Леди, берегитесь! - Джо Беверли
— На меня что-то нашло.
— Лунное безумство?
— Сейчас еще не полнолуние, сэр, — заметил Калли.
Кузен не понял, о чем речь, в отличие от Теи. Как смеет этот мерзкий человек упоминать о столь интимных женских особенностях? Он специально провоцирует ее, Фокстолл об этом предупреждал.
Она повернулась к Калли.
— Нам действительно нужно возвращаться. Тебе скоро на дежурство.
Калли вытащил карманные часы и воскликнул:
— О, черт! — Потом, смутившись, извинился и попросил: — Канем, не могли бы проводить Тею до Грейт-Чарлз-стрит?
Тея уже открыла рот, собираясь запротестовать, но увидела только удалявшуюся спину кузена, мчавшегося галопом прочь.
Дариен поднял руку, когда она мрачно посмотрела на него.
— Вы ведь не думаете, что все это устроил я.
— Вы могли и упасть специально.
— Какая у вас, однако, богатая фантазия. — Он огляделся по сторонам. — Какой дорогой поедем?
— Вон там. — Она указала хлыстом на просвет между домами.
— Лучше ехать через Малл, вне всякого сомнения.
Он прав, да и Тее будет спокойнее на открытом пространстве. Когда они направились в сторону тройной дорожки для верховых прогулок, Тея сообразила, что сейчас ей представилась прекрасная возможность завести с ним деловой разговор: открытое пространство, вокруг люди, сидит на лошади. Никакие душевные порывы больше не овладеют ею, и здесь даже Кейв ничего не сможет себе позволить.
— Лорд Дариен…
— Зовите меня Канем.
— Нет! — нахмурившись, возразила Тея.
— Почему? Я же называю вас по имени.
— Да, но ведь это не прозвище. К тому же я не позволяла вам называть меня так.
— Тогда пусть будет Богиня.
Спорить было бессмысленно, поэтому Тея лишь вздохнула.
— Нам надо поговорить. Вчера…
— …было самое интересное.
— …наш разговор повернул не туда. Но если вы подумаете как следует, то поймете смысл.
— Уверены?
По его тону ничего нельзя было определить, и по выражению лица — тоже.
— Мои родители принимают вас с распростертыми объятиями, Дариен, а вчера вы и вовсе ворвались в узкий круг…
— Ворвался? — удивился и одновременно развеселился он.
— Заняли свое место, если так вам больше нравится.
— Я так не считаю.
Она посмотрела на него.
— Почему вы смеетесь надо мной? Это все очень серьезно.
Дариен перестал улыбаться.
— Да, действительно.
— Благодарю вас. Как я уже объяснила вчера, наша помолвка весьма специфична, и потому будет контрпродуктивной. Она скорее вызовет в обществе нездоровый интерес и сплетни, чем восторг и одобрение.
— Но почему? — спросил он в недоумении.
— Вам же не захочется привлекать еще больше внимания к своей персоне?
— Не захочется, Богиня.
— Не смейте называть меня так!
— Вы сами не знаете, чего хотите.
— Вы не ударились головой при падении?
Дариен засмеялся, чем полностью вывел ее из себя, потом сказал:
— Хорошо.
— Хорошо что?
— Мне надо обдумать ваши слова по поводу необязательности. Но если я освобожу вас от обещания — это было обещание, миледи, не отпирайтесь, — что вы дадите мне взамен?
Этого следовало ожидать. Она уже хорошо знала своего оппонента: он обязательно что-нибудь потребует.
Можно было бы избавиться от него, пообещав какую-нибудь мелочь, пока он пребывал в столь необычном настроении, но ей хотелось покончить с этим раз и навсегда. Кроме того, она ведь дала обещание.
— Вы получите мою безграничную поддержку, — сказала Тея. — Я стану вашей преданной компаньонкой на публике в любой возможной ситуации.
Он подумал немного.
— Слово Богини?
— Слово Дебенхеймов.
— Договорились.
Она с облегчением засмеялась.
— Спасибо!
— С таким удовольствием бросили меня…
— Не совсем бросила.
— …но ваша приятная компания будет мне компенсацией.
— Но только на полтора месяца. — Ей захотелось внести полную ясность.
— Пусть так, — согласился Дариен как-то слишком легко.
Тея забеспокоилась: неужели что-то упустила из виду?
— Ладно. Тогда нам нужно обдумать стратегию.
— А разве не тактику?
— А что, есть разница?
— Стратегия — это всеобъемлющий план действий, а тактика — конкретные действия, когда оказываешься лицом к лицу с врагом.
— Полагаю, тогда нам нужно и то и другое.
— Со стратегией у нас как будто все в порядке — она разработана вашей матушкой, которую вы как-то сравнили с Веллингтоном. Мы с вами сухопутные войска, которых задействовали для выполнения приказа. Вы играете в шахматы?
— Нет.
— Жаль. Это прекрасная модель ведения войны.
— Вообще-то у нас не война, Дариен, — возразила Тея. — Скорее дипломатия.
— Вы, леди Тея, никогда не ощущали остроту лезвия сабли.
— Разве? Это жутко неудобно: все становится хуже и хуже, перед тем как перемениться к лучшему, но вы не должны относиться к этому как к войне. Правда! Вы ведь не станете буйствовать и убивать окружающих…
— У вас странные представления о войне.
— Нам нужно действовать осторожно: скорее медленное вторжение, чем сокрушительная атака.
— Или медленный удар? — предложил Дариен, и опять в его глазах зажглись огоньки.
— Такого нет — медленный удар, — заметила Тея.
— Тогда, может, медленное скольжение?
Видимо, он все-таки приложился головой: вязнет в деталях.
Надо воспользоваться этим.
— Если хотите. Вы должны быть благовоспитанным, когда входите в светский круг.
В ответ послышался тихий смех.
— И наслаждаться созерцанием!
А что делать, если его начнет тошнить? Ведь при сотрясении мозга так бывает…
— Нет, все не так просто, — начала терпеливо объяснять Тея. — Будет сопротивление, возможно стойкое.
— Бедная леди!
— Рада, что вы поняли, насколько это будет неудобно для меня.
— Хотелось бы устроить все как-то по-другому.
Тея взглянула на него: вроде бы говорил искренне. Ей наверняка удалось бы добиться больших уступок, но тогда это походило бы на обман умственно отсталого.
— Просто делайте так, как я говорю, — заявила она решительно.
— Ваше желание — закон, — согласился он совершенно серьезно, но глаза у него смеялись.
— Вы пьяны, Дариен? — Это могло бы объяснить его падение: кавалерийских офицеров не так-то просто выкинуть из седла.
И тут он вдруг расхохотался, да так, словно перестал сдерживаться, а когда смог говорить, объяснил:
— Я опьянен вами, моя Богиня. Только вами. Вы всегда доставляете мне ни с чем не сравнимое наслаждение.
Что-то встрепенулось в глубине Теи, что-то имевшее отношение к его такому небрежному и раздражающему облику, смеющимся глазам, и это не было игрой ее воображения, потому не понравилось.
— Перестаньте!
— Перестать что?
Вместо того чтобы сказать что-нибудь разумное, она вспомнила:
— Смеяться.
— Вы самая необыкновенная Богиня.
— Мне это известно. Ой, простите… я не то хотела сказать. — В замешательстве Тея посмотрела на него. — Я имела в виду — перестаньте флиртовать со мной.
— И не думал.
— Тогда как это называется?
Он посерьезнел: казалось, веселость сменилась сожалением.
— Вы правы: я флиртовал с вами, — что неприемлемо в нашей ситуации.
Они свернули с Малла у Карлтон-хауса и въехали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди, берегитесь! - Джо Беверли, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


