Валери Кинг - Опасное пари
Лорд Равенворт погонял лошадей, все сильней и сильней натягивая вожжи. Каждый раз коренник, бежавший в упряжке первым, поворачивал голову и, прядая ушами, укоризненно смотрел на хозяина. Бедное животное не могло понять, что случилось с его повелителем — обычно таким внимательным и добрым — и что за нужда так быстро гнать по пустынным улицам в этот ночной час. Но как бы ни косил гнедой своим лиловым глазом, Равенворт не обращал внимания на его молчаливый упрек. Виконт вообще не замечал сейчас ничего вокруг — разве что радовался тому, что ночь темна и случайный встречный не сможет рассмотреть его застывшее от гнева лицо.
Впервые в жизни он встретил женщину, которую ему хотелось ударить! И этой женщиной оказалась мисс Дирборн. Никогда еще женщина так не оскорбляла его — даже в те годы, когда он был юнцом, с первым пушком, пробивающимся над верхней губой.
«Эй! Вы закончили?»
Мелодичный женский голос не переставая звучал у него в ушах, до бесконечности повторяя эту фразу.
Но это еще не все, было кое-что и похуже. Сегодня вечером Равенворт испытал то, что можно назвать крушением иллюзий. Ведь ему казалось, что эта девушка неравнодушна к нему. Это чувство превратилось в уверенность, когда Элли прижалась к его груди, когда он услышал негромкий стон наслаждения, сорвавшийся с ее губ. А потом…
А потом это удивленное и вместе с тем отстраненное лицо! Этот пустой взгляд! Взгляд Элли поразил, оскорбил Равенворта до глубины души. А он-то вознесся в мечтах к облакам, переживая этот Волшебный Поцелуй! Даже подумал, как приятно было бы жениться на таком небесном создании… Боже, какой же он идиот! Ведь эта девица принялась его задирать, как только появилась в Лондоне. А все-таки попытаться украсть его табакерку — любопытный способ отомстить…
Ну, что же, Азартный Игрок, вы бросаете мне вызов? Отлично! Считайте, что он принят. Начинается Большая Игра, и помоги вам бог!
Когда на следующее утро Джордж вошел в гостиную леди Вудкотт, Элли была там одна. Ее тетушка после завтрака удалилась к себе, в обитую алым шелком спальню, чтобы в тиши предаться крайне важному занятию — разобрать карточки с приглашениями на вечера, балы и гулянья. Фанни не было дома — лорд Барроу пригласил ее прогуляться по скверу.
Элли расположилась на полосатом красном диване — нога еще немного побаливала после вчерашнего — и рассеянно крутила в руках механическую детскую игрушку — заводного зайца. Удрученная, обессиленная мучительными воспоминаниями о вчерашнем разговоре с Равенвортом, она смотрела сейчас на Джорджа с некоторым облегчением.
— Рада видеть тебя, Джордж! — искренне сказала Элли и указала на место рядом с собой.
«По крайней мере, он поможет мне отвлечься», — подумала она.
Джордж, как всегда, был одет весьма изящно — прекрасно сшитый коричневый сюртук, кремовые брюки и сияющие сапоги. Он опустился на диван рядом с Элли, а затем неожиданно подпрыгнул, так что застонали пружины, и Элли подлетела в воздух. Она не рассердилась, только шутливо хлопнула Джорджа по руке.
— Перестань сейчас же! Если тетушка увидит, что ты делаешь с ее любимым диваном, она тебя в порошок сотрет!
— Да я и без того знаю, как любит меня леди Вудкотт, — заметил Джордж и поправил сбившийся галстук.
— Ладно, не будем о грустном. Скажи лучше, где ты пропадал.
— Ездил в Хэмпстед. Были там кое-какие дела, — ответил он с загадочным видом.
— Алмазное ожерелье привез? — поинтересовалась Элли и положила себе на колени зеленую вышитую подушку.
Джордж испытующе посмотрел на нее и сразу догадался, что у кузины есть для него новости.
— Нет, ожерелье не привез. Зачем? Ведь ты раздобыла всего одну табакерку, а мы договаривались о трех.
— Ошибаешься! У меня их уже две. — Элли с наслаждением наблюдала, как вытягивается его лицо. — Ты, похоже, удивлен? Значит, ты еще не слышал о моей последней победе?
Джордж смотрел на нее во все глаза:
— Но как… То есть, кто же дал тебе вторую? Не Равенворт же… И не Крессинг — это невозможно! Элли, не томи, скажи скорее, чья у тебя табакерка.
— Крессинга! — со вкусом произнесла Элли. — Что? Ты был уверен, что он устоит перед моими чарами? — Заметив, как покраснел от досады Джордж, как обозначилась у него на лбу глубокая складка, она — не в первый уже раз! — подумала о том, что кузен может играть нечестно. — Послушай, Джордж, а ты случайно ничего не говорил Крессингу о нашем пари?
— Нет, что ты! Клянусь! Как ты только могла подумать такое?!
Джордж вскочил на ноги, запустил в волосы пятерню и заметался по комнате. Задержавшись возле каминного зеркала, он уставился на свое отражение и с досадой воскликнул:
— Проклятье! Да гори оно все огнем!
Элли присмотрелась к нему и нахмурилась:
— В чем дело, Джордж? Ты выглядишь сейчас точно так же, как тетушка, когда она встречает на балу своих кредиторов… Господи, как же я раньше не догадалась?! Неужели Крессинг твой кредитор?
— Нет! То есть… В любом случае это не твое дело!
— Ну, здесь ты, пожалуй, не прав. — Элли поднялась на ноги, не спеша подошла к камину и остановилась позади Джорджа. — А ты никогда не замечал, что у нас с тобой одинаковые подбородки? Упрямые.
Она поймала в зеркале его растерянный взгляд и ободряюще улыбнулась.
— Ничего не понимаю, — вздохнул Джордж. — Все в голове перемешалось, просто не знаю, за что ухватиться… Объясни мне, ради бога, как тебе удалось раздобыть табакерку Крессинга!
Элли проскользнула к небольшому, вишневого дерева столику рядом с диваном и стала обламывать со стоящих на нем свечей застывшие потеки воска.
— Сказать по правде, — наконец заговорила она, — я выиграла ее в карты. Поставила против его табакерки свою пудреницу.
Джордж обернулся и обескураженно оглядел Элли. Ему бросилось в глаза, что на ней сегодня почти нет украшений — всего лишь одна нитка жемчуга, обвитая вокруг шеи и свисающая на грудь. И платье на кузине необычно скромное — атласное, цвета льда — такое же голубоватое и сверкающее. Все это Джордж отметил мгновенно и почти неосознанно.
— В карты выиграла? Тогда понятно. У нас у всех одна и та же страстишка. Крессинг, разумеется, не мог не откликнуться на такой вызов. Так же, как я. Или ты.
Нельзя сказать, что Элли понравилось, когда Джордж сравнил ее с Крессингом. Ей очень не хотелось бы впредь не только оказываться с ним за одним столом, но и вообще иметь какие-нибудь дела с его светлостью. Однако приходилось признать, что в словах Джорджа была немалая доля правды. Более того, несмотря на свою чудовищную репутацию, лорд Крессинг ни разу не был замечен в попытке украсть приглянувшуюся ему вещь. В отличие от Элли… Мысли ее немедленно вернулись к вчерашнему вечеру. Она в тысячный раз вспомнила его мельчайшие подробности, начиная с той самой минуты, когда так «удачно» зацепилась ногой вот за эту обитую бархатом скамеечку, чтоб ее черти разорвали.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валери Кинг - Опасное пари, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


