Лиза Клейпас - В мечтах о тебе
Девушка пригладила растрепавшиеся волосы и, задумчиво улыбаясь, спросила:
– Вы прячетесь от кого-нибудь? – она кивнула на запертую изнутри дверь.
– Возможно, – ответил незнакомец. – А ты?
– И я, – пробормотала Сара, убирая непослушный локон за ухо.
– Ат мужика?
– От кого же еще? – ответила Сара вопросом на вопрос. – А почему прячетесь вы?
– Скажем, мне не по душе Дерек Кравен.
Девушка внезапно рассмеялась.
– И я тоже! – воскликнула она.
Незнакомец ухмыльнулся и кивнул на бутылку с вином, стоявшую на одном из столов.
– Давай за это выпьем, – предложил он, протягивая бокал с вином девушке. Сам незнакомец взболтал содержимое бутылки и приложил горлышко к губам, задрав голову вверх. Такое обращение к дорогим напиткам привело бы француза в ужас. – Атличная вещь, – заявил он. – Хотя по мне – один черт, что пить.
Сара, закрыв глаза, глотнула из бокала.
– За здоровье мистера Кравена, – с усмешкой сказала она.
– Надутый индюк – наш мистер Кравен. Хоть, по правде говоря, я никогда не оскорбляю человека, чье вино пью.
– Все в порядке, – заверила незнакомца Сара. – Оскорбляйте его, сколько вам угодно.
Незнакомец одобрительно оглядел девушку.
– А ты ничего, – заявил он. Че, наш Кравен тебя бросил?
Мисс Филдинг почувствовала, что ее самолюбие уязвлено.
– Нам и рвать-то с ним было нечего, – призналась она, снова поднося ко рту бокал с вином. – Мистер Кравен меня не хочет.
– Казел! – выругался мужчина, а затем дружески улыбнулся девушке. – Пойдем со мной, моя крошка, и ты быстро его забудешь.
Засмеявшись, Сара покачала головой:
– Мне так не кажется.
– Да ты не смари на маю рожу, – с сожалением произнес человек. – Меня несколько раз вышибали отседова.
Когда Сара поняла, что незнакомец решил, будто неприятен ей из-за своего неприглядного вида, она торопливо стала разубеждать его:
– Нет-нет, дело совсем не в этом. Я уверена, что многие женщины находят вас привлекательным и… у вас, я смотрю, такие сильные руки. Вы никогда не были боксером?
Надувшись от важности, он ударил себя кулаком в грудь:
– Да я и щас магу от любого мокрое место аставить! То-то народу собиралось на мои матчи… Сассекс, Ньюмаркет, Ланкашир… – Незнакомец с гордостью показал на свой нос:
– Мне ево три раза ломали! Да на моей морде ни одной целой косточки нет! А однажды мне чуть мазги не вышибли, во!
– Как интересно! – воскликнула Сара. – Я ни разу не встречала боксера. И никогда не была на боксерском поединке.
– Я тебя сважу! – Мужчина встал в стойку и пару раз взмахнул кулаками – так, как это делают боксеры. – Ничего нет лучше харошей драки, особенно если дело доходит до краски! – Заметив, что девушка не поняла его последних слов, он пояснил:
– До крови!
Сара вздрогнула от отвращения.
– Я не люблю вида крови.
– Это самое главное! Уж я-то умел пролить краску! Удар слева и… ф-ш-ш-ш… – Незнакомец изобразил, как из носа рекой льется кровь. – Да и плотют больше, если морда в кровь разбита. А че, бокс сделал меня богачом!
– А чем вы сейчас занимаетесь?
Мужчина хитро подмигнул:
– Присматриваю за азартными играми в одном заведении на Болтон-Роу.
Закашлявшись, Сара поставила бокал с вином на стол:
– Вы хотите сказать, что держите казино?
Мужчина галантно взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.
– Иво Дженнер к вашим услугам, миледи, – представился он.
Глава 6
Сара подняла маску и недоверчиво взглянула на своего собеседника. Когда Дженнер увидел лицо девушки, хитрый огонек в его глазах сменился возгласом восхищения:
– Какая ты красавица!
Внезапно Сара расхохоталась.
– Иво Дженнер? Я вас совсем не таким представляла. Вы довольно привлекательны!
– Я до того привлекателен, малышка, что ты у меня сегодня с радостью скинешь трусики!
С этими словами он шагнул к Саре и щедро наполнил ее бокал вином.
– А вы, похоже, большой шалун, мистер Дженнер?
– Так и есть, – с готовностью согласился он.
Сара не обратила внимание на вино и, прислонившись к стене, сложила руки на груди.
– Я думаю, у вас хватит ума уйти отсюда как можно скорее – мистер Кравен ищет вас. Зачем вы пришли сюда? Чтобы сделать какую-нибудь пакость?
– У меня и в мыслях этого не было! – воскликнул Иво.
Казалось, подобное оскорбило его.
– А я слыхала, что вы постоянно засылаете в “Кравен” своих шпионов и, когда в клубе особенно много народу, сообщаете об этом полиции. Говорят даже, что в прошлом году вы учинили здесь пожар!
– Все это вранье, – буркнул Дженнер, не отводя глаз от полуобноженного бюста своей собеседницы. – Нет доказательств.
– Кое-кто даже говорит, – продолжала Сара, – что вы наняли людей, напавших на мистера Кравена в трущобах и изувечивших его лицо.
– Нет! – возмущенно воскликнул Иво. – Это не я! Все знают о страсти Кравена к аристократкам. Это ему баба какая-нибудь подстроила. – Он фыркнул. – Потяни кошку за хвост, она начнет царапаться! Вот что случилось с рожей Крави! И вообще, может, это твоих рук дело, крошка!
– Нет, – Сара раздраженно махнула рукой. – Нет, хотя бы потому, что во мне нет ни капли голубой крови… Я не интересна мистеру Кравену.
– Тада я в тебя еще больше втюрился, киска.
– К тому же, – развязно продолжала девушка, – мне бы и в голову не пришло уродовать мужчину только потому, что он меня не хочет. Я бы не стала преследовать того, кто от меня отказался. Мне гордость не позволит так себя вести.
– Ух ты какая! – воскликнул Джаннер. – Уж лучше забудь про Крави. Я отведу тебя кое-куда получше этого. Айда в мой клуб!
– Пойти туда с вами? – переспросила Сара, делая глоток вина.
– Или ты предпочтешь остаться здесь? – съязвил он.
Попивая вино, Сара задумчиво разглядывала Иво Дженнера. Ей стало лучше. А с ним, может, что-нибудь получится, подумала она. Здесь у нее ничего не выйдет: Ворзи и работники казино не оставляют ее ни на секунду. А если пойти с Джаннером, то можно будет продолжить свои “исследования” игорных домов. Конечно, Дженнер не из тех людей, которым стоит доверять. Но и Дерек Кравен не лучше. К тому же подружиться с главным противником Кравена – неплохая месть Дереку.
Опять надев маску, Сара решительно кивнула Иво:
– Хорошо, мистер Джаннер. Айда, как вы говорите, к вам в клуб.
– Иво. Зови меня Иво, – широко улыбаясь, Дженнер, последовав ее примеру, натянул маску. – Надеюсь, нам удастся смыться незаметно.
– Придется остановиться у главного входа. Мне нужно взять свой плащ.
– Тогда нас не пропустят, – предупредил Иво.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Клейпас - В мечтах о тебе, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


