`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Под долгом королевской крови - Жози Ллойд

Под долгом королевской крови - Жози Ллойд

1 ... 29 30 31 32 33 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дождь, а они словно не замечали.

— Далия, я лишь хочу сказать тебе, что единственным желанием для меня есть и будет, — чтобы ты была в безопасности. Пока этот мерзавец, где-то рядом. Он способен на многие ужасные вещи, прости, что напоминаю, но ты и сама это знаешь, — голос был тихим и размеренным. — Если он доберется до тебя, то случится ужасное. Поэтому ты здесь… — он помедлил, со следующими словами, будто перебирая их на вкус на своем языке: — Невеста моего брата, — глаза быстро поднялись на неё и вкрадчиво неотрывно смотрели в саму глубь её тоскливых глаз.

— Как же ты прав Ансгар, мне и добавить нечего. Сколько же у нас обязанностей помимо. Отец возлагает на меня огромные надежды, — взгляд потерялся, где-то за его спиной. — Я единственная дочь и наследница. С детства на мои плечи было возложено очень многое. Хоть я и не была обделена любовью своих родителей, но они всегда твердили, что превыше всего долг, перед своим королевством, — она сглотнула. — Поэтому мой отец, остался дома, когда враг был у ворот. Отправил меня сюда, но сам никогда бы не покинул свой дворец. Защищал бы до последнего взмаха своего меча, — голос становился все задумчивей. — А дочь спрятал в ваших руках, в надежде поскорее создать союз. И вовсе не спросив меня об этом, ведь это совсем не главное. Желала ли я этого брака. Чтобы выжить и просто не лишиться своей чести, я обязана пойти за нелюбимого человека. Не подумай пожалуйста, я совсем не избалованная девчонка, просто, как и все девочки я мечтала о принце, что овладеет моим сердцем и… — губ коснулась печальная улыбка. А затем тяжелый вздох.

— Далия…

— И я встретила этого принца, — покрасневшие глаза вдруг взглянули на него. — Но все, что я могу, это молчать, пожалуй, как и он.

— Мне совсем не хочется молчать, — его взгляд глубокий и проникновенный. — Что, если мы…

Но девушка не дала ему сказать, осторожно приложив палец к его губам. Нежно прижалась к нему, зарываясь в его больших крепких руках. В мыслях лишь, чтобы он не отпускал её сейчас. Хоть немного побыть еще с ним рядом.

Далия чувствовала своей грудью, как отчаянно быстро бьется его сердце. Руки без стеснения, обняли её и расположились на хрупкой спине. Ласково он вжался крупными ладонями в её тело, не хотелось, чтобы она ускользнула.

Его губы находились рядом с её виском, осторожно прижимаясь к нему. Не желая, чтобы она смутилась. Но девушка, кажется вовсе и не думала об этом.

Как дивно она пахла, словно расцветающий цветок по весне. Так чисто и одурманивающее. Ладони Ансгара, накрывали её спину, чувствуя её тело, сквозь промокшую ткань.

Она едва подняла голову, с его плеча, и посмотрела прямо в глаза. Стоит ли еще, что-либо добавить? Если они уже и так сполна все друг другу сказали. Приятная близость сводила их разум с ума. Сердце билось, настолько отчаянно, что норовило выскочить.

Их вернул голос, что раздавался вдали лабиринта.

— Ваше высочество, принцесса Далия! Где же вы? — кричал приближающийся голос Гутрун.

Принцесса резко взглянула на него последний раз, глазами полными отчаяния и с едва подступающими слезами, крепко обняла, и быстро побежала навстречу фрейлине, чтобы та не видела, что она была тут не одна.

Ансгар продолжал стоять на том же месте и сжав кулаки, томно вдыхал воздух. Он смотрел в след удаляющейся девушки и его сердце дало слабину.

До чего же хотелось бежать ей вслед, остановить и поговорить уже совсем по-иному. Ах, если бы это было возможно! Чертовы обязанности!

“Будь ты дочерью того самого рыбака, я бы ни за что не отпустил тебя, Далия. Держал бы тебя сейчас в своих объятиях, не боясь, что ты упорхнешь, словно сон, будто тебя и не было. Я бы боролся, будь ты не дочерью короля, не единственной наследницей, на которую возложены большие обязанности. Не будь ты невестой моего брата, брак с которым даст тебе гарантию твоей безопасности.”

5

Весна в этом году выдавалась дождливая. И даже этим утром крапал небольшой дождь, словно подстраиваясь под настроение юной девы, что стояла на причале и всеми силами старалась держаться.

Полы платья волочились по мокрым доскам. Но принцессу это вовсе не заботило. Она лишь наблюдала, как на корабль переносили вещи. Ансгар любезно прощался с матушкой. Та, была слишком раздосадована, о чём говорили её глаза и слегка подрагивающие руки. Но принц, перехватив их в свои, ласково сжал и обняв её, склонил голову.

Его взгляд скользнул по девушке, что растрогала его сердце. Той, что так не хотелось ему сейчас оставлять. Затем, по рядом стоящему брату.

Сигурд направился к нему.

— Надеюсь ты останешься жив и через пару месяцев прибудешь на нашу свадьбу, — он похлопал младшего принца по плечу.

— Если же не возникнет никаких проблем и мне не придётся пропустить это событие, — он, поджав губы хмыкнул. По его телу пронеслась мимолётная боль, но отогнав её, он ещё раз взглянул брату прямо в глаза.

— Будь разумен, Сигурд, — он, сощурив глаза неотрывно смотрел на него. — Ты знаешь о чём я.

— Порой мне кажется, что ты мой старший брат и вечно учишь меня всему, — огрызнулся он.

Ансгар тяжело выдохнул будто понимал, что этот человек никогда не поймёт, что его интриги не принесут ничего хорошего, не только этой девушке, но и ему самому.

А ещё и Далия, ему бы хотелось знать, что она в надёжных руках Сигурда, но нет, его кроме себя и своих желаний ничего не заботило.

— Не наделай ошибок, которых потом будет не исправить.

— Если бы ты хоть раз был влюблён, то бы понял меня, что не так просто оставить ту,

что заполняет все твои мысли и сердце, — еле слышно процедил старший принц.

Эти слова заставили Ансгара замереть на месте. Как же ты глуп и слеп, Сигурд. Это уже случилось с моей проклятой душой. Она уже посмертно привязалась к девушке, что никогда не будет принадлежать мне. Эта девушка всю свою жизнь будем мучиться, отдавая всю себя своему долгу и не имея ни малейшего шанса на то, чего бы она по истине желала.

Ты никогда не сможешь дать ей той любви и заботы, что она заслуживает. Не будешь знать её настоящую.

Моё сердце навсегда останется с ней, тут. Может она и вовсе не чувствует того же, что и я, но я обречён вспоминать эту девушку, до конца своих дней.

— Ты прав, Сигурд, мне не

1 ... 29 30 31 32 33 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Под долгом королевской крови - Жози Ллойд, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)