Аманда Квик - Пламя в ночи
Джед, Леггетт и Делберт одновременно уставились на нее так, словно она заговорила на неведомом языке. Но на вопиющую ошибку в ее предположении указали не они, а миссис Тревельян.
— Вряд ли он может пойти в полицию, — сказала она. — Все-таки мистер Уинтерс — криминальный лорд. Человек в его положении не вызывает Скотленд-Ярд, когда в его дом кто-то вломился.
— Прошу прощения, — пробормотала Аделаида, — я забыла.
Гриффин этот эпизод проигнорировал.
— Я тут немного поразмыслил насчет Фергуса и Нейта, — сказал он. — Самое простое, что можно сделать, — это отпустить их на свободу.
— После всего, что они натворили в этом доме? — вознегодовала миссис Тревельян.
Гриффин обхватил обеими руками кружку с чаем.
— Что-то мне подсказывает, что они постараются исчезнуть.
Делберт состроил гримасу.
— Если они себе не враги, именно это они и сделают.
— Будет весьма интересно посмотреть, кто станет их разыскивать после того, как они выйдут от нас, — продолжал Гриффин.
Леггетт встал из-за стола.
— Босс, я позабочусь, чтобы за ними проследили. До того как их отпускать, дайте мне полчаса, чтобы я расставил людей по местам.
Гриффин посмотрел на Аделаиду.
— А теперь, миссис Пайн, у меня есть несколько вопросов к вам. Но мы продолжим нашу беседу наедине.
Глава 23
Они вернулись в библиотеку. Гриффин закрыл дверь. В комнате было холодно — Гриффин перед уходом открыл окно, чтобы выветрились остатки газа.
Аделаида остановилась посреди ковра, и на нее накатила горячая волна воспоминаний. Теперь каждый раз, входя в эту комнату, она будет вспоминать то, что здесь произошло.
Гриффин закрыл окно, потом подошел к камину и с задумчивым видом стал смотреть на огонь.
Аделаида не стала садиться: она знала, что стоя ей будет легче с ним спорить.
— У тебя есть какое-нибудь представление о том, что ты делала сегодня ночью, когда занималась Лампой? — Вопрос был задан ледяным тоном.
— Интуиция подсказывала мне, что токи твоей ауры находятся не в полной гармонии с энергетическими токами Лампы. — Аделаида старалась, чтобы ее речь звучала спокойно и профессионально. — Я всего лишь провела тонкую настройку.
Гриффин стиснул челюсти.
— Тонкая настройка. Вот, значит, как ты это называешь.
Она решилась добавить:
— Думаю, что тебя больше не будут беспокоить кошмарные сны и галлюцинации. Мне кажется, они были вызваны небольшой дисгармонией в структуре твоих энергетических токов.
— А какие еще сюрпризы со стороны паранормальной части моей личности меня могут ждать? У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?
Аделаида вздохнула.
— Ничего не могу сказать. Но хочу еще раз повторить, сегодня я только провела небольшую настройку твоей собственной длины волны, ничего более. Если задуматься, то в некоторой дисгармонии в твоей ауре не было ничего удивительного.
Он бросил на нее короткий суровый взгляд.
— Что ты имеешь в виду, черт возьми?
Она глубоко вздохнула.
— Гриффин, выслушай меня, пожалуйста. Я думаю, что несколько недель назад, когда у тебя проявилось то, что ты называешь своим вторым талантом, в твоих энергетических токах возникло временное возмущение. И это вполне разумно. Ведь твоим паранормальным чувствам пришлось иметь дело с гораздо большей, чем раньше, энергией, исходящей из той части спектра, где находится сносвет.
— Временное возмущение?.. Что ж, можно описать воздействие проклятия Уинтерсов и таким образом.
Аделаида немного приободрилась.
— Я думаю, что со временем твои токи постепенно приспособились бы к новому уровню энергии. А я всего лишь ускорила события и сделала то, что должно было произойти.
Рот Гриффина скривился.
— Значит, я могу весело двигаться дальше по пути превращения в сумасшедшего Цербера?
— На это я даже отвечать не желаю! — Аделаида вложила в свой взгляд все возмущение, какое смогла наскрести в себе. — Я уже говорила, и не раз, что, по моему мнению, ты не сходишь с ума.
Гриффин отвернулся от догорающего камина и медленно прошел к окну. Некоторое время он стоял молча, глядя в темноту. Наконец он спросил:
— Тогда что же со мной происходит?
Аделаида посмотрела на светящиеся энергетические следы на полу и, кашлянув, осторожно заметила:
— На этот счет у меня есть одна теория.
— И в чем же эта твоя теория состоит?
— Ты не превращаешься в Цербера, с тобой происходит нечто другое. В тебе просто раскрывается в полную силу твой природный талант.
— Талант проявляется в подростковом возрасте, в крайнем случае — в двадцать с небольшим. — Он запустил руку в волосы. — А мне тридцать шесть.
— Что ж, сэр, будем считать, что вы поздно расцвели.
После этих слов Гриффин повернулся и с пугающим выражением лица двинулся к Аделаиде.
— Вот что я вам скажу, Аделаида Пайн, сейчас не самый подходящий момент шутить на тему того, что со мной происходит.
Она расправила плечи.
— Прошу прощения. Но я уверена, что дело обстоит именно так, как я говорю. По каким-то причинам, возможно, потому, что твой предок подвергся действию излучения Лампы только в возрасте тридцати шести лет, твой собственный талант не раскрывался полностью до тех пор, пока ты не достиг этого возраста. Независимо от этого, я не верю, что ты — истинный мультиталант. Я думаю, ты просто стал гораздо более сильной версией того, кем был всегда.
Он остановился прямо перед ней и всмотрелся в ее лицо.
— У меня был талант наводить тень, а теперь я вызываю кошмарные сны.
— Обе эти способности происходят из одного и того же участка энергетического спектра, из участка сносвета, — настаивала на своем Аделаида.
— Это правда? Ты в этом разбираешься?
Аделаида не собиралась позволять ему ее запугать.
— Я читаю сносвет. У меня к энергии такого свойства есть очень большое сродство. Твой талант тоже основан на энергии сносвета. Подумай над этим. Многие годы ты обладал способностью укутывать себя тенями. А теперь ты можешь напускать такие тени на других. Когда ты это делаешь, ощущения в буквальном смысле слова ошеломляют твоих жертв. Они впадают в панику, и их разум заполняет пустоту видениями и кошмарами.
— Ты можешь называть это как хочешь, но я сомневаюсь, что «Аркейн» воспримет мою новую способность как всего лишь расширение первой. А как насчет третьего таланта? Когда я открою его в себе?
— Думаю, что это будет не третий талант, а новый, третий уровень все того же твоего природного таланта, — сказала Аделаида. — И возможно, ты его не откроешь, пока или если не окажешься в ситуации, где он тебе понадобится. Тогда твоя интуиция подаст голос, и ты будешь знать, что делать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Пламя в ночи, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


