`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова

Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова

1 ... 35 36 37 38 39 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня прислугу в доме ловко, и навари, и подмети, и постирай, всё сделай, что мать приказала. А она ни разу не разговаривала со мной нормально, она умела только приказывать и кричать, если что-то было не по её. Я ребёнком остро чувствовал разницу между собой и другими детьми, я никак не мог понять, почему к другим детям одно отношение в семье, а ко мне другое, будто я чем-то был хуже других детей. Никакое, ни ласки, ни порки, только лишь приказания, как слуге, мне, конечно, остро не хватало родительского внимания, я чувствовал себя одиноким, не любимым. Сейчас, взрослым мужчиной, я им это простил, но понять родителей так и не могу. Ну, а потом они решили отдать меня на обучение меценату, аббату Гоцци, так как я был способный к наукам мальчишка, и всё благополучно забыли обо мне. Ни одного письма, даже простой записки не прислали, не говоря уж о том, что ни разу не приехали проведать. А я им постоянно, всё время писал, всё ждал ответа, и снова писал, всё ждал чуда. А потом у аббата Гоцци сложилось ещё хуже, я три года учился и жил у него, мало того, что Гоцци дал мне много знаний, хорошее и разностороннее образование, так у нас ещё сложились, очень тёплые милые отношение опекуна и благодарного ученика. Я уже только воскрылял, когда случился неприятный инцидент с его младшей сестрой Гертрудой, взрослой девицей двадцати лет. Вышел очень неприятный для меня унизительный случай, и после ложных обвинений Гоцци вдруг забыл о своей доброте и выгнал меня на улицу на погибель! Если родителей я простил, то ни Гоцци, ни Гертруду никогда не смогу за пережитое издевательство. А что именно случилось…, давай я лучше обойду, есть вещи, которые знает обо мне только лучший друг Ромео, есть такие вещи, которые я не доверяю сразу, да и просто больно вспоминать и рассказывать. Ну, а потом я два года, до шестнадцати лет работал скрипачом в театре господина Бруни за жалкие сорок пять центов. Скажи, Генриетта, милая, по-твоему, юноше в шестнадцать лет этой мелочи хватит на еду на месяц? Нет, конечно! Я пытался подработать слугой, меня не брали никуда, потому что, мол, малой ещё. Уволиться из театра господина Бруни и устроиться в театр, где бы больше платили, я не мог по той же причине, что и подрабатывать слугой. Ну, я и в азартные игры я пробовал зарабатывать, и по-всякому вертелся, а потом придумал одну денежную афёру. Вычитал в книге о ремёслах рецепты стеклодувов, сделал из разноцветного стекла разные сложные геометрические фигуры, потом натёр хорошенько эти разноцветные стекляшки растительным жиром и вышел продавать их за большие деньги, обманывая людей, что это драгоценные камни: алмазы, рубины, изумруды и розовый кварц. Я надеялся, что на заработанные этим мошенничеством деньги, я смогу получить высшее образование и обрести хорошую профессию. Ведь я был способный к наукам, и химии, физике, и три языка иностранных выучил у Гоцци, и я большой любитель сочинять сам, не только переводы делать, мне казалось, что меня могут оценить, если на учёбу у меня будут деньги, но у меня ничего не получилось, стража поймала…

Генриетта, которая всё это время внимательно слушала рассказ Джованни с настоящим ужасом, её сейчас бросила в дрожь история молодого человека, повидавшего столько жестокостей, спросила:

– Ой, а ты не боишься за денежные мошенничества в тюрьму или на помост попасть?

Молодой человек от неожиданного вопроса вскрикнул:

– Свят, свят, свят, Генриетта!!! Что спрашивать такие вещи, конечно, боюсь. Хотя к порке на помосте меня никогда не приговаривали, а из тюрьмы я уже сбегал. Хочешь, расскажу свой метод, мало ли, говорят, что от суммы и от тюрьмы не зарекайся, вдруг пригодится…

– Джованни, милый, ты мне поражаешь! Ты рассказываешь о таких трагедиях и ещё при этом сейчас шутишь! Это ж какое мужество иметь надо! А, правда, как тебе удалось сбежать, и что случилось дальше? – положив свою изящную ручку на руку Джовано, произнесла с искренним интересом Генриетта.

Молодой Казанова продолжил рассказ:

– Понимаешь, я сыграл на жалости охранников. Я, весь такой молоденький, худенький, сижу и тихо всхлипываю с жалобным личиком, они спросили, что случилось, я им там расписал свою тяжёлую долю. Они пожалели. Решили взять меня в свою сторожку покормить, а сами пили вино. А я молчу, кушаю то, что мне дали, а сам тихо стырил запасную связку ключей от всех камер и входной двери! А они меня, когда напились, обратно отвели в камеру, а сами пьяные, уснули. А я спокойно открыл камеру, потом дверь на улицу и сбежал. Конечно, этот старый скряга и брюзга Бруни выгнал меня, и я ночевал под мостом. А потом я хотел заработать на хлеб хотя бы после такого фиаско уличными азартными играми на деньги, но все заметили, что я смухлевал и хотели прибить прям там. И спас меня от такого печального финала мой нынешний лучший друг Ромео. Он раскидал их, принёс меня к себе, смазал ссадины и синяки. Я, конечно, знаю это только с его слов, сам я был без сознания, но, знаешь, по его крепкому телосложению прекрасно верится, что он мог с лёгкостью раскидать несколько пьяных хулиганов и притащить меня, забитого и чумазого мальчишку, к себе в комнату. Там мы познакомились, поговорили по душам и только потом я додумался спросить, а где собственно мы. И когда я услышал, что мы в борделе, а он работает куртизаном и предлагает и мне заняться древнейшей профессией, мне совсем тяжко стало. Ну, ничего, справился и с этим ударом жизни, нужно было выжить, другого выхода не было. А потом этот замкнутый круг я так и не могу прервать. Начал-то ради выживания, а потом, когда стал старше и появились деньги, я стал тщетно искать способ порвать с блудным образом жизни и найти хорошую работу, я и секретарем пытался устроиться, и библиотекарем, пытался поступить учиться, а уж сколько я свои медицинские книги, переводы и художественные сочинения пытался продвинуть в издательство! Но, нет, никого мой ум не интересовал, мне недвусмысленно намекали, что с оскандаленным куртизаном никто не хочет связываться. Не зря говорят: «береги честь с молода», а я, получилось, опозорил юным себя, вот и пошла, крутиться жизнь авантюриста волчком. Правда, из борделя мне удалось выбраться, жить самостоятельно, без хозяина, выходит в свет, стать «элитным» куртизаном. А помогло мне то, что я спас жизнь сенатору Маттео. Так вышло, что мы

1 ... 35 36 37 38 39 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)