`

Мэри Брендан - Выбор Ребекки

1 ... 27 28 29 30 31 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он провел пальцем по ее щеке, и Ребекка сразу зарделась и засмущалась.

– Я уж думал, что никогда не расстанусь с Арабеллой, – досадливо проговорил подошедший к ним Росс и облегченно вздохнул. – Ума не приложу, где пряталась ее мать все это время? – Упомянув мать Арабеллы, Росс вдруг вспомнил о другой пропаже. – О, я совершенно забыл! У меня есть новость! Перед отъездом в Брайтон Майлз просил передать тебе, что Джон исчез. Ну, помнишь Джона, молодого плотника, – объяснил Росс, так как Люк недоуменно посмотрел на него, не понимая, о ком идет речь. – Но это еще не все. Майлз предполагает, что и юная мисс Мэйхью из пансиона «Саммер-Хауз» бежала вместе с ним. Майлз позвал на помощь Грегори, и они обыскали буквально все поместье и его окрестности, но так никого и не нашли. Подумать только, сбежали! – весело смеясь, повторил он.

Глава двенадцатая

– Я же не велел вам являться сюда! – послышался сдавленный от гнева голос.

– Я не пришел бы, если б не сложившиеся обстоятельства, – мгновенно отпарировал Джек Блэккер.

Ответом на эту дерзость стал грозный взгляд, который заставил Блэккера недовольно поморщиться и отвести глаза от сверлящих желтых рысьих глаз, презрительно смеривших его с головы до ног.

– Если вам надо связаться со мной, то, как мы и договаривались, пользуйтесь склепом, – втолковывал ему тщедушный человечек, которому из-за маленького роста приходилось запрокидывать голову, чтобы видеть лицо рослого Блэккера.

Блэккер прикусил язык и присмирел.

– Меня никто не видел, лошадь я хорошенько спрятал. И есть сведения, что появляться на кладбище небезопасно – оно находится под пристальным наблюдением.

На лице Мэйхью появилось слабое подобие улыбки.

– Подумаешь, опасность! Продрогнув до мозга костей в засаде среди заброшенных могил, драгуны помчатся пить пиво в теплом, уютном «Рыжем льве», – посмеиваясь, сказал Мэйхью. – Я не сомневаюсь, что только очень веская причина заставила вас поставить под удар мою репутацию и свою собственную жизнь, – он хитро ухмыльнулся, – берегите ее!

Его ядовитые насмешки и откровенное презрение вывели Блэккера из себя.

– Пока что мне не удалось вытряхнуть из этого бездельника ни пенни, хотя он и должен мне кругленькую сумму, – раздраженно сказал он. – А рассчитаться с вами моей долей из последней партии коньяка я не могу. И совершенно не уверен, достанется ли мне что-нибудь из партии золота, прибывшей на этой неделе из Каласа.

– Неужели?! – возмутился Мэйхью, наступая на Блэккера. – Да кто он такой, что вы не можете с ним договориться? Желаете, чтобы я сделал это за вас? Да вы мне и так очень многим обязаны!

– Все не так просто, как вам кажется, – зло усмехнулся Блэккер. – У этого юнца неожиданно появился очень грозный защитник.

Мэйхью вплотную подошел к своему собеседнику.

– И кто же? Рыцарь в блестящих доспехах? – съязвил он. – Мне вас рекомендовали как смелого и опытного человека, но вы не оправдали моих ожиданий! Скажите, как зовут этого щенка, и я сам возьмусь за дело. Но это не отменяет ваш долг, Блэккер!

– Его зовут Саймон Нэш, – не раздумывая, сказал Блэккер.

– Нэш… Нэш… – повторял Мэйхью. Имя показалось ему очень знакомым.

– А человек, который покровительствует этой семье, – Люк Трилоуни, – выпалил Блэккер, злорадно наслаждаясь тем впечатлением, какое произвело на Мэйхью это имя.

– Люк Трилоуни? Ну, разумеется! И как это я сам не догадался! Люк Трилоуни специально приехал из Корнуолла, чтобы заступиться за какого-то молокососа!

– У этого молокососа есть потрясающе красивая сестра, – злобно прошипел Блэккер. – В жизни не видел таких красавиц. А теперь ее заметил и оценил Трилоуни. Он и сестра Нэша помолвлены.

– Наверняка это Ребекка Нэш! – воскликнул Мэйхью, вспомнив, наконец, девушку, а также наказ своей больной жены съездить в пансион и узнать, как учится его упрямая, своенравная падчерица.

– Она самая, – подтвердил Блэккер.

– Так Трилоуни влюбился в эту школьную учительницу! – воскликнул Мэйхью. – Трилоуни?! Не может быть! – проговорил он, вспомнив необыкновенно красивого мужчину из Пензанса. В памяти всплыл образ атлетически сложенного черноволосого великана, и Мэйхью прошиб холодный пот. – Вы ошиблись. Это, должно быть, самозванец. Настоящий Трилоуни редко покидает Корнуолл. Если и выезжает, то не дальше Бата.

– Это тот самый Трилоуни, который приехал из Корнуолла со своим братом Россом, чтобы вступить в наследование поместьем Рэмсденов. Они остановились в усадебном доме.

Мэйхью был ошеломлен услышанным. Он знал, что Робин Рэмсден как-то связан с западными выходцами. Но ему никогда не приходило в голову докопаться до подробностей. Робин Рэмсден жил на широкую ногу и слыл в округе истинным прожигателем жизни, поэтому не удивительно было, что, приехав в Бат развеяться и повеселиться, тот скоропостижно скончался. Не удивило его и то, что новый владелец имения не стал себя никак проявлять.

Трилоуни! Мэйхью было ненавистно само это имя. Именно Люк Трилоуни вытеснил его из Девона и Сомерсета, где Мэйхью занимался беспошлинной торговлей. Четыре года назад, спасаясь бегством из Сомерсета без пенни в кармане и заметая следы, он вынужден был изменить свое имя и образ жизни. Ему повезло. Он вскружил голову богатой вдове, заставив ее поверить, что он вполне надежный и влиятельный человек. Теперь она думает иначе, но сейчас это не важно, потому что и красивый дом, и счет в банке принадлежат теперь ему, а супруга с ее двумя дочерьми – незначительная помеха в его новой жизни.

Мэйхью был убежден, что Трилоуни ничего не известно ни о его новом месте обитания, ни о новом имени, ни о его делах с местными контрабандистами. По иронии судьбы, у него сейчас есть неоспоримое преимущество – внезапность нападения, пока враг ничего не заподозрил. Он отомстит, подумал Мэйхью, злорадствуя. И орудием мести будет… Ребекка Нэш!

– Трилоуни теперь лорд Рэмсден и помолвлен с Ребеккой Нэш? – задумчиво протянул Мэйхью.

Блэккер кивнул:

– А Саймон Нэш настолько обнаглел, что даже не думает отдавать мне долг.

– Мы должны что-то предпринять! – взревел Мэйхью. Нужно проявить смекалку и призвать на помощь удачу, ибо он ненавидел Люка за его несметные богатства, за привлекательность и успех у самых обворожительных женщин. – Мне давно пора поговорить с этой учительницей об успехах моей падчерицы. Кстати, вы, Блэккер, внакладе не останетесь. Устройте мне разговор с мисс Нэш сегодня вечером в Чертовой бухте. Уверяю вас, что Трилоуни не только щедро заплатит, но будет валяться у меня в ногах, лишь бы получить своего белокурого ангела в целости и сохранности.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Брендан - Выбор Ребекки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)