Дороти Гарлок - Роковые тайны
– Он говорил с тобой неуважительно?
– Нет. Но наверняка слышал городские сплетни и знает, что я цветная. Как и все эти вонючие козлы, небось думает, что ко мне в койку легко забраться.
Эдди оглянулась, желая убедиться, что дети не слышали. Они собрались у ведра, в котором плавал принесенный из ручья головастик, и Колин пытался объяснить, как он будет превращаться в лягушку. На миг Диллон позабыл об оставленной черепахе.
– Может быть, мистер Симмонс вовсе так не думает.
– Тогда почему он подсматривал в трубу за нами?
– Не знаю. Но я помню, как он помог нам собраться при отъезде, а потом задержал Реншоу. И предупредил нас.
– Он чего-то хочет, – упрямо настаивала Триш. Она завернулась в шаль и периодически поправляла свои локоны. – Если мы двинемся в Нью-Мексико, то с ними? – Она кивнула в сторону лагеря.
– Полагаю, да. Они, конечно, не такие, как я думала. – Эдди оставалось только гадать, удастся ли Триш преодолеть ненависть к мужчинам.
– Мы могли бы бежать… в город.
– Теперь слишком поздно. Я вышла за него замуж. Дала священный обет.
– Как думаете, зачем он женился?
– Я тебе уже говорила. Джон считает, что пора обзавестись семьей, он хочет детей.
– Я не ребенок. – В голосе Триш прозвучали подозрительные нотки.
Когда стало темно, беспокойство Эдди возросло. Удалось ли Реншоу одолеть Толлмена и Симмонса? Она принялась шагать взад-вперед, стараясь быть не на виду у мужчин из лагеря. Эдди боялась оторвать взгляд от дороги.
Триш сидела в фургоне, свесив ноги с заднего борта, но вдруг она соскочила вниз.
– Слушайте, – прошептала девушка. – Я слышу блеяние овец.
Эдди замерла и прислушалась.
– Бее… бее…
– Слышу! Это овцы!
Скоро они различили на повороте дороги фургон, и блеяние стало слышнее. Сердце Эдди облегченно забилось, когда она увидела возницу в шляпе с плоской тульей. Дети прижались к ней.
Колин, радушно улыбаясь, вышел вперед и приветствовал Джона:
– Рад, что вы добрались, мистер Толлмен. Все в порядке?
– Да, а у вас как?
– То же самое.
Джон привязал мулов, а Пистолет Симмонс подъехал к ним с овцой на коленях:
– Заберите эту проклятую овцу, пока я ей не свернул шею. Нет ничего глупее овцы, разве что Реншоу.
Джон спустил животное на землю, и оно побежало к Эдди.
– Где же остальные овцы?
– Привязаны под сиденьем. Прорва времени ушла, чтобы разыскать их, поэтому мы задержались. Что вы тут, черт побери, делаете? Почему не в лагере?
– Мы решили ждать здесь. Что Реншоу?
– Они не причинили нам хлопот, о которых стоило бы говорить. Почему вы тут, а не в лагере? – переспросил Джон. Он положил руку на плечо Эдди и слегка тряхнул.
– Мы там были. Эти гады смеялись над миссис Эдди!
– Триш! Довольно!
– И говорили, что вы не могли жениться на женщине с ребятишками. – Триш яростно помотала головой и приблизилась к Эдди.
– Они вынудили миссис Эдди заплакать, – вспыхнул Колин. – И я отвез ее сюда.
– Ненавижу их! – вскрикнула Джейн Энн и уткнулась личиком в юбку Эдди.
– Хватит. – Эдди посмотрела на нахмурившегося Джона. – Эти люди не разобрались. Я просила их помочь тебе, но они были уверены, что ты справишься один.
– Они решили, будто мы отвлекаем их, а сами хотим стащить товары из фургонов.
– Колин, прекрати! Из-за твоего языка ты вернешься туда, откуда сбежал.
– Но это чистая правда, миссис Эдди. – Колин понурил голову.
Эдди смотрела на мальчика, поэтому не видела, как лицо Джона стало гневным. Его рука пребольно стиснула ей плечо, и она сразу все поняла. Джон сжал губы, стиснул челюсти, зрачки – будто булавочные головки.
Эдди положила руку ему на плечо:
– Джон, не сердись. Наш внешний вид, старый фургон не могут вызывать доверия. И я не осуждаю твоих людей, что они приняли нас за мошенников.
Он погладил ее плечи и прижал к себе.
– Это больше не повторится, – мягко сказал он, глядя в ее усталые глаза. – То, что принадлежит мне, теперь твое, и наоборот.
Джон стремительно отошел от нее и взобрался в фургон. Одну за другой стал передавать овец Симмонсу. Как дети, овцы побежали к Эдди. Она наклонилась и потрепала каждую по голове.
– Вы в порядке, мистер Джефферсон? Беги и позаботься о подругах.
– Поднимай детей, Симмонс. – Джон подхватил Диллона и Джейн Энн и усадил их на сиденье. Затем выбрался из фургона. – Колин, фургон и лошади могут остаться здесь. Вы с Триш поедете или пройдетесь пешком до лагеря?
– Я могу подвезти их. – Пистолет, осклабившись по-волчьи, влез на лошадь и устроился в седле.
– Я не поеду с этим кабаном. – Триш одарила Симмонса уничтожающим взглядом и взобралась в фургон.
– Джон, – Эдди коснулась его руки, – почему бы нам не заночевать сегодня здесь и… дать им шанс…
– Нет. Ты и дети должны поесть и выспаться. – Он поднял Колина и усадил его сзади Пистолета, затем помог Эдди влезть на сиденье.
– Посоветовала бы тебе не придавать всему этому большого значения. А то твои люди будут сердиться на нас еще больше.
Джон, не ответив, хлестнул мулов и направил их к разбитой колее, ведущей к лагерю.
Эдди попыталась еще раз смягчить гнев Джона:
– Может быть, тон, которым я потребовала помочь тебе, вызвал у них подозрение. Человек на большой серой лошади пытался поговорить с нами.
– Что он сказал?
– Триш прогнала его, угрожая ружьем.
– Славная ты девочка, Триш. Я научу тебя стрелять.
Когда они приехали в лагерь, Джон остановился около большого костра. Вокруг стояло с полдюжины людей. Один из них подошел к фургону:
– Привет, Джон. Как вижу, у тебя все в порядке.
Проигнорировав приветствие, Джон помог вылезти Эдди, детям и Триш. Тут подъехал Пистолет, и Колин сполз с лошади.
– Располагайся где хочешь, Симмонс, и возьми еды из котла. Ролли, – сказал он, обращаясь к приветствовавшему его человеку, – поставь фургон под деревьями, распряги мулов и отведи их в сторонку, пока остальные лошади к ним не привыкли. Пако, вы с Хантли возьмите брезент и устройте пару палаток для моей жены и детей. Выгрузите вещи из фургона, сложите на сухом месте и накройте. Матрасы положите в палатки.
Люди кинулись выполнять приказы. Когда фургон отъехал, Эдди почувствовала себя голой, выставленной всем напоказ. Она поняла, что подобное же чувство возникло у Триш, когда девушка спряталась за ее спиной.
– Джон…
Эдди была уверена, что это человек на серой лошади.
– Позже, Клив.
– Мы не хотели…
– Потом. – Джон говорил тоном, не допускающим возражений. У него на коленях сидел Диллон. Мальчик прошептал ему что-то на ухо. Джон подумал, затем прошептал в ответ:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Гарлок - Роковые тайны, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


