`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кимберли Кейтс - Украденные небеса

Кимберли Кейтс - Украденные небеса

1 ... 32 33 34 35 36 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Перестаньте спорить и помогите вашему господину или отойдите в сторону! — взорвалась Нора; она чувствовала, что ее терпение на исходе. — Клянусь, что сама стащу с него штаны, если вы мне не поможете!

Камердинер что-то проворчал сквозь зубы, однако на сей раз спорить не стал. Повернувшись к Кейдегону — кучер по-прежнему оставался в спальне хозяина, — он попросил его помочь, и они принялись раздевать сэра Эйдана.

Нора с облегчением вздохнула. Осмотревшись, она нашла в шкафу свежее постельное белье, затем налила в тазик прохладной воды из кувшина, стоявшего на подставке в углу. Повернувшись к кровати, она увидела, что слуги, уже стащившие с хозяина бриджи, теперь пытались надеть на него ночную рубашку, а тот отчаянно отбивался, словно на него хотели набросить удавку.

Нора отвела глаза и громко проговорила:

— Лучше оставьте его в покое! Разве вы не видите, что только усиливаете его страдания?

Камердинер хотел что-то возразить, но Кейдегон сказал:

— Помолчи, мисс Линтон права. Это только раздражает его. Надо просто накрыть его одеялами и…

Камердинер вспыхнул и заявил:

— Но это же неприлично!..

— Тогда убирайся отсюда, болван! — прорычал Кейдегон. — Мы и без тебя управимся!

Нора взглянула на пожилого кучера и молча кивнула — она тоже считала, что камердинеру в спальне делать нечего.

Камердинер резко развернулся и бросился вон из спальни, а Кейдегон, глядя на хозяина, с ласковой улыбкой проговорил:

— Успокойся, Эйдан, успокойся, мой мальчик. — Склонившись над хозяином, кучер укрыл его одеялом. Затем, повернувшись к Норе, пробормотал: — Ну вот, мисс, теперь все в порядке. Я его укрыл и… — Старик отвернулся, но Нора успела заметить слезы, блеснувшие в его глазах. Или ей просто показалось?..

Кучер же собрал одежду хозяина и, уже направляясь к двери, проговорил:

— Не беспокойтесь, мисс, этот болван камердинер больше не будет вам досаждать. Поверьте мне, Гиббон Кейдегон слов на ветер не бросает.

Оставшись наедине с сэром Эйданом, Нора повернулась к кровати. «О Господи, что же с ним делать?» — думала она. Посоветоваться было не с кем, а она не имела ни малейшего представления о том, как ухаживать за человеком, проглотившим яд.

Собравшись с духом, Нора подхватила тазик с водой и полотенце и приблизилась к кровати. Поставив таз на столик, она отжала полотенце и утерла пот со лба Эйдана. Он вздрогнул и, задыхаясь, пробормотал:

— Делия, пожалуйста… Делия, о Господи…

Он звал свою жену? Звал женщину, которую, если верить его словам, не любил? Нора вдруг ощутила острую боль в груди, словно сердце ее пронзили клинком.

— О Господи… Делия, не надо… Не делай этого!

О чем он говорил? Конечно же, Эйдан бредил, но о чем он просил свою жену?

Нора взяла его руку и поднесла к губам.

— Я не сделаю ничего такого, чего ты не хочешь, — прошептала она, зная, что он услышит голос другой женщины.

Эйдан судорожно сглотнул и вновь заговорил:

— Делия, не убивай моего ребенка.

— Нет-нет, не буду, — прошептала Нора. Она почувствовала, как по спине ее пробежали мурашки. О чем он просил? Неужели у них с женой были и другие дети? Или он говорил о Кассандре? Но что бы это могло значить?

— Делия… Ненавижу… Нет, не дам… Убью…

Тут за спиной Норы открылась дверь, и она невольно вскрикнула. Обернувшись, увидела заплаканную Кассандру. Девочка подошла к кровати и, всхлипывая, пробормотала:

— Мисс Линтон, я пришла, чтобы посидеть с папой. Он всегда сидит рядом со мной, когда я болею — даже если я сплю. Он держит меня за руку и рассказывает разные истории. Мне всегда делается лучше уже оттого, что папа находится рядом. И он почувствует себя лучше, если я буду с ним.

Нора задумалась. Она прекрасно понимала, что нельзя позволять пятнадцатилетней девочке слушать бред отца, слушать его бессвязные речи и стоны. Нора не сомневалась, что и сам Эйдан Кейн этого не одобрил бы. Но как сказать об этом его дочери?

Взяв Кассандру за руку, Нора проговорила:

— Пожалуйста, поверь мне… Твой отец, если бы смог, непременно сказал бы, что юной леди не пристало находиться в комнате больного джентльмена. И не беспокойся, он обязательно поправится.

Кассандра нахмурилась и пробормотала:

— Нельзя находиться в комнате больного? Но он же мой папа, и он болен. Почему же мне нельзя с ним посидеть?

Нора тяжко вздохнула.

— Постарайся понять… Ты должна поступать так, как хотел бы твой отец. А он хотел бы, чтобы ты сейчас ушла.

Глаза Кассандры вспыхнули.

— Но я нужна ему здесь! — заявила она.

— Нет, ошибаешься. Ему очень не хотелось бы, чтобы ты смотрела, как он мучается, и переживала за него.

Глаза девочки округлились.

— Мисс Линтон, откуда вы знаете, что ему нужно? Вы с папой едва знакомы. Вы даже не питаете друг к другу…

— Кэсси, пожалуйста, не надо об этом.

— К тому же папа сказал, что вы уезжаете из Раткеннона, — продолжала Кассандра. — Так что не утруждайте себя, вам нет необходимости здесь задерживаться. До сих пор мы с папой прекрасно жили вдвоем. Будьте уверены, мы справимся и с этой… с этой болезнью. — Вскинув подбородок, Кассандра добавила: — Я знаю, что вам не терпится уехать отсюда.

— Сейчас это не имеет значения. Я намерена оставаться здесь до тех пор, пока твой отец не поправится, — проговорила Нора.

— И я тоже останусь здесь, — заявила девочка.

Из груди Эйдана вырвался стон, и он что-то пробормотал.

— Кассандра, ты должна немедленно уйти, — сказала Нора.

Тут послышались шаги, и в дверях появился Кейдегон. Увидев его, Кассандра закричала:

— Мистер Кейдегон, скажите ей, что она не должна здесь оставаться! Пусть уходит!

— Нет, Кэсси, — возразил кучер, — нет, моя милая, это тебе надо уйти. Идем со старым Гиббоном, и я отведу тебя к себе, где ты сможешь поиграть с детьми.

— Не хочу уходить! Не хочу!

— Но тебе здесь нечего делать, — продолжал кучер. — А мисс Нора обо всем позаботится — так сказал твой отец. Пожалуйста, не упрямься, дорогая, идем со мной, и все будет хорошо.

— Нет, вы не заставите меня бросить его! — Кассандра с рыданиями вцепилась в руку отца. — Папа, очнись! Скажи им, чтобы не прогоняли меня! Папочка!

— Больно… — простонал Эйдан. — Делия, умоляю…

Девочка в ужасе взглянула на отца.

— Почему он разговаривает с мамой?

— Мистер Кейдегон, нужно немедленно увести ее отсюда, — сказала Нора.

Кучер кивнул и, взяв девочку за плечи, привлек к себе.

— Нет, пожалуйста, не надо! — закричала Кассандра. — Не хочу уходить!

— Идем, моя милая, — проговорил Кейдегон, увлекая девочку к двери.

Кассандра разрыдалась, а потом вдруг прокричала сквозь слезы:

1 ... 32 33 34 35 36 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кимберли Кейтс - Украденные небеса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)