Герцог-пират - Джо Беверли
Китти нахмурила брови, как будто Белла говорила на иностранном языке.
– Я ведь не буду работать, мисс. У меня не будет зарплаты, и жить я буду только с ним…
– Возможно, ты захочешь сбежать, если он будет тебя бить.
– Вряд ли, мисс, но, если Фред будет плохо со мной обращаться, женщины прихода увидят это. Увидят все, начиная с его бабушки. Мадам Роллс – свирепая женщина. Он, скорее, сам прибежит ко мне за защитой, – сказала Китти с дерзкой ухмылкой.
Белла уставилась на нее, не веря своим ушам. Женщины объединились, чтобы противостоять жестокости мужчин. Возможно ли это?
– И вообще, мадам, я люблю Фреда, а Энни любит Зеба. А любовь не спрашивает, не так ли? Она говорит, что делать.
«Безрассудство!» – хотела воскликнуть Белла, но была слишком ошеломлена.
– Я хочу с ними познакомиться, – сказала она, осознавая абсурдность своих слов. Белла была всего на пару лет старше Китти и не была опекуном ни той, ни другой, но она должна была попытаться защитить их от этой глупости.
Хотя, возможно, пройдет немало времени, прежде чем пары смогут позволить себе пожениться.
– У Фреда и Зеба есть работа?
– Да, конечно, мисс! Они двоюродные братья, видите ли, и у их отцов есть кучерский бизнес, который однажды перейдет к ребятам, так что они хорошо устроены. А поскольку мать Зеба умерла, а мать Фреда плохо себя чувствует из-за болезни, которую перенесла год назад, им нужна помощь по дому.
– Другими словами, все, чего хотят эти мужчины, – это привести в дом бесплатных слуг! Разве вы этого не понимаете?
Китти рассмеялась, потом быстро зажала рот руками, в то время как ее глаза оставались полны веселья. Щеки Беллы запылали. Девушка смеялась над ней!
– О, мне очень жаль, мисс, но… – Китти всхлипнула, и ее губы снова задрожали. – Было бы гораздо проще нанять экономку, не так ли? Им нужны именно мы, мисс, поэтому парни опять подняли эту тему.
– Что значит, опять?
– Фред просил меня стать его женой еще больше года назад, мисс, но тогда было плохо с нашим отцом. Я не смогла принять предложение и не знала, когда смогу, поэтому я отказала ему. Сделала вид, будто он мне совсем не нужен. Поэтому, когда настали трудные времена, было бы неправильно с моей стороны начинать разговор о женитьбе, не так ли? Но он сам попросил снова. И теперь я смогла согласиться.
Белла вздохнула.
– Я не одобряю этого, Китти, поскольку видела много примеров, как женщины страдают в браке. Но я не могу запретить тебе, если ты так этого хочешь. Однако прошу тебя, не торопись.
– Мы никогда не бросим вас, мисс! Не волнуйтесь.
Белла подумала, что в доме леди Фаулер она сможет прийти в себя, и поспешила туда. Однако, пробыв там немного времени и поняв, что ей и там неспокойно, она нашла предлог и ушла в два часа. Пройдя две улицы до дома, она пришла к выводу, что ее желание встретиться с Орионом Хантом отчасти было вызвано поразительной новостью Китти.
Если даже ее служанки могут заигрывать с молодыми мужчинами, то чем она хуже?!
Как только оказалась дома, Белла спросила:
– Китти, где я могу быстро купить себе новое платье?
– Быстро, мисс? Я думаю, вам нужно в магазин тряпья. Я имею в виду, где продается одежда, бывшая в употреблении. Там не все тряпки. Просто люди так их называют.
– Правда? И откуда там берется одежда?
– В основном, ее приносят служанки, мисс. Дамы часто отдают им свои вещи, которые не всегда подходят для служанок, мисс, поэтому они продаются в лавку тряпья.
– Видимо, я плохая хозяйка, раз не отдаю вам свои платья? – спросила Белла.
Китти улыбнулась.
– Вы никогда не будете для меня плохой, мисс. Не после того, что вы сделали для меня и Энни…
– Вы просто клад! Ты знаешь хороший магазин тряпья?
– Конечно, мисс! Какое платье вы бы хотели приобрести?
Белла задумалась.
– То, что подойдет для Келено в дневное время. Я также хочу надеть тот парик. Ты можешь сделать так, чтобы он держался под шляпой?
– Да, мисс, думаю, что смогу. – Китти выглядела обеспокоенной. – О, мисс, что вы задумали на этот раз?
Белла повернулась, чтобы улыбнуться Китти.
– У меня есть одно небольшое дело. – Белла поспешила дальше, прежде чем Китти успела спросить еще что-то. – Нужен обычный макияж – не хочу, чтобы меня узнали, как Беллону Флинт или Беллу Барстоу. – Она обернулась, чтобы рассмотреть себя в зеркале. – Я просто подведу брови в тон волосам, также подкрашу губы и щеки. Думаю, этого будет достаточно. Так мои черты лица не будут выделяться. Итак, вы сможете найти для меня подходящую лавку тряпья? И не говорите ничего госпоже Гуссидж. Она будет волноваться.
– Она бы точно высказала вам свое мнение, и, возможно, правильно бы сделала. Вы ведь не собираетесь подвергать себя опасности, мисс?
– Нет, правда. Я кое-что потеряла на Олимпийских гуляниях и хочу вернуть это.
– Вы уверены, что это разумно, мисс? А что, если вас узнают?
– Не узнают, я нанесу грим, – сказала Белла, повернувшись с непроницаемым лицом к служанке. – Поэтому, пожалуйста, сообщи мне, как только вы найдете подходящее место для покупки нового платья.
Китти убежала, и у Беллы появилось некоторое время на раздумья. К черту осторожность! Уже несколько месяцев она скрывалась и думала лишь о своей безопасности. Но после маскарада что-то изменилось, будто впереди замаячило неизведанное, приоткрылась дверь… И Белла не могла удержаться, чтобы не войти в нее.
Вскоре Китти вернулась и сообщила, что узнала у горничной из соседнего дома название нужного им магазина. И девушки отправились в путь.
Они быстро нашли Лоуэлл-лейн, узкую боковую улочку, и пошли по ней в поисках магазина «Модистка мадам Морей» – более удачное название, чем «лавка тряпья». Очевидно, дама платила за отличные товары хорошую цену и умело переделывала их, обновляя свои запасы. Они подошли к дому, на котором висела нарисованная вывеска (при небольшом освещении можно было разглядеть одетую женщину, которая шила) между выкрашенной в зеленый цвет дверью и узким прямоугольным окном.
Когда Белла вошла, зазвонил колокольчик над дверью. Женщина, сидевшая за работой, отложила все и поднялась, сняв очки. Она была средних лет, солидная, с проницательными глазами. Заметив неприметную одежду Беллы, женщина явно о чем-то задумалась. Она сделала реверанс и спросила, чем она может им помочь.
Заглянув в длинную, узкую комнату, уставленную полками с одеждой и пропахшую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцог-пират - Джо Беверли, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

