Маргарет Мэллори - Страж моего сердца
Ознакомительный фрагмент
— Это не баба. — Йен сдернул плед с девчонки, выставляя ее на обозрение. — Это всего лишь Шилес.
Шилес резко натянула плед на себя и оглядела всех.
Мужчины вдруг замолчали. Проследив их взгляды, Йен обернулся. Отец и дядя, который являлся вождем клана, как раз подъехали к месту привала.
Повисла общая тишина, нарушаемая лишь пофыркиванием лошадей, когда отец мрачно переводил взгляд с Йена на Шилес и обратно.
— Возвращайтесь домой, ребята, — приказал дядя всадникам. — Мы едем следом.
Спешившись, отец подождал, пока те не отъехали на приличное расстояние.
— Объясни, что происходит, Йен Макдональд, — спросил он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
— Даже не знаю, как так получилось, что я не услышал вашего приближения, отец. Я…
— Не строй из себя дурака, — закричал отец. — Ты прекрасно понимаешь, что я спрашиваю о том, почему ты разъезжаешь с Шилес. И почему вы спите вместе?
— Это не так, отец! Вернее, да, я еду с Шилес, но я не собирался забирать ее с собой. И мы не спим вместе!
Лицо отца из красного стало багровым.
— Еще скажи, я слепой. Тут может быть только одно объяснение. Вы сбежали и тайно поженились.
— Конечно, мы не поженились!
Всю дорогу до дома Йен представлял, какой гордостью наполнится взгляд отца, когда он услышит его рассказ о битвах с англичанами на границе. Вместо этого отец разговаривал с ним, как с нашкодившим несмышленышем.
— Мы не спим вместе в том смысле, который ты имеешь в виду, отец. — Йен пытался сохранить спокойствие, что ему явно не удавалось. — Это было бы отвратительно. Как ты мог подумать такое?
— Тогда почему девчонка здесь, с тобой? — допытывался отец.
— Шилес вбила себе в голову, что отчим собирается отдать ее за одного из Маккиннонов. Клянусь, она сбежала бы одна, если бы я не забрал ее с собой.
Отец опустился перед Шилес на корточки.
— С тобой все в порядке, девочка?
— Да, спасибо.
Вид у нее был жалостный. На фоне рыжих волос лицо казалось еще более бледным. Нахохлившись под пледом, она напоминала пичужку.
Двумя руками отец осторожно взял ее за руку.
— Ты можешь рассказать, деточка, что все-таки произошло?
Ну, это уже было чересчур. Отец разговаривал с ней, как будто она ни в чем не была виноватой.
— Это правда, Йен отказывался помогать мне. Но я уговорила его, потому что мой отчим решил выдать меня за своего сына, чтобы они смогли претендовать на замок Нок. — Она потупилась и сказала дрожащим голосом: — Это еще не все, но об остальном мне не хочется говорить.
У Шилес всегда была страсть к преувеличениям. И если раньше она не могла оказать никакого влияния на отца Йена, то теперь он был у нее в руках.
— Очень кстати девчонка узнала про их планы и сумела сбежать, — заметил дядя. — Мы не можем позволить Маккиннонам забрать у нас замок Нок.
Отец встал и положил руку на плечо Йена.
— Я понял, что у тебя не было никаких намерений на ее счет, но ты скомпрометировал Шилес.
От предчувствия катастрофы Йену стало не по себе.
— О чем ты говоришь, отец? Я знаю Шилес с пеленок. И она еще маленькая, поэтому никто не подумает ничего дурного из-за того, что мы провели ночь в лесу.
— Те, кто нашел вас тут, уже подумали самое плохое, — сказал отец. — Скоро всем станет об этом известно.
— Но ничего же не было, — настаивал Йен. — Мне это даже в голову не пришло.
— Не важно, — отрезал отец.
— Дело ведь не в добродетели Шилес, да? — стиснув кулаки, спросил Йен. — Все дело в ее землях, которые не должны отойти к Маккиннонам.
— И в этом тоже, — не стал отпираться отец. — Но ты опозорил ее доброе имя, и есть только один способ избежать ущерба. Как только мы вернемся домой, вас повенчают.
Йен был в ужасе.
— Нет. Я не согласен.
— Если ты откажешься, навлечешь позор на мать и на меня. — В глазах отца сверкнула сталь. — Я рассчитываю, что мои сыновья будут вести себя с честью, пусть это потребует жертв. Прежде всего, если это потребует жертв.
— Но я…
— У тебя есть долг перед этой девушкой и перед кланом. — Отец был неумолим. — Ты — Макдональд и поступишь так, как от тебя требуется.
— Я соберу людей, — заговорил дядя. — Наверняка Маккиннонам не понравится эта новость.
Шилес беззвучно заплакала, закрывая лицо пледом и раскачиваясь взад и вперед.
— Собирайся, девочка. — Отец, подбадривая, похлопал ее по плечу. — Ты должна выйти замуж, прежде чем Маккинноны тебя хватятся.
Глава 2
Донжон замка Дуарт
Остров Малл
Октябрь 1513 года
— Проклятые паразиты! Вся солома кишит ими. — Йен вскочил и ожесточенно зачесался. — Н-да, гостеприимство Маклейнов оставляет желать лучшего.
— Меня больше беспокоят те Маклейны-паразиты, что о двух ногах, — откликнулся Дункан. — Сейчас наверху они решают, как с нами поступить. И у меня нет никакой надежды на их милосердие.
Коннор потер висок.
— После пяти лет войны во Франции быть захваченными Маклейнами в тот же день, как мы ступили на землю Шотландии, это же…
Йен так же остро переживал унижение, как и кузен. Вдобавок им было просто необходимо вернуться домой. Они бросили все и отплыли из Франции, как только до них дошла весть о сокрушительном поражении шотландцев англичанами при Флоддене.[2]
— Нам надо выбираться, — обратился Йен к друзьям. — Я полагаю, что Маклейны — какие бы они ни были! — Проявят вежливость и устроят нам ужин перед тем, как убить. Вот этим шансом мы и должны воспользоваться.
— Верно. — Коннор подошел к решетке и вгляделся в темноту за ней. — Как только охрана откроет эту дверь, мы…
— Ах, не нужно никакого насилия, кузен, — заговорил Алекс в первый раз за все время.
Вальяжно развалившись на соломе и вытянув ноги, он, казалось, ничуть не беспокоился наличием живности в подстилке.
— Что так?
Йен слегка пнул его носком сапога.
— Я не говорю, что это плохой план, — отозвался Алекс. — Просто он нам не пригодится.
Поневоле удивившись, Йен скрестил руки на груди.
— Может, ты кликнешь фей, чтобы они открыли нам эти двери?
Алекс был мастером рассказывать сказки. Поэтому он дождался, когда воцарится полная тишина, и только тогда продолжил:
— Когда они забрали меня наверх для допроса, то обошлись со мной довольно грубо. Тут как раз в комнату вошла жена вождя и заявила, что должна осмотреть мои раны.
Коннор застонал.
— Алекс, скажи, ты же не…
— Итак, она раздела меня и наложила ароматную мазь на все мои шрамы. С головы до ног. На леди произвели неизгладимое впечатление мои боевые отметины. Вы же знаете, как я ценю чувствительность в женщинах. — Алекс поднял руку ладонью вверх. — Это возбуждающе подействовало и на нее, и на меня. Короче говоря…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мэллори - Страж моего сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





