Сделка с герцогом - Валери Боумен


Сделка с герцогом читать книгу онлайн
Когда Вероника Уитмор вышла замуж за Себастьяна Синклера, герцога Эджфилда, она думала, что все ее мечты сбылись. Но всего через два месяца после свадьбы легкомысленный аристократ предал доверие наивной девушки, разбил ей сердце и пропал из жизни жены на два года.
Вероника с радостью бы и дальше не вспоминала о неверном герцоге, если бы не желание умирающего дедушки перед смертью увидеть всю семью, включая внучку с мужем, на рождественском ужине. Веронике не остается иного выбора, кроме как проглотить собственную гордость и попросить Себастьяна хотя бы на несколько дней притвориться ее любящим мужем…
– Да. А я все это время даже не подозревала, сколько в ней злобы и ненависти. – Вероника зябко вздрогнула.
– Мне следовало рассказать тебе о ней раньше, – покачав головой, заметил Себастьян.
– Нам следовало раньше поговорить об очень многом, – с сожалением произнесла Вероника. – Например, о том, какого брака мы хотим и почему боимся признаться друг другу в любви.
Себастьян задумчиво кивнул.
– Да, это было неразумно. Я стыдился признаться, что у меня такие родители, но теперь понимаю, что не следовало это от тебя скрывать.
– А я должна была рассказать о проблемах в моей семье, но наша любовь, свадьба – все произошло так быстро, что я не успела ни о чем задуматься и не понимала, сколько бед могут принести недоговоренности и неискренности.
– То же и я могу сказать о себе, милая, – признался Себастьян и опять поцеловал ее в макушку.
Одеяло соскользнуло с плеч Вероники. Она отступила на шаг и, не сводя глаз с Себастьяна, взяла его за обе руки.
– Никогда больше не стану делать поспешных выводов, не поговорив с тобой. И никогда, никогда больше тебя не покину!
– А я ничего больше не буду от тебя скрывать, – пообещал Себастьян.
Вероника широко улыбнулась, на щеках ее расцветали розы. Привстав на цыпочки, она прошептала ему на ухо:
– А теперь, может быть, пойдем в постель? – И выдохнула почти неслышно: – Займемся любовью?
– Конечно! – воскликнул он с широкой улыбкой. – Разумеется!
– Подожди, – остановила его Вероника. – Забыла…
Она подбежала к окну, распахнула его, высунула голову и прокричала во весь голос в темную заснеженную ночь:
– Я безумно люблю своего мужа!
Закрыв окно, она обернулась и увидела, что муж уже лежал в постели.
– Вот теперь все! Это ведь необычно?
Она рассмеялась, совершенно счастливая, и, сбросив платье, легла с ним рядом.
Себастьян прижал ее к себе и принялся целовать, не оставляя без внимания ни дюйма ее восхитительного тела. В эту ночь супруги не сомкнули глаз до рассвета.
Глава 21
Лондон, на балу в честь Двенадцатой ночи у Хазелтонов.
Особняк Хазелтонов блистал огнями тысячи свечей. Вероника и Себастьян стояли перед закрытыми дверями бального зала; он держал ее под руку. При взгляде на мужа Веронику переполняла гордость. В черном фраке он выглядел ослепительно, не хуже была и она в одном из лучших своих платьев: атласном, глубокого изумрудного цвета, с белыми звездочками, вышитыми на корсаже и подоле, и такой же белой лентой на завышенной талии.
Себастьян заговорщически подмигнул ей.
– Готова?
– Вне всякого сомнения! – сделав глубокий вдох и расправив плечи, объявила Вероника.
Лакей распахнул двери, и пара вошла в бальный зал. Дворецкий Хазелтонов взглянул на них и открыл рот от изумления. Вероника чуть склонила голову и одарила потрясенного слугу своей ангельской улыбкой. Себастьян хотел было, как принято, сообщить, кто они, но дворецкий поспешил прервать его:
– Я знаю, кто вы, ваша светлость. – Затем набрал в грудь воздуху и объявил громко и четко: – Их светлости герцог и герцогиня Эджфилд!
Пять сотен голов разом повернулись к ним.
С торжествующей улыбкой на устах Вероника шла под руку с мужем сквозь толпу. Гости поначалу расступались перед ними, но вскоре начали напирать: жаждали спросить ее о здоровье.
Пробираться через строй гостей пришлось минут двадцать, не меньше. Когда же они наконец вышли на открытое пространство, там, прищурившись и скрестив руки на груди, их ожидал сам лорд Хазелтон.
– Добрый вечер, ваша светлость… леди Эджфилд, – поздоровался он с поклоном.
– Рада вас видеть, лорд Хазелтон, – ответствовала Вероника, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. – Мой муж говорил, вы беспокоились о моем здоровье.
– Э… да, ваша светлость, – смущенно пробормотал лорд Хазелтон. – Надеюсь, теперь вы в добром здравии?
– Верно, в последние два года мне страшно не везло: одна болезнь за другой! То простуда, то еще что-то… – И она неопределенно помахала рукой в воздухе. – А там, где я бывала в последнее время, должно быть, мы с вами как-то разминулись.
Хазелтон округлил глаза.
– А вы где-то бывали… в последнее время?
– Да, я несколько раз приезжала сюда из деревни. Право, жаль, что ни в один из моих приездов не удалось встретиться с вами и леди Хазелтон! – И она устремила на него самый невинный и простодушный взгляд, какой смогла изобразить.
– Да, в самом деле… очень жаль, – пробормотал его светлость, совершенно сбитый с толку.
– Я так рада, что все болезни позади и в этом году я наконец смогу выезжать! – тараторила Вероника. – Мне так нравится здесь, у вас! Большое спасибо, что пригласили нас, милорд!
В отличие от жены Себастьян ограничился кивком и сухим приветствием, после чего чета скрылась в толпе.
Они еще обсуждали беднягу Хазелтона, когда оркестр заиграл вальс. Себастьян повернулся к Веронике и взял за обе руки.
– Потанцуете со мной, ваша светлость?
Она кивнула, полная радостного предвкушения. Они вышли в центр зала и закружились в вальсе. Скоро, кажется, взоры присутствующих устремились на них, но Вероника не сводила глаз со своего мужа, который уверенно вел ее в танце, и больше ничего не замечала.
– Так давно… – прошептала она еле слышно.
– Твое место здесь, в моих объятиях, – ответил он.
Когда танец закончился, Вероника обратила наконец внимание на шумную компанию: они смеялись и… неужели аплодировали?
Приглядевшись, она узнала в шикарно одетых леди и джентльменах свою семью. Здесь, в каких-нибудь двадцати шагах от танцующих, стояли все, кроме Джастина: и мама, и дедушка, и бабушка, и даже Джессика с Элизабет!
Вероника поспешила к ним, Себастьян – за ней следом. Все вместе они отделились от толпы и вышли из бального зала в соседний холл, где можно было поговорить без помех.
– Как вы сюда попали? – спросила Вероника и указала на сестер: – Особенно вы двое! Вы ведь еще даже не дебютантки!
– Они пришли со мной, а Хазелтону едва ли хватит смелости в чем-то мне отказать, – со смешком ответил дед, опираясь на черную трость, невероятно элегантный в вечерней фрачной паре.
– А ты, дедушка, почему здесь? – нахмурилась Вероника. – Ты сейчас должен лежать в постели, не напрягаться и…
– Знаю: и беречь свое сердце, – закончил за нее старый герцог.
– Дорогая, мы должны кое в чем тебе признаться… – нерешительно начала леди Маргарет.
Вероника прищурилась.
– А именно?
– Мы приехали посмотреть, правда ли, что вы помирились! – с широкой улыбкой выпалила Джессика.
Вероника нахмурилась.
– Но как? Откуда вы узнали, что мы были в ссоре и помирились?
– Джастин сегодня утром прислал весточку, – призналась ее мать. – И мы сразу выехали в Лондон.
– То есть все это был