Барбара Картленд - Парижский поцелуй
Хотя Шина очень спешила, она опоздала на работу. Она думала о шляпе, которую заказала мадемуазель Фонтес.
Шина посмотрела на календарь: она работала уже неделю. И даже не заметила этого. Прошла неделя с того момента, как она уехала из посольства. Восемь дней после того, как она в последний раз видела Люсьена. Она услышала, как девушка говорит по телефону:
— Я понимаю, мадемуазель Фонтес желает, чтобы мадам Лоусон сама принесла ей шляпу.
— Она хочет, чтобы шляпу принесла я? — спросила Шина, когда девушка повесила трубку.
— Да, но я должна спросить разрешения у мадам.
Девушка исчезла, и Шина стояла в ожидании, с куском ленты, к которой она подбирала цветы из шелка. Как много узнала она о цветах и оттенках в течение этой недели. Когда Шина приехала в Париж, ей хотелось танцевать на освещенных солнцем улицах, но теперь она была несчастна.
— Мадам разрешила вам отнести шляпу. Но только не задерживайтесь, — прервала ее мысли вернувшаяся девушка. — Мадам отпускает вас на час, так что поторопитесь.
— Хорошо, — сказала Шина. Она привыкла к безоговорочным приказам мадам, когда дело касалось времени.
— Время — деньги, — часто повторяла мадам Габриэлла, если замечала, что девушка отрывалась от работы, чтобы припудрить носик, поправить волосы перед зеркалом или просто немного отдохнуть.
— Быстрее! Быстрее! Быстрее! — бывало, говорила она Шине.
«Быстрее! Быстрее!» — звучало у нее в голове, когда она сбежала вниз с изящной шляпной коробкой в руке и вскочила в автобус, который повез ее к Елисейским Полям. До дома Фифи было ехать пятнадцать минут. Шина взбежала вверх по лестнице с желанием поскорее увидеть Фифи.
Фифи сидела за туалетным столиком, но, увидев Шину, вскочила и протянула ей руки.
— Вы совсем пропали, — упрекнула она Шину. — Как дела? Вам нравится работа?
— Я очень благодарна вам, — сказала Шина. — Я надеялась, что у меня появится возможность увидеть вас и рассказать об этом.
— Но вы давно должны были прийти ко мне!
Шина промолчала. Она не стала говорить, что не хотела злоупотреблять добротой Фифи.
— Ну, рассказывайте скорее, — настаивала Фифи. — Вам, наверное, тяжело?
— Очень тяжело, — улыбнулась Шина. — Но интересно. Я начинаю познавать Париж.
— А где вы живете? Как досадно, что я не спросила об этом раньше.
Шина рассказала ей о семействе Боне.
— Французы так добры, — согласилась Фифи, когда Шина закончила. — Про нас говорят, что мы корыстные и жадные, но на самом деле мы отзывчивы, просто многие настолько бедны, что вынуждены считать каждую копейку.
— Теперь я это понимаю, — сказала Шина. — Но хватит обо мне. Расскажите лучше о себе.
— У меня новая песня, — сказала Фифи, — и очаровательный новый партнер. Вы обязательно должны прийти ко мне на концерт. Мне очень трудно провести вас сейчас — нет свободных мест, но скоро будет легче. Я дам четыре билета для вас и ваших друзей.
— Огромное спасибо, как это мило с вашей стороны, — поблагодарила ее Шина.
— Если вы хотите прийти с молодым человеком, я могу дать вам два билета. — Фифи вопросительно посмотрела на Шину.
— У меня нет молодого человека, — ответила Шина.
— Я не понимаю — почему? — со вздохом спросила Фифи. — В этой одежде вы выглядите лучше меня и могли бы покорить сердце каждого.
— К сожалению, мне пора. — Шина не хотела продолжать разговор, потому что ее сердце принадлежало лишь одному человеку.
— Нет-нет, выпейте кофе, — стала удерживать ее Фифи, — Анастазия сейчас принесет. Не торопитесь. Не бойтесь мадам Габриэллу. Это она должна бояться потерять такую клиентку, как я.
— Вероятно, так, — согласилась Шина. — Но все равно я ее боюсь.
Анастазия принесла кофе, бисквиты, и, разливая кофе, Фифи обронила невзначай:
— Кто-то недавно спрашивал о вас.
Шина вздрогнула от неожиданности:
— Кто спрашивал?
— Какой-то мужчина с очень приятным голосом. Я, конечно, ничего не сказала, но он был очень настойчив.
— Вы точно ничего ему не сказали? — заволновалась Шина.
— Точно, но он мне очень понравился. Благоразумно ли вы поступили, что скрылись от него?
— Очень даже благоразумно. Но вы действительно не сказали…
— Я не сказала ни слова, — прервала Шину Фифи, — я же не настолько глупа, чтобы вмешиваться в вашу личную жизнь. Только мне кажется, вы зря так поступили.
Шина вздохнула:
— Никогда не знаешь, что лучше. Но я не могла поступить иначе.
Когда Шина говорила, перед ее глазами стоял Люсьен. Она все еще мечтала почувствовать его руки, хотя знала, что больше этого не произойдет.
— Женщины — очень глупые существа! — воскликнула она с судорожным смехом и, поставив пустую чашку, поднялась. — Спасибо, Фифи, все было замечательно.
— Не смешите меня. Меня не за что благодарить. Я все еще подыскиваю для вас работу получше. Ведь вам тяжело у мадам Габриэллы. Не бойтесь, я не забываю о вас. Вы вернули мне удачу, и я вам отплачу тем же.
Прощаясь с Фифи, Шина спросила:
— Думаете, что сможете обрести счастье снова?
Фифи замерла, голос ее изменился, но она спокойно сказала:
— Есть много видов счастья и много видов любви. Я любила лишь раз, и эта любовь останется со мной навсегда, но я должна продолжать жить дальше. Я молода и пользуюсь успехом. Я хочу жить интересно. Я не хочу оставаться в тени, а должна идти по своему пути.
— Вы разумнее, — вздохнула Шина, — намного разумнее меня. — Она поцеловала Фифи и пошла к двери. — Мне нужно торопиться. А то меня уволят и мне придется опять обращаться к вам за помощью.
— До свидания, — сказала Фифи. — Не заставляйте меня так долго ждать вас снова.
— Я постараюсь, — пообещала Шина, хотя знала, что не придет к Фифи без приглашения, если только не случится что-нибудь непредвиденное. Она всегда помнила слова дяди Патрика: «Нельзя использовать друзей!» Нельзя беспокоить людей и просить слишком много, если ничего не можешь дать взамен. Она не хотела злоупотреблять добротой Фифи и супругов Боне.
Светило жаркое солнце, и вместо того, чтобы сесть на автобус, Шина с наслаждением шла пешком по Елисейским Полям.
Автомобили мчались по широкому шоссе, яркие цветные тенты пестрели у магазинов, деревья были в цвету. Впервые после отъезда из посольства красота Парижа тронула исстрадавшееся сердце Шины.
На душе вдруг стало тепло. Она посмотрела на солнце, на весеннее оживление. И тут ее как будто окатили холодной водой — она услышала голос:
— Так вот где вы скрываетесь?
Анри де Кормель! В панике она хотела убежать, но затем взяла себя в руки. Бежать было некуда, и потом, это выглядело бы смешно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Парижский поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


