Кэндис Коул - Страсть рыцаря
Люсьен задумчиво смотрел на короля поверх бокала.
– Милорд, я понимаю ваше желание пристроить этих зрелых девиц, но почему именно за моих братьев? Они оба довольны теми владениями, которые вы подарили им несколько лет назад, и ни один из них не обрадуется, узнав, что им придется охранять владения на границе с Уэльсом.
– Потому что я так решил! – закричал король, вскакивая с кресла и сбрасывая спаниеля, пристроившегося у него в ногах.
Люсьен почувствовал, что позволил себе слишком много, как и этот ни в чем не повинный пес. Да, они с Генрихом были давними друзьями, но отнюдь не ровней.
– Прошу простить меня, ваше величество. Я не намеревался оспаривать ваше решение, а просто проявил излишнее любопытство.
Король вернулся в кресло, молчаливо выражая свое прощение.
– Ладно, Люсьен. Что еще ты хочешь узнать? – Тот некоторое время колебался, но потом спросил:
– Сир, почему вы вызвали меня, а не моих братьев? Ведь этот вопрос касается именно их.
– О, Люсьен, я прекрасно понимаю, что твои братья могут воспротивиться мне. А Рэйвен особенно настойчиво. Я хотел защитить их от них самих.
Увидев, что Люсьен вопросительно поднял брови, король продолжил:
– Понимаешь, если я отдаю приказ, то никто не смеет возразить мне, а твои братья могут не только сделать это, но в гневе даже оскорбить меня. Любой оскорбивший короля подвергается довольно суровому наказанию. Чтобы избежать этого, я прошу тебя сообщить им о моем решении. Если они будут кричать и ругаться, то это услышишь только ты.
– Ваше величество, вы мудрый и предусмотрительный правитель, – поклонившись, произнес Люсьен.
Генрих улыбнулся и довольно хлопнул себя по колену.
– Я хочу, чтобы ты так же защитил и девушек Люсьен. Они сейчас во дворце и готовы отправиться в путь. Теперь я поручаю тебе доставить их под покровительство твоих братьев.
– Кого именно?
– То есть?
– Какая девушка предназначается, какому брату?
– Ах, это, – король задумчиво поднял глаза, – зная Рэйвена, я думаю, он справится с управлением Англфордом.
Люсьен Айншем ехал по безжизненной, покрытой снегом равнине, везя с собой два королевских приказа и сопровождая двух леди из Уэльса. Он почувствовал, как сжимается его сердце, когда на горизонте показались замки его братьев.
Они были построены на землях, дарованных королем Генрихом II, и выглядели довольно необычно, но не из-за архитектуры, а из-за своего взаимного расположения. Они стояли как бы спиной к спине, словно высеченные из цельного камня неприступные скалы. Замок Питера смотрел в сторону холмов, открытых всем ветрам, а замок Рэйвена – в противоположную сторону. Первый назывался Стоунвезер, а второй – Стоунли.
Когда-то это было единое владение, принадлежавшее барону по имени Ай. Король пожаловал эти земли Люсьену и его братьям за верную службу, но так как Люсьен уже являлся владельцем Айншема, Питер и Рэйвен поделили земли и построили рядом два замка, которые на первый взгляд были совершенно одинаковыми, как и сами близнецы. Но были повернуты в разные стороны, и это, подумал Люсьен, отражало характеры братьев.
Он повернулся в седле и обратился к ехавшим за ним девушкам:
– Мы на месте. – Он протянул руку, указывая на замки: – Это Стоунли и Стоунвезер.
Девушки ничего не ответили. Памела с интересом разглядывала строения, Роксанна равнодушно уставилась перед собой. Люсьен стегнул коня и помчался вперед. Больше всего на свете ему хотелось поскорее покончить с этим поручением и вернуться к Адрианне в Айншем.
Глава 2
— Лорд Люсьен! – воскликнул дворецкий из Стоунли, которого звали Найлз, когда трое всадников подъехали к замку Рэйвена. Дворецкий бегом спустился по каменным ступеням. – Меня не предупредили о вашем приезде.
– Я о нем и не сообщал. Как видишь, я привез гостей. – Люсьен спешился и обернулся к всадницам. – Это леди Памела из Англфорда и леди Роксанна из Биттеншира.
– Добро пожаловать, миледи. – Найлз склонился в почтительном поклоне.
– По дороге я встретил слугу из Стоунвезера и послал его сообщить о нашем приезде моему брату Питеру. Если я не ошибаюсь, Рэйвен сейчас дома.
– Да, милорд.
Люсьен вместе с девушками направился к входной двери, Найлз засеменил следом.
– Думаю, будет лучше, если я первым увижу Рэйвена. – Люсьен обернулся к дворецкому: – Где он?
Найлз виновато опустил голову.
– О, лорд Рэйвен… он… он в спальне.
– В спальне? В такое время? – О…
Люсьен не стал слушать объяснений дворецкого и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
– Вставай, у тебя гости! – Он яростно забарабанил в дверь. – Какого черта ты валяешься в постели? Что, опять пил и куролесил до рассвета?
Люсьен распахнул дверь и заглянул в спальню. Рэйвена нигде не было видно, но на кровати среди смятых простыней сидела молодая девушка, ничем не прикрытая, кроме огненно-рыжих волос. Похоже, ее ничуть не смутило появление незнакомого мужчины. Она с любопытством разглядывала Люсьена, даже не потрудившись прикрыть обнаженную грудь с нахально торчавшими вперед розовыми сосками.
– Вы кто? – спросила она.
– Люсьен.
– И кто вам нужен?
– Персиваль, – пробормотал Люсьен. От смущения и неожиданности он назвал брата его первым именем.
– Персиваль?
– Да. – Люсьен наконец-то пришел в себя и посмотрел в лицо красотки на кровати. – Владелец этого замка, мужчина, в чьей постели ты находишься.
– Так его зовут Персиваль? – Девушка рассмеялась дразнящим грудным смехом, от которого у Люсьена вдруг заныло внизу живота. Она наклонила голову набок и крикнула: – Рэйвен! К тебе тут пришел человек, который называет себя Люсьеном!
– Люсьен! – послышался сзади голос Рэйвена. Он подошел и обнял брата за плечи. – Какими судьбами? Я рад тебя видеть. Но твой приезд такая неожиданность! Я даже не успел подготовиться.
Люсьен молча смотрел, как младший брат и его любовница одеваются.
– Не могу поверить своим глазам, – укоризненно пробормотал он. – Чем ты тут занимаешься, – он недовольно махнул рукой в сторону девушки, – в середине дня?
Рэйвен лишь усмехнулся в ответ:
– Для меня это не середина дня, а скорее вечер. Разве вечер не лучшее время для того, чтобы заняться… – Он засмеялся и посмотрел на девушку. – Лидия, – Рэйвен неожиданно нахмурился, – убирайся из спальни. Мне нужно поговорить с братом.
– Это твой брат? – Лидия удивленно посмотрела на Люсьена своими ярко-зелеными глазами. Она спустила одну ногу с кровати и попыталась нащупать ею туфлю. – Вы не похожи на Питера.
– Они с Питером двойняшки, – пояснил Люсьен, – но мы трое – родные братья.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэндис Коул - Страсть рыцаря, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


