`

Шеннон Дрейк - Рассвет любви

1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С наступлением темноты они добрались до Бове. Оказалось, что там их уже ждут.

Элинор отвели самые лучшие покои в замке графа Клавана. Сам граф был при дворе, но просил передать, что рад их приезду. Ужин уже поджидал их. К удивлению Элинор, она оказалась единственной женщиной за столом — остальных, в том числе и дам, сопровождавших ее в поездке, нигде не было видно. Кроме Бреслу, за столом сидели только Брендан, Эрик и Уоллес. Выпив несколько бокалов вина, Бреслу немного расслабился и позволил себе заговорить о делах, правда, предварительно извинившись перед Элинор.

— Сэр Уильям, вы меня просто поражаете, честное слово! Прошу прощения, миледи! Высадиться на французский берег в компании французского пирата! Конечно, ненависть нашего короля к старику Эдуарду — еще раз прошу прощения, миледи, — лучшая гарантия его безопасности, а за вас говорит ваша безупречная репутация и служба его величеству. Король Филипп был бы счастлив, если бы вы согласились принять от него в дар владения во Франции и встали бы во главе его армии…

— Я весьма признателен его величеству за столь высокую оценку моих скромных заслуг. — Уоллес почтительно склонил голову.

— А с такими воинами, как у вас… Ах, Брендан, надеюсь, вы еще не забыли, как мы плечом к плечу сражались в Гаскони? Иисусе сладчайший, я не знаю другого такого воина, как вы, мой юный друг! Под ударами вашего меча англичане валились на землю, словно спелые колосья под серпом!

— Славная была битва, — сурово бросил Брендан.

— О, прошу прощения, миледи! — Бреслу, в отчаянии от своей забывчивости, всплеснул руками. — Вы так прекрасны, что я все время забываю, что вы не француженка.

— Странный комплимент, граф, но все равно спасибо, — пробормотала Элинор.

Бреслу растерянно захлопал глазами. Потом вдруг с неожиданным гневом в голосе спросил:

— Этот пират… надеюсь, он не успел причинить вам зло? Подняв бокал, Элинор небрежно улыбнулась.

— Мы едва успели обменяться несколькими словами.

— Ах да! Ведь наши друзья подоспели на выручку почти сразу же! Ходили, однако, слухи, миледи, что вы на дух не переносите шотландцев. Неужели вы и вправду решились броситься за борт… и это в разгар зимы!

— Причем дважды, — ответил за нее Брендан. Элинор старалась не смотреть в его сторону.

— Там, откуда я приехала, сэр, легко вырасти в ненависти к шотландцам.

— А, вот в чем дело! Зато теперь вокруг вас одни французы.

— Да, — пробормотала Элинор.

— Итак, миледи, — насмешливо продолжал Бреслу, — вы и теперь находите, что шотландцы — это воплощение дьявола?

— Только в тот момент, когда они тащат меня из воды! — смеясь, ответила Элинор.

— К тому же дважды подряд, — подковырнул ее Бреслу и тоже захоходал, запрокинув голову. — Да, миледи, обычно слухи преувеличивают, но вы еще более удивительная женщина, чем я мог себе представить!

— Еще раз спасибо за комплимент.

— Хотя не все мужчины были бы рады заполучить такую непокорную невесту.

— Выходит, им по нутру пустоголовые овцы, слишком малодушные, чтобы сопротивляться, даже когда их тащат на убой? — вдруг вмешался Брендан.

Бреслу метнул в его сторону быстрый взгляд.

— Нет, конечно! Впрочем, хорошо это или плохо, покажет время. Ведь вы, миледи, при Фолкерке сражались как настоящий воин во главе своих людей, а тогда шотландцы потерпели поражение!

— Я вовсе не сражалась «во главе», я просто была среди них.

— Красота, изящество, к тому же скромность… просто само совершенство, — проворчал, ни к кому не обращаясь, Брендан.

За столом повисло неловкое молчание. Брендан откашлялся.

— Но сейчас у нас мир.

Элинор наконец отважилась поднять глаза на Брендана. Он смотрел на нее в упор.

— Мир, — согласилась она.

— Признаться, миледи, я просто сгораю от зависти, — вмешался Бреслу, стараясь разрядить обстановку. — Мой друг граф де Лаквиль даже не подозревает, как ему повезло!

— Это точно, — жестко подтвердил Уоллес.

Элинор вдруг почувствовала, как по спине пополз странный холодок.

Придворные дамы, мадемуазель Жено и мадемуазель Брай, поднялись помочь Элинор раздеться, И хотя она больше не находилась под опекой шотландцев, тем не менее нетерпеливо ждала, пока они уйдут. Теперь она среди французов, и Брендан не осмелится пробраться в ее комнату. Но она все равно молилась, чтобы он пришел. Элинор понимала, какой это риск, и все равно ждала. Завтра они въедут в Париж… Одному Богу известно, что ее там ждет. Но если их застанут на месте преступления, то по законам чести Бреслу будет вынужден вызвать Брендана на поединок. Уоллес, конечно, кинется защищать Брендана, и бог весть, чем все это кончится! Жизнь миллионов людей, судьбы стран поставлны на карту. Нет, лучше бы он не приходил.

Он не придет. Не может прийти.

И вдруг ей послышался слабый шум за окном. Бросившись к нему, Элинор обнаружила за ним балкон.

Вцепившись в каменный нос сказочного грифона, служившего украшением стены, Брендан подтянулся и перескочил через поручень. Элинор поспешно распахнула створки. Этим вечером он был в килте и простой льняной рубашке, поверх которой был накинут неизменный клетчатый плед, сколотый кельтской брошью.

— Я решил сегодня не пользоваться лестницей, — прошептал он.

— Гениальная идея, — мрачно пробурчала Элинор, — только довольно глупая.

— Но ведь мы же еще не в Париже.

Оба застыли, залитые лунным светом. Что тоже было глупо.

— Еще нет, — прошептала она и за руку потянула его в комнату.

В эту ночь они ни на минуту не сомкнули глаз — слишком драгоценны были эти минуты, которые им суждено было провести вместе.

— Помнишь, как ты на корабле сказал мне, что у меня жалкий вид?

— Тогда ты была больна. А сейчас…

— А сейчас ты взобрался по стене, чтобы увидеть меня…

— Ты прекрасна.

— Я стою того, чтобы мужчина рисковал ради меня головой?

— Тысячу раз. И все-таки нужно соблюдать осторожность. Ты просто не знаешь себе цены.

— Она не так уж велика. — Ты себя недооцениваешь.

— А мне казалось, чтонаоборот. Иты это говорил.

— Мы, шотландцы, любим рисковать.

— Ради Шотландии.

— У нас нет выбора.

— И у меня тоже, — тихо прошептала она. — А когда я выйду замуж…

— То станешь хорошей женой.

— Да. У меня нет другого выбора.

— Он есть, и ты это знаешь. Ты можешь связать свою судьбу с изгнанником. С шотландцем.

— Убежать с тобой?! — Ей показалось, что она ослышалась.

— Только не жди особой роскоши. Единственной крышей над нашей головой порой может быть листва деревьев. В дождь, в стужу, в холод. Конечно, и у нас встречаются замки, но на севере живут по старинке. Зато по крайней мере Эдуард не осмеливается туда сунуться.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Рассвет любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)