Барбара Картленд - В поисках любви
Жорж-Анри и сэр Питер взяли себе двух крупных скакунов, а Марине помогли забраться на гнедую кобылу.
— Вам понравится Флора, — заметил Жорж-Анри, — она хоть и невысокая, но быстрая как ветер.
Кобылка сразу пришлась по душе Марине, и девушка погладила ее по шелковистой гриве.
— Мы с тобой подружимся сегодня, — шепнула она, тогда как Флора ржала и фыркала от нетерпения.
Конь сэра Питера, напротив, рыл копытом землю и выглядел раздраженным.
— О, не обращайте внимания на это, — со смехом сказал Жорж-Анри. — Нерон не так страшен, как кажется. Просто любит поднимать шум при новых людях, чтобы они знали, кто здесь главный!
Очень скоро все трое уже скакали по пыльной дороге, направляясь в долину. Окрестности были очень красивыми, и девушка радовалась, что видит все с высоты спины лошади. Она восторженно сливалась с окружающим полудиким пейзажем, чувствуя себя частью природы.
Они заехали довольно далеко. Марина была благодарна конюху, который дал ей широкополую шляпу. Сэр Питер и Жорж-Анри все время ехали впереди, но Флора без видимых усилий не отставала от них. Марина наслаждалась тем, что вновь оказалась в седле; ветер обвевал лицо и играл волосами; волны радости зарождались в ней, когда лошадь набирала скорость, и заставляли дрожать все ее тело. Знакомый запах кожи приятно щекотал ноздри.
Наконец они достигли вершины холма, и Жорж-Анри остановил коня.
— Regardez! — провозгласил он. — Самый красивый вид на юго-западе Франции.
Перед ними открылась захватывающая дух панорама. Оглядываясь вокруг в немом восторге, Марина забыла все свои беды и даже тот смущавший ее все время факт, что она прежде времени сняла траур.
Сэр Питер на Нероне приблизился к ней.
— В Англии такими великолепными пейзажами не полюбуешься, не правда ли? — сказал он негромко голосом, полным эмоций.
— Я не была бы англичанкой, если бы согласилась с этим утверждением, — шутливо возразила Марина, — но вид действительно очень красивый.
Их взгляды встретились, и они смотрели друг на друга, пока Марина не отвела глаз: она испугалась, что еще немного — и всю ее охватит трепет.
«Что это за чувство во мне?» — взволнованно спрашивала себя девушка, подгоняя Флору.
Сэр Питер и Жорж-Анри уже пришпорили своих коней и спускались по склону холма в долину.
Добравшись до подножья склона, Марина увидела впереди какие-то развалины. Мужчины уже спешились.
— Пойдемте, Марина. Вы должны тут все осмотреть, — подбодрил ее сэр Питер.
Марина остановила Флору, и он помог ей спрыгнуть с седла. Девушка привязала кобылу, позволив ей щипать зелень с кустарника.
Подойдя туда, где стоял Жорж-Анри, Марина увидела четкие очертания когда-то очень богатой римской виллы. В пыльной земле виднелись кирпичи и сточные канавы, повсюду вокруг валялись осколки битой керамики.
— Такое впечатление, что кто-то был здесь и что-то унес отсюда, — заметила Марина.
— Стоит кому-то обнаружить что-нибудь ценное, как слух об этом быстро разносится по округе, — ответил Жорж-Анри. — Не так давно здесь нашли золотые украшения, спрятанные в горшке. Вот почему так много битой керамики.
— Хотите сказать, что люди варварски разрушают это место? Ужасно!
— Жадные люди есть везде, даже в этой цивилизованной части света, — с грустью отозвался Жорж-Анри.
— Марина! Сюда! — крикнул сэр Питер, наклоняясь над какой-то траншеей.
Девушка поспешила к нему и увидела, что из-под слоя пыли выступает часть мозаичной поверхности.
— Как красиво! Цвета по-прежнему яркие, — ахнула Марина, наклоняясь ниже, чтобы лучше разглядеть мозаику.
Сэр Питер пошел дальше, чтобы осмотреть остальные руины, а Марина продолжала стоять, не в силах оторвать глаз от мозаики. Она заворожила девушку.
Марина думала о тех древних римлянах, которые ступали по этому полу, и представляла, какими они могли быть.
— Сколько жизней, о которых мы никогда ничего не узнаем, — произнесла она вслух.
Подняв взгляд, девушка заметила траншею, которую, по-видимому, продолжали копать.
«Интересно, что там нашли?» — подумала она.
Тем временем сэр Питер и Жорж-Анри увлеченно беседовали о керамике, фрагмент которой сэр Питер держал в руке.
«Думаю, они не станут возражать, если я немного поброжу сама», — подумала девушка, покидая центр виллы.
Траншею окружали связанные между собой деревянные доски. Марина вгляделась вглубь, но ничего не увидела.
«Возможно, стоит подойти с другой стороны», — решила она, приподнимая юбки. Они доходили девушке всего лишь до лодыжек, но уже успели порядком запылиться.
Марина принялась отряхивать пыль и нечаянно подбила одну из деревянных досок, которые служили временным защитным барьером.
«О Боже, — пробормотала она. — Ничего страшного. Зато теперь можно подойти поближе и посмотреть, что там внизу».
Но когда Марина сделала шаг к яме, ее нога подвернулась на твердом комке земли и она споткнулась. Стараясь не упасть, девушка схватилась за край барьера.
К ужасу Марины, деревянная доска треснула под рукой и она полетела на дно траншеи.
Девушка приземлилась на согнутую ногу, раздался неприятный хруст.
— Ай, больно! — вскрикнула она, чувствуя, что с лодыжкой что-то не в порядке.
Марина посмотрела вверх, на край траншеи, и обнаружила, что та глубже, чем можно было предположить. Девушка не могла выбраться сама, а боль в ноге была нестерпимой.
— На помощь! Помогите! — закричала она, заливаясь слезами.
Но ее голос звучал слабо, а высокие стены траншеи заглушали звук.
Вверху видны были пучки травы на краю рва и несущиеся по небу облака.
«Они ведь скоро заметят, что меня нигде не видно, и станут искать», — подумала Марина, пытаясь снова позвать на помощь.
Наконец, над траншеей показалось встревоженное лицо сэра Питера.
— Она здесь! Жорж-Анри, скорее!
Через мгновение Жорж-Анри уже всматривался туда, где лежала Марина.
— Вы ушиблись? — спросил он.
— Лодыжка, — всхлипнула Марина, напуганная и почему-то вдруг почувствовавшая жажду. — Я упала на нее и теперь не могу двигаться.
— Вы можете до нас дотянуться?
— Нет, траншея слишком глубокая.
Жорж-Анри повернулся к сэру Питеру с серьезным выражением лица.
— У меня нет с собой веревки или чего-то еще, чтобы ее вытащить. Я должен отправиться за помощью. Побудешь здесь с ней?
— Конечно! Марина, милая, вы слышали? Жорж-Анри едет за помощью.
«Он назвал меня милая», — подумала Марина, пытаясь приподняться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - В поисках любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


