`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон

Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон

1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Надеюсь, ничего серьезного, милорд.

– Нет. Обычные женские недомогания. Завтра она сможет отправиться в путь.

– Завтра?

– Да, завтра. У меня была и другая причина послать вас на разведку в такую погоду, – с улыбкой ответил Синвелин. – Как дороги?

– Ужасные.

– Я этого боялся, но тем не менее решил здесь больше не оставаться. Мы не можем вечно торчать в Эннед-Бейче.

– Леди Рианон с этим согласна? – поинтересовался Брайс.

– Разумеется. – Синвелин удивленно на него посмотрел.

Вошли промокшие Эрмин и солдаты гарнизона. Слуги начали разносить хлеб, жареных кур, тушеное мясо и эль. Как обычно, охранники Синвелина требовали, чтобы их обслуживали первыми.

– Полагаю, милорд, что сначала должны поужинать солдаты гарнизона, – сказал Брайс, видя, как враждебно его люди смотрят на охрану Синвелина, проведшую день в тепле.

Синвелин был невозмутим.

– Тогда отдайте приказ – вы ведь здесь командир.

Что Брайс и сделал, не обращая внимания на злобные взгляды.

– Я весьма доволен тем согласием, что установилось у вас с гарнизоном, – сказал Синвелин и отломил ножку от жареной курицы, поставленной перед ним. – Они уважают вас, несмотря на то, что вы нормандец.

– Но есть люди, которым не нравятся нормандцы.

– Кто же это? – заинтересовался Синвелин.

– На обратном пути за нашим отрядом следили.

Валлиец не донес куриную ножку до рта.

– Неужели? Кто следил?

– Не знаю, милорд.

– Крестьяне или вы подозреваете разбойников?

– Эрмин считает, что это был Гриффид Делейни. – Брайс внимательно следил за выражением лица Синвелина.

– Ерунда! – воскликнул Синвелин, покраснев. – Зачем им устраивать слежку?

Брайс пожал плечами и отрезал себе кусок хлеба.

– Мне бы тоже хотелось это знать.

– Не слушайте этого размазню, который готов бежать к жене только потому, что она рожает. Вы удивляете меня, Фрешет. Я думал, что вы более благоразумны.

Замечание Синвелина задело Брайса, но он постарался это скрыть:

– Я думал, что это валлийский обычай – чтобы отец присутствовал при родах.

Синвелин откинул голову и расхохотался.

– Нет, – сказал он, наконец. – Но у валлийцев есть другой обычай, который они очень любят, – дразнить нормандцев.

Брайсу это не показалось смешным.

– А каковы последствия, милорд? Нападать на нормандцев? А затем их убивать?

Улыбка сошла с лица Синвелина.

– Это зависит от нормандцев. Но вам, Брайс Фрешет, я думаю, ничто не угрожает.

Брайс неожиданно резко встал из-за стола.

– Если позволите, милорд, я прослежу за подготовкой к вашему завтрашнему отъезду.

– Вы очень деятельны, – заметил Синвелин. – А я полон решимости уехать.

Рианон еще раз проверила крепость веревки. Переплетенные полоски материи показались ей достаточно прочными. Больше ждать она была не в состоянии. Особенно убедившись, что Брайс, которого она дожидалась, так и не пришел.

От плетения веревки пальцы у нее затекли, желудок сводило от голода, и сил совсем не было.

Густой туман мог затруднить поиск дороги, но Рианон знала, что ей делать: она должна спуститься из башни вниз по веревке, затем найти укромное место на зубчатой стене, а оттуда уже спуститься на землю. Это опасно, но другого выхода нет. Потом она пойдет вдоль края дороги пока не встретит кого-нибудь и не узнает, где расположен монастырь Святого Давида – она рассчитывала найти там отца. Если же его там нет, то монахи, несомненно, приютят ее, и она тем временем пошлет весточку домой.

Рианон подошла к окну и поняла, что в платье с такой широкой юбкой она не протиснется в проем. Придется остаться в одной рубашке.

Она не знала, который час, и могла лишь надеяться, что все солдаты, за исключением караульных, находятся внутри крепости.

Рианон огляделась, прикидывая, где лучше закрепить свою самодельную веревку. Наиболее надежной ей показалась кровать, но та блокировала дверь в комнату. Вдруг Синвелин появится как раз в тот момент, когда она станет двигать ее к окну?

Сосредоточенно сжав губы, Рианон стала толкать к двери стол и сундук. Она уже взялась, было за кровать, чтобы передвинуть ее к окну, как раздался голос:

– Миледи!

У Рианон перехватило дыхание.

– Миледи! Я должен поговорить с вами. Пожалуйста! Боюсь, что я оказал вам плохую услугу.

Это был не Синвелин. Сердце у нее подпрыгнуло – она узнала голос Брайса.

– Пожалуйста, впустите меня.

– Дверь заперта.

Она услыхала скрежет засова, и через минуту дверь распахнулась.

Брайс стоял на пороге с тонким кинжалом в руке. Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

Рианон с опаской отодвинулась назад. Она уже ошиблась в одном человеке, и теперь думала, что, возможно, не стоит доверять и Брайсу, хотя сердце подсказывало ей иное.

– Вы помолвлены с лордом Синвелином? – спросил он.

– Нет!

– Вы хотите стать его невестой?

– Нет.

Он пробормотал проклятье.

– Значит, вы не ожидали встречи с ним тогда, на дороге? И не собирались ехать к нему?

– Конечно, нет.

– Лживый подлец! Простите меня, миледи, за то, что я причинил вам зло, – сказал Брайс, с мольбой протягивая к ней руки. – Если бы я знал правду, я бы ни за что не принял участие в вашем похищении.

– Но почему вы это сделали? – спросила она, все еще не до конца ему доверяя.

– Синвелин сказал мне, что похищение – это традиция, что между вами все решено, и что вы почти помолвлены. Я ничего не знаю о валлийских обычаях, поэтому поверил ему.

Его слова звучали правдиво и убедительно, но тем не менее…

– Вы похитили меня! – сказала она.

– Мне очень стыдно, – пылко ответил Брайс. – Если бы я знал, что это делается против вашей воли, то отказался бы помогать, и титул рыцаря здесь ни при чем. Думайте обо мне все что угодно, но вы должны мне поверить.

– Как вы поверили Синвелину?

– Да нет! Все, кто видел вас двоих на пиру у лорда Милвуара, вполне могли предположить, что вы не просто знакомые.

Она покраснела.

– Веди я себя разумнее, не попала бы в беду, – с горечью созналась она. – Но вы же видели, как рассердились тогда отец и братья, и могли сообразить, что это не игра.

– Я не понимал того, что говорят. К тому же Синвелин сказал, что ваш отец его недолюбливает.

– Он его ненавидит, и я тоже.

– А теперь и я – за его дела. Он… обидел вас?

– Пока нет.

– Я постараюсь вызволить вас отсюда, миледи, если вы мне позволите, – заявил Брайс.

Эти простые слова шли от сердца. Рианон заглянула в его глаза. Она неправильно судила о нем. Он благородный человек, и ему можно довериться.

– Я надеялась на вашу помощь, – призналась она, – но боялась, что не смогу убедить вас – ведь я сама совсем недавно узнала правду о Синвелине. Я собралась убежать без посторонней помощи.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)