`

Карен Хокинс - Знак любви

1 ... 32 33 34 35 36 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Девон усмехнулся. Ему еще никогда не приходилось встречать женщину, самостоятельно зарабатывающую себе на жизнь. До встречи с Кэт Макдоналд он был убежден, что работающая женщина должна быть грубой и совершенно неженственной. Теперь же он увидел, что собственное дело добавляет женщине уверенности, но не грубости или мужиковатости.

Кэт бросила на него любопытный взгляд.

– А сколько лошадей у вас? – поинтересовалась она.

– Гораздо больше, чем нужно, – ответил он, пожимая плечами. – Не успеваю на всех ездить.

– Я тоже. Приходится просить моих парней выгуливать лошадей, когда у них есть свободное время.

– Парней? – невольно улыбнулся Девон. – Так вы их называете?

– Ну да, они и есть парни.

– Даже Саймон?

– Он самый главный парень, – озорно улыбнулась Кэт. – Поэтому отвечает за многое.

– Включая вашу добродетельность.

Улыбка исчезла с лица Кэт.

– За свою добродетельность в ответе только я сама, – тихо сказала она.

– Мне кажется, Саймон так не думает. Всякий раз, когда мы с ним встречаемся, он смотрит на меня как на врага.

– Просто у него такой характер.

– Да? – недоверчиво хмыкнул Девон.

Он отлично понимал значение взгляда Саймона. Имея сестру, он и сам порой взглядом давал понять, что готов защищать ее честь.

– Если вам когда-нибудь понадобится защитник вашей чести, – сказал он Кэт, – лучшей кандидатуры, чем Саймон, вам не найти.

Девон огляделся. Они ехали по хорошо утоптанной широкой тропе.

– А куда мы едем? – спросил он.

– Это дорога в деревню. А справа будет тропинка к ручью. Если хотите, можно напоить там наших коней.

– Отличная идея!

Вслед за Кэт он свернул на узкую тропинку, и вскоре послышался шум бегущей воды. Подъехав к ручью, он спешился, привязал Верного к дереву и подошел к Кэт, которая, собрав пышные юбки, собиралась спрыгнуть с седла. Когда он протянул ей руку, чтобы помочь спешиться, она отрицательно покачала головой:

– Спасибо, но мне не нужна ничья помощь.

Она привыкла садиться в седло и спрыгивать на землю по нескольку раз в день, и было бы странно, если бы она не могла делать это самостоятельно.

– Очень жаль, и все же позвольте мне помочь вам, – настойчиво протягивал ей руку Девон.

Она медлила, не зная, что делать. Тут он решительно шагнул вперед, обхватил обеими руками за талию, снял с коня и поставил на землю с такой легкостью, словно она была куклой.

Поставив ее на землю, он не спешил разжать объятия, глядя на нее с улыбкой. Его губы были всего в нескольких дюймах от ее рта, тепло рук проникало сквозь плотную ткань амазонки. Стоило ей чуть приподняться на цыпочки, и она могла бы, если бы захотела, поцеловать его… К ужасу Кэт, ее тело сразу обмякло при одной только мысли о сладком поцелуе. Обезоруживающая улыбка и черные волосы делали Девона чрезвычайно привлекательным, куда привлекательнее, чем большинство гостей Малькольма, пытавшихся заманить ее в свою постель.

Но в отличие от них этот улыбчивый гость с сияющими глазами не пытался действовать против ее воли.

Она была уверена в том, что стоит ей только слегка отстраниться от него, как его руки тотчас же уберутся с ее талии и он больше не будет делать попыток прикоснуться к ней. Именно эта уверенность позволяла ей сохранять спокойствие, получая удовольствие от давно забытого ощущения прикосновения к себе теплых мужских рук; ощущения, которое она долго старалась забыть.

Сент-Джон улыбнулся, и на его щеке появилась неожиданная ямочка.

– Кэт, знаете, о чем я сейчас думаю?

– О чем?

– О том, что вы пахнете так же чудесно, как и выглядите. От вас пахнет теплым летом и горячими лепешками со сливочным маслом.

У него был отлично подвешен язык. В первый раз с того момента, когда Кэт дала согласие на верховую прогулку, в ее душе возникла настоящая тревога. Черт побери! Не надо было ей соглашаться помогать Малькольму удерживать Сент-Джона подальше от Килкерна.

Словно угадав ее мысли, он мягким движением отвел прядь волос с ее лба и тихо сказал с потемневшими от внутреннего напряжения глазами:

– Я думаю еще и о другом…

– О том, что проголодались и хотите поскорее добраться до замка, чтобы пообедать?

– Нет, – усмехнулся он, – хотя такая мысль у меня мелькала…

– Отпустите меня, мистер Сент-Джон, – покраснев, сказала Кэт.

– Вы уверены, что хотите этого?

Кэт провела языком по пересохшим губам. Если быть честной с собой, ей пришлось бы признать, что ей нравится чувствовать его руки на своей талии.

И словно читая ее мысли, он спросил:

– Что плохого в том, что мои руки лежат на вашей талии?

На мгновение она задумалась. Почему ей нельзя просто наслаждаться ощущением мужских рук на своей талии?

– Полагаю, ничего, – заставила она себя успокоиться. – Просто я привыкла учитывать общественное мнение.

– Общество – это капризный хозяин.

– К тому же очень злой, – добавила Кэт, вспомнив свое недавнее прошлое.

Медленно притянув ее ближе к себе, Девон тихо проговорил, пристально глядя ей в глаза:

– Послушайте меня. Когда мы с вами наедине друг с другом, никакого общества не существует. Никакого Килкерна, никакого Саймона, только Девон и Кэт. Вы понимаете меня?

В его глазах была искренность и что-то еще. Кэт прикусила губу.

– Мистер Сент-Джон, я должна задать вам вопрос.

Он вопросительно приподнял брови.

– Каковы ваши намерения? – спросила Кэт. Девон долго смотрел на нее испытующим взглядом.

– На сегодня?

Она кивнула.

– Сегодня я собираюсь еще раз поцеловать вас, и эта цель кажется мне вполне достижимой. Нет ничего плохого в том, что двое только что подружившихся людей целуются.

– Подружившихся?

– Ну да. Разве мы не друзья? – Он лукаво улыбнулся и пожал плечами. – Ну, это уж на ваше усмотрение, хотя, должен признаться, я надеюсь, что поцелуй мог бы повлечь за собой и другое…

– Да, в честности вам не откажешь, – покачала головой Кэт.

– Думаю, ложь не пришлась бы вам по душе.

В этом он был прав, что и говорить. Просто она не привыкла к тому, чтобы ей выкладывали правду настолько прямо и без обиняков. Ее собственный жизненный опыт говорил ей, что правду всегда пытаются скрыть, что ее всегда надо отыскивать.

Возможно, этот мистер Девон Сент-Джон был не так плох, как прочие бездельники, гостившие у ее брата. Во всяком случае, он был прав насчет того, что нет ничего плохого в поцелуе двух новых друзей. К тому же он сказал, что отдает дальнейшее на ее собственное усмотрение. Кроме того, еще один поцелуй, возможно, удовлетворит ее любопытство в отношении Сент-Джона и устранит чувство непонятной неловкости, возникавшее в его присутствии.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Знак любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)