, которые ты сам придумал, а?
— В бригаде множество холостяков, а Салли, между прочим, молодая и одинокая девушка. Я не хочу, чтобы ее… ну… — Он почесал шею — Синтия уже знала этот жест, означающий, что Дэйв чувствует себя неловко.
— Так чего же ты не хочешь, Кинкейд?
— А ты подумала о том, где она будет жить? В моем вагоне для Салли места нет!
Синтия была вынуждена признаться себе, что она не думала об этом.
— Она может поселиться в моем вагоне. Впрочем, мы можем привезти для нее палатку.
— Если бы я хотел, чтобы моя сестра провела оставшуюся жизнь в палатке, я бы давно привез ее сюда! — сердито выкрикнул Дэйв. — И не стал бы тратить все свои деньги на се образование!
— Но почему ты считаешь, что она всю жизнь проведет на дороге? — ответила ему вопросом Синтия. — Возможно, она поселится в, каком-нибудь из маленьких городков, мимо которых будет проходить дорога.
— Ты, черт возьми, отлично понимаешь, что Салли сможет остаться в маленьком городке только в одном случае — если выйдет замуж за какого-нибудь рабочего! И если она будет носить его ребенка! — бушевал Дэйв.
— Но ведь с Лидией такого не случилось, не так ли?
— Синтия! Лидия была сорокалетней старой девой, когда приехала сюда, а Салли только семнадцать. Как ты думаешь, что будет, когда наши рабочие увидят ее голубые глаза и чудные светлые кудри? Да они из-за нее глотки друг другу перережут!
— Стало быть, ты переживаешь не только за Салли? Тебя волнует и настроение рабочих в бригаде?
Дэйв немного успокоился и даже усмехнулся, взглянув на нее:
— Тебе никогда не приходилось успокаивать сотню распаленных ирландцев после того, как каждый из них выпил пару кружек пива?
— Нет, но мне было достаточно одного тебя, — парировала Синтия.
— Но я лишь наполовину ирландец, — возразил Дэйв, приближаясь к своей собеседнице.
— А наполовину кто?
— Любовник, — улыбнулся он. — Я — любовник, а не боец. — Обняв Синтию за талию, он привлек ее к себе. Синтия рассмеялась.
— Не верится даже, что ты мог сказать такое!
— Кажется, надо было действовать, а не говорить. — Дэйв впился горячим поцелуем в губы девушки.
— Я хотела сказать, что это так не похоже на тебя, — улыбнулась она, когда поцелуй закончился. Она обвила шею Дэйва руками. — Вы всегда так серьезны, мистер Сначала-Дело-Не-Время-Для-Развлечений-Кинкейд.
— Ты совращаешь меня, — шепнул он, поцеловав ее в кончик носа.
И Дэйв покрыл мелкими поцелуями ее губы, отчего мурашки побежали по спине Синтии.
— Я совращаю тебя?! Если мне не изменяет память, ты такое со мной выделывал, о чем мне и вспоминать неловко!
— Да, но тебе же понравилось, не так ли? — проговорил Дэйв, почти касаясь губами рта Синтии.
— Да, — отозвалась Синтия.
Дэйв опять закрыл ее рот поцелуем. Когда он наконец отпустил Синтию, ноги ее дрожали, и ей пришлось прислониться к нему, чтобы не упасть. Она вся горела от желания.
— Я рассчитывал на иную встречу. — Скользнув рукой ей за корсаж, Дэйв прошептал:
— Вы нужны мне, мисс Син.
Синтия вздрогнула, когда его теплая ладонь легла ей на грудь.
— Господи, как же ты нужна мне! Всю неделю я думал о нашей встрече.
Блаженно закрыв глаза, Синтия откинула голову, чтобы Дэйв мог свободно ласкать ее шею. И он осыпал ее горячими поцелуями, а потом расстегнул пуговицы на ее лифе. Она даже не заметила этого и лишь застонала, когда губы Дэйва прильнули к ее отвердевшему от возбуждения соску.
— Господи! — сорвалось с ее уст. Тело ее содрогнулось от желания Она понимала, что им надо немедленно остановиться, пока они не обезумели от страсти. — Дэйв, Салли в любую минуту может войти сюда.
На Дэйва как будто вылили стакан ледяной воды. Он отступил и дрожащими руками стал застегивать платье Синтии.
— Сегодня ночью, Дэйв, — шепнула она. — Приходи сегодня ночью.
— Боюсь, я не смогу этого сделать, миз Син, ведь вы, кажется, разделите ложе с моей сестрой. — Сказав это, он вышел из вагона, оставив ошеломленную Синтию в одиночестве.
Глава 15
— Мужчина, связавшийся с женщиной, — полный идиот — ворчал Дэйв, направляясь в свой вагончик. — Женщины слишком импульсивны, они повинуются молниеносному порыву, не думая о последствиях своих поступков.
Он хорошо относился к своим рабочим, но знал, что их семьям очень нелегко здесь, и не хотел, чтобы его сестра жила кочевой жизнью. Он переживал за Салли, как Синтия не понимает? Почему им приходится ссориться из-за этого.
Услышав стук копыт, Дэйв резко обернулся. Восемь всадников въехали в городок. Вид у них был весьма угрожающий а Дэйв подумал о том, каким, должно быть, убогим и незащищенным кажется их Тент-Таун. Ведь когда рабочие уходили на строительство, в городке строителей, не считая женщин и детей, оставались лишь он да четыре повара.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Искусительница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


