Кинли Макгрегор - Непокорная красавица
– Убью обоих! – выпалил Билл и схватился за трос.
Только Джек остановил раскачивание, как снасти, на которых висел Билл, оборвались прямо под ним и вместе с парусом свалились на палубу с глухим, тяжелым стуком. Билл истошно завопил. На какой-то момент Лорелея испугалась, что трос сдернет Джека и они оба погибнут. Парус ударился о палубу с такой силой, что под ногами заходили доски, и пронеслась волна ветра. Лорелея поняла, что если бы парус оборвался секундой раньше, он бы убил Билла.
– Обрежьте чертову веревку с его ноги! – заорал Джек.
Тарик кинулся выполнять приказ, и когда веревка была обрезана, Джек покачнулся, потерял опору для ног, но сумел удержаться за мачту и не выпустить Билла.
– Папа! – закричал Кит, висевший на снастях, и одновременно с ним Лорелея выкрикнула:
– Джек!
Время растянулось в бесконечность: Билл висел высоко над палубой, а Джек старался найти опору для ног. Почему никто им не поможет?! Кит начал спускаться к Джеку.
– Оставайся на месте, – предупредил Джек, и она увидела страх и замешательство на лице мальчика, глядевшего на отца, который стоял ниже, в нескольких футах от него, и был бессилен помочь.
Лорелея жарким шепотом молилась. Наконец Джек нашел опору и начал медленно опускать Билла на палубу. Алиса подбежала к мужу и с рыданием кинулась обнимать его. Все еще не придя в себя от увиденного, Лорелея наблюдала, как Джек сбросил веревку, поднялся к Киту, а потом вместе с ним по снастям благополучно спустился на палубу. Джек обвел глазами команду, и Лорелея увидела неприкрытую злость в его лице.
– Черт побери, что ты натворил? – рявкнул он на Билла.
– Подо мной оборвалась снасть, капитан.
Моряк лет тридцати вышел из толпы, держа обрывок веревки от упавших снастей.
– Истерлась из-за непогоды, капитан, – сказал он и подал обрывок.
Джек рассмотрел его, и когда поднял глаза на команду, Лорелея поняла, что видит перед собой того устрашающего Черного Джека, перед которым трепещут взрослые мужчины.
– Сколько раз я должен повторять, чтобы вы дважды проверяли снасти?
Пираты оробели. Тряхнув головой, Джек сказал:
– Кто-то за это ответит. – Он посмотрел на Билла. – Ты свободен до конца дня. Пойди успокой жену, а то у нее будет выкидыш. – Он направился в сторону Лорелеи, бормоча: – Протрезвел, а голова все еще болит.
– Вы безумец, – отчеканила Лорелея.
Не обращая на нее внимания, Джек поручил Кита заботам Кейси.
– А тебе, – прорычал он, – запрещается взбираться по снастям, пока не повзрослеешь.
– А-а, капитан, я же не упал!
– Но мог бы, – посмотрел на Кейси: – Отведи его вниз, где он не сможет попасть в беду.
– Но со мной никакой беды не было!
– Будет, если не послушаешься, – взвился Джек.
Кит поджал губы, чтобы не сказать чего-нибудь еще, и Кейси повела его к трапу.
– Я думала, что вы погибнете, – сказала Лорелея, преодолев разделявшие их три шага.
Джек обернулся.
– Вы хотите сказать – надеялись, что я умру.
– Нет, вопреки тому, что вы думаете, я не хочу вашей смерти, Джек. Я рада, что вы не пострадали.
Она повернулась и ушла, а Джек остался стоять в немом удивлении. В ушах звенели ее слова. И вдруг его захлестнула ужасная, подлая мысль, которая, наверное, вырвалась из глубин памяти.
Она его терзала. Как это – когда рядом есть женщина вроде Лорелеи, которая бы о тебе заботилась? Кричала бы, призывая на помощь, как сейчас Алиса? Как это – знать, что, когда тебя зароют в землю, она будет по тебе плакать? Хоть он и спорил с Лорелеей, но он знал, что такое любовь, и знал, что она существует. Но только для других, не для него.
Любовь – это когда кто-то любит тебя больше, чем себя. Когда твоя жизнь важна тому человеку больше собственной. Такого ему никто не давал. Никогда. И не даст.
Лорелее наплевать, если он вдруг умрет. Да и с какой стати ей о нем заботиться? Тадеусу было бы не наплевать. И Киту тоже.
«От тебя никакого проку, парень, – услышал он пьяный, злобный голос матери. – Абсолютно никакого. Надо было убить тебя в ту же минуту, как я узнала, что беременна. Но я была дура, подумала, что смогу тебя полюбить. Господи, что я была за дура! Если бы не ты, у меня была бы приличная жизнь. Ты погубил меня и всегда будешь губить все, к чему прикоснешься. Это проклятие крови твоего отца».
Джек закрыл глаза. Ему никогда не избавиться от этого проклятия. Кто-то тронул его за плечо. Он обернулся – Сара протянула ему кружку.
– Спасибо, Сара.
Она жестами спросила, все ли с ним в порядке.
– У меня всегда все хорошо, ты же знаешь.
Она помотала головой. Надо было бы засмеяться, но у него не было сил.
– Брось, нет ничего такого, от чего бы меня не вылечила добрая порция твоего пива.
Она с сомнением подняла брови и спросила: может, он думал о Лорелее?
– Нет, – ответил он. – Я думал о прошлом, а это еще более пустое занятие.
Она кивнула.
– Сара, можно тебя на минуту? – окликнула ее Мейвис.
Сара ушла, и Джек пошел искать на корабле тихий уголок, где можно биться головой о стену, чтобы прогнать мысли о прошлом и о золотоволосой красотке, которая заставила его желать того, чего у него никогда не будет. Лорелея вместе с Кейси, Алисой, Мейвис и Сарой пили чай за маленьким столиком на камбузе. Джек ушел к себе, и с тех пор его никто не видел.
Мейвис поставила фарфоровую чашку на блюдце и сказала:
– Ну, я рада, что с Биллом все обошлось.
Кейси с укором сказала:
– А тебе, Алиса, не мешало бы нам сказать, что ты беременна.
Алиса покраснела.
– Я собиралась вам сказать сегодня, попозже. Я и Биллу сказала только вчера, а он, наверное, разболтал капитану, пока они пьянствовали.
– Нас ждет прекрасный праздник, – улыбнулась Кейси.
Сара показала на Лорелею и заговорила руками.
– Извини, Сара, ты слишком быстро двигаешь руками, я не понимаю.
Мейвис подсказала:
– Она тревожится о Джеке.
– О Джеке? – Лорелея нахмурилась. Сара продолжала жестикулировать.
– Она говорит, в последнее время он изменился, – перевела Кейси. – Он не подпускает к себе.
Лорелея посмотрела на Кейси, та пожала плечами.
– Это правда. Он почти не бывает с нами, только с Китом.
– По-моему, он ценит уединение, – сказала Лорелея. Алиса отхлебнула чаю.
– А по-моему, он очень одинок и не знает, как сблизиться с людьми.
Лорелея засмеялась:
– Не верю, что для него это проблема. Он с замечательным мастерством приспосабливается к людям.
– Нет, – возразила Кейси, выбирая кусок бисквита, – он с замечательным мастерством приспосабливается к ситуации, а что касается людей...
– Он таится, – закончила за нее Алиса. – О, он может напиться с мужиками, будет дружелюбным, но если спросить о нем или о том, что ему нравится, он нем как могила. – С этим Лорелея согласилась. Алиса продолжила: – Но ты – с тобой он ведет себя по-другому. Он тебя разыскивает, чтобы поговорить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кинли Макгрегор - Непокорная красавица, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

