`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сари Робинс - Незнакомка под вуалью

Сари Робинс - Незнакомка под вуалью

1 ... 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но куда же вы? – закричал учитель. – Как насчет нашего свидания?

– Свидания? – Абигайль нахмурилась.

– Да, здесь, в парке, – осклабился мистер Литтлтом. – Вы сказали – в одиннадцать тридцать.

Предполагалось, что они встретятся в десять тридцать, и, по мнению Абигайль, и этот час, и само свидание уже прошли. Не желая выставлять его дураком, Абигайль сказала, поджав губы:

– Сожалею, мистер Литтлтом, но мне придется отменить наше свидание.

У него стал совершенно удрученный вид.

– Отменить? Но почему?

– Потому что она должна оставаться с детьми, – жестко сказал лорд Стил.

Абигайль постаралась смягчить удар:

– Лорд Стил приготовил мальчикам сюрприз. Он ведет их к Гюнтеру есть мороженое.

– К Гюнтеру… Хм… – Литтлтом облизнулся. – Я слышал, у него замечательное мороженое, и хотел бы попробовать…

Заметив вспышку в глазах Стила, Абигайль прервала его:

– Как-нибудь, в другой раз.

Литтлтом просиял и взял Абигайль под руку.

– О, вы так хорошо ко мне относитесь, мисс Уэст. Я не забуду вашу доброту.

Абигайль не нравилась его рука, не нравились заискивающие манеры – но, может быть, ему нечего есть, и она не могла осуждать его за то, что он хочет получить эту работу.

К тому же все в Лондоне желали отведать гюнтеровского мороженого, и она легко простила мистеру Литтлтому, что он напрашивался на приглашение.

– Идемте, мисс Уэст. – Лорд Стил уставился на руку мистера Литтлтома, как мангуст на змею.

– Да, конечно. – Абигайль быстро отошла от учителя, и его рука повисла в воздухе.

Мистер Литтлтом картинно приподнял шляпу:

– Тогда до встречи!

Чуть улыбнувшись, мисс Уэст пошла рядом с виконтом, у которого дружелюбные манеры сменились давящим молчанием.

Она вздохнула.

– Ведь вы меня понимаете, да? – спросил лорд Стил.

– Что?

– Почему я не мог взять его на работу без основательной проверки.

– Кого? А… мистера Литтлтома.

Стил как-то странно сверлил ее глазами.

– Я не могу нанять человека просто потому, что вам этого хочется.

– Конечно, нет. – Абигайль нахмурилась и прикусила губу. – Я только хотела дать ему шанс.

Стил коротко кивнул.

Дальше они шли молча; птички чирикали над головой, ветерок обдувал лицо. Вдруг острая боль пронзила Абигайль глаз, она остановилась и схватилась за него рукой.

– Что случилось? – спросил лорд Стил.

– Соринка в глаз попала.

– Дайте посмотрю.

Лорд Стил за подбородок приподнял ее голову. Она перестала дышать. Его лицо было так близко, что быстро моргающим глазом она видела крохотную пушинку у него на усах. Дыхание грело щеку, и Абигайль почувствовала удивительный заряд, исходящий от него. По спине пробежала дрожь. Она заставила себя дышать – и чуть не захлебнулась его имбирным запахом.

– Я ничего не вижу, – пробормотал Стил и перевел взгляд с ее глаза на губы. Губы тут же приоткрылись, как будто ей стало тяжело дышать. – По-моему, соринки уже нет, – вдруг заявил Стил и отшатнулся, словно обжегся об нее.

– Спасибо, – пробормотала Абигайль. Опустив глаза, она поправила платье. Надо прекратить реагировать на виконта подобным образом. Она в тысячный раз обругала мужчину в маске. До встречи с ним у Абигайль не было трудностей с тем, чтобы справляться со страстями; даже Финеас так не возбуждал ее чувства.

Они пошли дальше в неловком молчании. Лорд Стил, отведя глаза в сторону, сказал:

– По поводу панибратских отношений с подчиненными. Вы понимаете, что в моем доме имеются определенные правила…

О Господи! Он заметил ее реакцию!

«Я не могла сдержаться! Вы гибельно красивы, а я всего лишь женщина из плоти и крови!» – хотелось закричать Абигайль, но она не стала защищаться, а прикусила язык и мучительно покраснела.

Ей хотелось сказать, что она не потащит его в постель, как бы потрясающе красив он ни был.

– Я должна признаться, что у меня были ошибки. – Абигайль с излишним вниманием смотрела на усыпанное белыми цветами дерево, чтобы не встречаться глазами с лордом Стилом. – Ваш тесть говорил вам о том, что было у Бернуиков… Но я хочу, чтобы вы знали, что я не повторю эту ошибку.

«Черт возьми! – подумал Стил. – Она подозревает, что я небезразличен к ее красоте! Не надо было подходить так близко, не надо было до нее дотрагиваться. Но это же было вполне невинно! Она не могла прочесть мои мысли – если бы смогла, то с воплем убежала бы».

Лорд Стил с отвращением покачал головой. «Никогда еще я так не поддавался страсти, – со вздохом подумал он. – А все эта чертова вдова… Попадись она мне еще раз…»

Но эта мысль возымела прямо противоположный эффект – возбудила в нем похоть.

Мисс Уэст убрала под шляпку золотую прядь, как будто понимала, как приятно на нее смотреть, и не желала этого.

– Вы не спрашивали о том, чте случилось у Бернуика, и я это ценю. Но хочу, чтобы вы знали: я все осознала и теперь ни при каких обстоятельствах не повторю ошибки.

Стилу стало совсем плохо. Мисс Уэст обвиняла себя в любовной связи с Бернуиком, а он хорошо знал, что дело обстояло не так. Может, на мисс Уэст приятно смотреть, у нее божественная фигура, при виде которой мужчина мечтает увидеть ее в прозрачном одеянии, но она не соблазнительница.

«Надо ее убедить, что она не станет объектом притязаний с моей стороны, – подумал Стил. – Как бы это сделать?»

– Я принципиальный человек, мисс Уэст.

– Я не намекала на…

– Можно я договорю?

Она закрыла рот.

– Хочу, чтобы вы знали: на служащих в моем доме я смотрю как на людей, находящихся под моей защитой. Нельзя переходить некую черту.

Мисс Уэст так облегченно вздохнула, как будто избегла страшной участи.

– Согласна!

– Думаю, между нами с самого начала вышло недопонимание.

Абигайль покраснела.

– Это полностью моя вина.

– Насколько я помню, к этому приложил руку Карлтон.

Мисс Уэст робко пожала плечами.

– Но теперь, кажется, мы все прояснили.

– Совершенно верно.

– Я бы сказал, в том, что касается нас с вами, мы договорились.

– Согласна.

– Будем и дальше сохранять такие отношения.

– Замечательно.

– На этом будем считать тему закрытой.

– Да. – Мисс Уэст кивнула.

«Свадебный обет» прозвучал бы неплохо в ее устах – интересно, она когда-нибудь скажет такое перед алтарем? Между лопатками Стила как будто что-то царапнуло. Он одернул сюртук. Мистер Литтлтом недостоин Абигайль, хоть он и красавчик. Стилу пришлось признать, что парень слишком красив, чтобы его можно было не заметить, но для мисс Уэст он недостаточно хорош. Она яркая, искренняя, он ей в подметки не годится.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сари Робинс - Незнакомка под вуалью, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)