`

Мэри Патни - Шелк и тени

1 ... 33 34 35 36 37 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я ничего не слышала, — сказала девушка, пытаясь вырваться из крепких тисков Перегрина. — Я просто пришла спросить, не хочет ли мистер Слейд выпить чаю. Мы всегда в это время пьем с ним чай.

— Это правда, — подтвердил Слейд, и, не отпуская Дженни, Перегрин провел ее в кабинет и приказал сесть.

— Не ври мне, Дженни, — сказал он. — Ты стояла под дверью с того момента, как я приехал. Я все слышал.

Еще больше испугавшись, девушка села на краешек стула и посмотрела на Слейда, который улыбался ей подбадривающе, затем перевела взгляд на Перегрина, возвышавшегося над ней, как гора.

— Я знаю, что ты прекрасно умеешь подслушивать и подглядывать, — сказал он, глядя ей в глаза. — Без этого ты бы не выжила в публичном доме. Я также уверен, что ты не скоро отделаешься от этой привычки. Впрочем, до этого мне нет дела, но обещай, что ты никогда не используешь подслушанное против меня и моего товарища. Если же ты когда-нибудь узнаешь то, что может меня заинтересовать, обещай, что непременно все расскажешь мне. Ты меня поняла?

Дженни кивнула.

— Обещаю, — прошептала она. — Я никогда не причиню никакого вреда вам и мистеру Слейду. Мне просто всегда хотелось знать, что творится вокруг. В доме миссис Кент я привыкла подслушивать и узнала массу интересных вещей. Я маленькая, и мне легко спрятаться. Вы даже не представляете, сколько я знаю.

— Не сомневаюсь, — сухо ответил Перегрин, снова раскуривая сигару. — У тебя есть ко мне просьбы, жалобы или поручения?

— О нет, — ответила Дженни, покачав своей золотистой головкой. — Мистер Слейд так добр ко мне. Эти несколько недель были лучшими в моей жизни. Скоро я начну учиться на горничную и, уж поверьте мне, буду лучшей из них.

— Хочу надеяться, — ответил Перегрин и перевел взгляд на Слейда. — У вас есть ко мне вопросы, Бенджамин?

— Нет. — Поверенный протянул Перегрину папку с бумагами. — Здесь отчет о проделанной работе и все детали, связанные с бизнесом Велдона. Вам будет интересно ознакомиться с ними.

Принц взял папку, пожелал спокойной ночи и ушел.

Когда дверь за ним закрылась, Дженни передернула плечами и проговорила:

— Какой он все-таки странный. Всегда все видит и слышит. Просто не знаешь, что от него ожидать. Рядом с ним я себя чувствую, как мышка с кошкой.

— С твоей стороны очень бестактно говорить так о своем благодетеле, хотя я отлично понимаю, что ты чувствуешь, — сказал Слейд, улыбаясь. — Если ты не будешь сердить его, то лучшего друга, чем он, не сыщешь.

— Скажу, как перед Богом, не хотелось бы мне иметь его своим врагом, — ответила Дженни, зябко поведя плечами. — А что до друзей, то я предпочла бы иметь другом вас. Вас я совершенно не боюсь. Так приготовить чай?

— Не откажусь.

Дженни бросилась готовить чай, а Слейд вернулся к бумагам. Его рот был плотно сжат. Из всех дел, порученных ему Перегрином, это было самое трудное — сделать из проститутки леди.

В былые времена ферма Кроули была крепкой и основательной, но сейчас каменные постройки обветшали, крыша дома была покрыта соломой вперемешку с тростником. Чувствовалось, что хозяева фермы испытывают большую нужду.

Во дворе никого не было, поэтому Перегрин спешился и направился к дому. Он постучал, но никто не ответил. Ждать пришлось долго, пока наконец дверь не открыли. На пороге стояла пожилая женщина с некогда красивым лицом. При виде незнакомца ее рот сжался, а глаза беспокойно забегали.

— Миссис Кроули? — спросил Перегрин. Женщина кивнула.

— Я хотел бы поговорить с вашим мужем. Он дома?

— Он где-то за конюшнями, — ответила женщина.

— Спасибо.

Перегрин хотел уйти, но вдруг заметил испуганное личико маленькой девочки, которая пряталась за подолом матери. Он не успел ничего сказать, как дверь захлопнулась. Определенно, в этот дом пришла беда.

Перегрин не спеша пошел к конюшням. Справа лежали обуглившиеся руины, сарая, сгоревшего год назад. Каменные стены кое-где остались, и при наличии денег сарай можно было восстановить, но деньгами на ферме и не пахло.

Перегрин прошел за конюшни и обнаружил здесь Джетро Кроули. Тот сидел на похожем на гриб камне и чинил сбрую. Услышав шаги, фермер поднял голову и посмотрел на Перегрина.

— Что тебе надо? — грубо спросил он.

— Я хочу поговорить об иске, который вы предъявили «Л.-С. компани».

— Я ничего тебе не обязан рассказывать, — буркнул Кроули и вернулся к работе.

— Раньше вы с удовольствием говорили на эту тему. Вы сумели убедить с дюжину землевладельцев, что вам дают за землю бросовые цены. После пожара вы внезапно забрали свое исковое заявление. Вашему примеру последовали и другие. Мне интересно знать, чем это было вызвано.

Кроули вскочил, яростно сжимая кулаки, однако в глазах его мелькнул страх.

— Я не обязан отвечать тебе, грязный ублюдок! Ты и тебе подобные уже достаточно навредили мне. Убирайся с моей земли!

— Не раньше, чем поговорю с вами, — невозмутимо ответил Перегрин, наблюдая, как фермер перекладывает из руки в руку полоску кожи, которой он чинил сбрую.

Коротким прыжком Перегрин достиг Кроули и схватил его за запястья.

— Это был Велдон? — Он постарался задать вопрос как можно мягче.

— Откуда вам это известно? — спросил Кроули охрипшим голосом.

— Все знать — моя профессия, — ответил Перегрин, выпуская руку Кроули, однако оставаясь настороже. — Велдон мне такой же враг, как и вам. Если вы расскажете мне, что случилось, я помогу вам восстановить хозяйство.

Фермер опустился на камень и обхватил голову руками.

— Я заложил ферму и на эти деньги купил своему старшему сыну землю в Канаде. Потом компания оттяпала у меня большой кусок земли. Мне нужны были деньги, чтобы выкупить закладную, и я счел справедливым просить за свою землю то, чего она стоит, иначе бы я вообще потерял все. — Кроули тяжело вздохнул. — Вскоре сюда приехал Велдон в сопровождении своего секретаря Кейна. Он посоветовал мне не артачиться и взять то, что дают. Я, конечно, отказался. Мне нужны деньги, но я хотел, чтобы все было по справедливости. Пусть они заплатят мне настоящую цену. Велдон отказался и пообещал, что я горько пожалею. Мне никогда не забыть его взгляда. Совсем как у змеи. Он больше здесь не появлялся, но после его отъезда меня постигла череда несчастий. Кто-то отравил моих овец, и я потерял всю отару; у меня было небольшое стало молочных коров, и как-то ночью половину их перестреляли. А затем… — Голос фермера сорвался, и он замолчал.

— А затем подожгли сарай? — спросил Перегрин. Фермер кивнул.

— И сарай, и амбар. Это был явный поджог, но как узнать, кто это сделал? Сгорело все зерно, и мы остались без денег, но это еще не самое худшее. — По его задубленному ветрами лицу пробежала судорога. — Мой мальчик, Джимми… На вид он казался дурачком, но он был таким добродушным, так любил животных. Он чуть не сошел с ума, когда убили наших животных. Мы с женой всегда знали, что он не сможет управлять фермой, и решили оставить все нашему третьему сыну Уиллу с условием, что он будет заботиться о Джимми, а теперь… — Фермер замолчал и смахнул слезу.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Патни - Шелк и тени, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)