Линн Робертс - Превратности любви
— Мне очень жаль, Ваша Светлость, но я не могу провести вас в отдельный зал, — несмело подал голос хозяин. — Там разбито окно. Вашей Светлости будет удобнее здесь, неподалеку от огня.
Он указал на камин, в котором весело потрескивали поленья, Седж вовремя подавил ругательство, готовое сорваться с его языка.
— Ну что ж, тогда подайте мне обед сюда.
Я займу тот стол в углу.
Он решительно направился к круглому столику в противоположном конце зала, подальше от невоспитанной рыжеволосой девчонки и ее двух приятелей-простолюдинов.
— Не будьте так привередливы, лорд Седжемур! — крикнула ему вслед Джорджи. — Мы сидим за лучшим столом, рядом с камином. Здесь тепло и светло. Что вы будете делать один в том темном углу?
— Мне больше нечего вам сказать, мисс! — раздраженно отрезал Седж, бросив на маленькую нахалку еще один неодобрительный взгляд.
— Вы уверены, что вам больше нечего мне сказать, сэр? — насмешливо отозвалась та. — Но ведь я вижу, что вы горите желанием прочесть мне длинную мораль о хороших манерах и упрекнуть меня за то, что я осмелилась предпринять это путешествие без подобающего эскорта. Наверное, вы будете негодовать еще больше, если я скажу, что управляю лошадьми сама. Вы когда-нибудь слышали, милорд, чтобы девушка из хорошей семьи самостоятельно управляла своим экипажем и путешествовала в сопровождении конюха и собаки? Может, вам будет интересно узнать, что заставило меня в спешке уехать из дома. Я с удовольствием расскажу вам мою историю, сэр.
Голос Джорджи звучал вызывающе, а в ее синих глазах плясали озорные огоньки. Она нарочно дразнила его — его, виконта Седжемура, одного из самых знатных вельмож в Лондоне! Седж задыхался от возмущения.
Джорджана отвернулась в сторону, с трудом сдерживая смех. Выражение оскорбленного достоинства на лице виконта казалось ей комичным. В эту минуту на пороге появился конюх. Тихонько свистнув, он сделал знак Сэму и Джо, и те поспешили выйти, смущенно попрощавшись с Джорджи. Проходя мимо Седжа, сидящего за столиком в углу, они с опаской взглянули на него.
Джорджи, повернувшись к виконту, продолжала свою насмешливую речь, хоть тот и делал вид, что не слушает ее.
— Вы совершенно правы, сэр я веду себя самым постыдным образом, — согласилась она, откусив кусочек пирожного с джемом. — Я путешествую без компаньонки и сама управляю лошадьми. Как ни странно, меня это нисколько не смущает. Я остановилась в этой гостинице, чтобы сменить лошадей, и могу сказать, что мне повезло. В конюшне имелась одна-единственная свежая упряжка, и ее отдали мне. Кстати, я очень рекомендую вам эти восхитительные пирожные, лорд Седжемур. Тесто такое нежное, что буквально тает во рту! Быть может, они немного подсластят ваше дурное настроение и вы перестанете задирать нос.
Седж усмехнулся.
— Боюсь, вы ошибаетесь насчет лошадей, мисс Картерет. Свежих лошадей отдали мне, а не вам. Сейчас их как раз впрягают в мой экипаж.
— Ах вот как! Почему вы так решили, сэр? — нежным голоском осведомилась Джорджи, выглянув в окно. В эту самую минуту Сэм и Джо впрягали свежих лошадей в ее экипаж.
— Вы спрашиваете почему, мисс? — с важным видом отозвался Седж, который не мог видеть из своего угла того, что происходило за окном. — Наверное, я пользуюсь большим уважением, нежели вы, вот в чем все дело.
Джорджи, не сдержавшись, рассмеялась. Седж услышал в ее смехе издевательские нотки. Казалось, она задалась целью высмеять его титул, его положение в обществе. Ни одна женщина еще не позволяла себе ничего подобного с ним. Женщина? Но разве эту маленькую бесстыдницу можно было назвать женщиной? В ней не было и капли женственности. Она была невоспитанной девчонкой, сбежавшей из дома, безмозглым существом с копной отвратительных рыжих волос и дерзким веснушчатым лицом. Седж поймал себя на мысли, что с превеликим удовольствием выпорол бы нахалку, будь он ее отцом.
— Вы думаете, вам удастся добраться до Лондона, самостоятельно управляя лошадьми? — процедил он сквозь зубы. — Я, по правде сказать, очень сомневаюсь в этом.
— В самом деле, лорд Седжемур? Наверное, вы будете удивлены, когда узнаете, что я приехала сюда из Читтерн Сент Мэри, — с дерзкой улыбкой сообщила ему Джорджи. — Это южная окраина Сэлсбари Плэйн в Уилшире, сэр. Я проделала уже три четверти пути — осталась самая малость.
В виконте закипала злость при виде ее вызывающей улыбки.
— Я еще не встречал женщины, которая была бы способна проехать больше мили в такую погоду, не перевернув экипаж и не угодив в лужу, — заявил он тоном, не допускающим возражений. — Женщины не умеют управлять лошадьми.
— Что ж, значит, вы встретили такую женщину впервые, сэр, — по-детски радостно отозвалась Джорджи.
Седж бросил на нее снисходительный взгляд.
— Позвольте мне усомниться в ваших словах, мисс.
— О, сомневайтесь сколько вашей душе угодно! — Джорджи небрежно махнула рукой. — Кстати, я видела ваших восхитительных лошадей, когда их уводили в конюшню. Одна из них хромала. Я думаю, у нее застрял камешек между подковой и копытом. У вас очень красивые лошади, милорд, — прекрасно подобранная пара. Только у них уж очень усталый вид. Им понадобится по меньшей мере неделя отдыха, чтобы снова быть в форме. Я бы на вашем месте поберегла таких красавцев. Конечно, вам нужна свежая упряжка, сэр.
Седж был немало удивлен: эта девчонка рассуждала о лошадях со знанием дела.
— Я вижу, вы неплохо разбираетесь в лошадях, мисс, — холодно заметил он, стараясь не показывать своего удивления. — Наверное, ваш отец или старший брат просветили вас на этот счет?
— У меня нет братьев, сэр. А моему отцу нет абсолютно никакого дела до лошадей и до меня тоже. Он сейчас занят чем-то… скажем так, более интересным. Меня научил управляться с лошадьми Пип, наш конюх.
Виконт неодобрительно покачал головой.
— Меня ничуть не удивляет, что вашим обучением занимался конюх. Как вы думаете, почему?
Джорджи посмотрела на него с озорным блеском во взгляде.
— Почему, сэр?
— Я уже успел заметить, что вас тянет к простолюдинам и к челяди: наверное, они ближе вам по духу, нежели люди вашего класса.
Подобное замечание привело бы в замешательство любую женщину, но только не Джорджи.
— А вы не слишком любезны, виконт, — парировала она, ничуть не обидевшись. — Если все джентльмены в Лондоне отличаются такими дурными манерами, как вы, то я начинаю всерьез сомневаться, стоит ли мне вообще ехать туда.
Она так мастерски осадила его, что Седж на мгновение лишился дара речи.
— Вы глупая, бесстыдная девчонка, вот кто вы такая! — возмущенно воскликнул он, опомнившись. — Вы сбежали из дома, наплевав на все приличия! И вы еще смеете критиковать мои манеры!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Робертс - Превратности любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





