`

Кэндис Коул - Страсть рыцаря

Перейти на страницу:

– Они с Питером двойняшки, – пояснил Люсьен, – но мы трое – родные братья.

Он, не отрываясь, смотрел, как молодая девушка натягивает на себя нижнюю рубашку.

– Люсьен, смотри не сломай глаза, – насмешливо произнес Рэйвен. – Ты же женатый человек, у тебя дети. – Он повернулся к Лидии: – Подари мне поцелуй, который скрасит нашу недолгую разлуку.

Девушка послушно выполнила его просьбу.

– Достаточно! – нетерпеливо воскликнул Люсьен, когда понял, что этот поцелуй, похоже, никогда не кончится. Когда парочка, наконец, разомкнула объятия и Рэйвен на прощание хлопнул Лидию по заду, Люсьен добавил: – Надеюсь, этот поцелуй будет скрашивать твою жизнь до самого конца, поскольку тебе больше не придется искать утешения в ее объятиях.

– О чем это ты? – непонимающе улыбнулся Рэйвен.

– О том, зачем я сюда приехал.

– Важное дело?

– Да, Рэйвен, поручение короля.

Но, увидев, что брат не обратил внимания на его последние слова, а беспечно продолжает заниматься своим туалетом, Люсьен, не сдержавшись, закричал:

– Черт тебя побери, Рэйвен! Ты можешь выслушать меня внимательно?

– Я весь внимание, – спокойно ответил тот, усаживаясь в кресло.

– Нам некогда рассиживаться, – предупредил его Люсьен. – Скоро сюда прибудет Питер. Я привез гостей, которых прислал сам король, и нам следует спуститься к ним немедленно.

С этими словами Люсьен повернулся к двери. Рэйвен поспешил за ним, пытаясь на ходу натянуть второй сапог.

– Генрих прислал кого-то из рыцарей?

– Это не рыцари, – ответил Люсьен. Братья уже спускались по лестнице. – Сейчас ты все поймешь.

Они едва успели спуститься вниз, как в парадную дверь вошел Питер. Он на ходу сбросил подбитый мехом плащ прямо на руки подоспевшему слуге и поспешил навстречу братьям.

– Люсьен! – Он широко улыбнулся, приветствуя старшего брата, но тут лицо его помрачнело. – Что-то случилось? С Адрианной? Неприятности в Айншеме?

– Нет, все хорошо.

– Тогда почему ты приехал?

– Король Генрих поручил моим заботам двух леди.

– Ты привез их к нам? Но зачем?

– Мне бы тоже хотелось об этом узнать, – вставил Рэйвен.

– Согласно королевскому указу вы должны жениться на нас.

Трое мужчин резко повернулись на женский голос. Никто из них не слышал, как она подошла, из-за шума, царившего в зале: слуги готовили столы к ужину. Увидев леди Роксанну, владельцы Стоунли и Стоунвезера остолбенели. Даже Люсьен был не на шутку удивлен. Во дворце он увидел ее уже одетой для путешествия. Как и ее кузина, леди Роксанна была с ног до головы закутана в плащ с огромным капюшоном. Теперь же перед ними предстала довольно высокая девушка с потрясающе стройной фигурой, напоминавшей изысканных очертаний спелый плод. А ее волосы! Они были цвета воронова крыла, как у Питера и Рэйвена. Люсьен обратил внимание, что она предпочитала не заплетать их и густые черные локоны покрывали ее плечи. Красиво очерченные темные брови и длинные загнутые ресницы обрамляли глаза, которые сначала показались Люсьену синими, но, приглядевшись, он понял, что они скорее темно-фиолетового цвета, как и ее платье свободного покроя.

Потрясение от ее появления было настолько велико, что некоторое время мужчины могли только молча рассматривать королевскую гостью, даже не потрудившись соблюсти приличия и представиться.

– Мы должны на вас жениться? – удивленно переспросил Рэйвен.

– Только один из вас женится на мне, – пояснила Роксанна таким тоном, словно разговаривала с глупым ребенком. – Тот, кого зовут Питер.

Питер изумленно поднял брови и еще раз оглядел леди с головы до ног.

– Меня зовут Питер, – сказал он, искоса бросив взгляд на своего брата-близнеца. – И сегодня я рад этому, как никогда.

– Хочу представить вам леди Роксанну из Биттеншира, – запоздало вступил в разговор Люсьен.

– Если Генрих решил отдать леди Роксанну Питеру, то кого же он приготовил для меня?

– Милорд, – сказала Памела, выступая вперед из дальнего угла зала. – Меня зовут леди Памела из Англфорда.

Она подобрала юбки и опустилась в неглубоком реверансе.

Рэйвен взглянул на вторую девушку. Его брат-близнец, не скрываясь, также пристально рассматривал ее. Она напоминала прекрасную бабочку, только что вылупившуюся из своего кокона.

Леди Памела выглядела немного моложе своих семнадцати лет. Ее плечи были узки, талия казалась невероятно тонкой, а вырез платья свободно прилегал к еще не налившейся груди. Но все вместе это составляло изящную, как статуэтка, фигурку. Ее глаза были цвета светлого янтаря, или, как подумал Люсьен, цвета самого лучшего пива, которое варили в замке Фортенголл. Цвет глаз идеально сочетался с цветом волос, заплетенных в две толстые косы.

– Так это вы будете моей женой? – уточнил Рэйвен.

– Да, – кротко кивнула Памела, опуская глаза. – Король Генрих объяснил мне, что мое поместье нуждается в… – ресницы взметнулись, и она взглянула на Рэйвена, – в отчаянном и смелом хозяине, способном поддержать мир на границах. Он сказал, что для этого как нельзя лучше подходит лорд… лорд…

Она повернулась к Роксанне, и та с готовностью подсказала ей имя:

– Персиваль.

– Персиваль?! – взорвался Рэйвен.

– Да. Ведь это ваше имя?

– Естественно, но я предпочитаю, чтобы меня звали Рэйвеном.

– Мудрое желание, – насмешливо вставила Роксанна. – Ведь имя Персиваль навевает мысли о церкви и молодых монахах в веревочных сандалиях. Обычно так называют младшего сына, который должен стать священником. Ваши родители желали вам такой судьбы?

Рэйвен с ненавистью посмотрел в смеющиеся темно-фиолетовые глаза.

– Черт побери, я никогда не собирался стать одним из этих бесполых, тупоголовых…

– Рэйвен! – Негодующий окрик старшего брата заставил его замолчать.

Лорд Стоунли снова взглянул на свою будущую невестку и сказал:

– Вы можете называть меня просто лорд Рэйвен.

– Неужели? – Вспышка Рэйвена, похоже, не произвела на Роксанну никакого впечатления. – Поскольку мы скоро станем близкими родственниками, я предпочла бы называть вас просто братом.

Звук, вырвавшийся из груди Рэйвена, одновременно выражал гнев и отчаяние. Оторвав полный ненависти взгляд от Роксанны, он повернулся к Люсьену:

– Ради всего святого, объясни нам, что здесь происходит?

– Вы не понимаете язык, на котором говорит ваш король? – спросила Роксанна, всем своим видом выражая недоумение и даже скуку. – Повелитель Англии приказывает вам жениться на моей кузине Памеле, а вашему брату, – она бросила быстрый взгляд на Питера, – на мне. Конечно же, у нас обеих есть приданое. Памела единственный ребенок в семье, муж будет управлять принадлежащими ей землями.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэндис Коул - Страсть рыцаря, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)