Патриция Хэган - Цвет ночи (Любовь навеки)
Дэнси молча наблюдала, как он бережно, осторожно обмывал царапины и ранки. Подхлестываемая желанием показать, на что она способна, Дэнси и не заметила, в каком состоянии ее руки, и теперь оставалось только терпеть, сдерживая стоны и охи. Потом Клинт смазал ранки какой-то мазью, и сразу стало легче. Она спросила, что это.
– Это листья лаконоса, сваренные с мукой, оливковым маслом, медом и яйцами. Когда-то эту мазь делал один из рабов отца и научил меня. Я всегда ее держу на всякий случай.
Заботливость Клинта произвела на Дэнси должное впечатление. Когда он закончил бинтовать ее руки, она поблагодарила и, оглядев плоды его трудов, сказала:
– Надеюсь, за несколько дней заживет. В следующий раз буду умнее и надену перчатки. А пока похозяйничаю в доме и…
– Похозяйничаешь в доме? – скептически отозвался Клинт. – Дэнси, нельзя же из-за нескольких волдырей изображать из себя инвалида. Повязки хорошие и плотные – вполне можно продолжать работу. Надо закончить расчистку поля.
Он направился к двери, но на пороге нетерпеливо оглянулся:
– Ну, ты готова? Похоже, что снова надвигается гроза, надо поторопиться, чтобы как можно больше успеть.
Дэнси понимала, что он прав, но она так устала, ей так хотелось есть и она чувствовала себя такой несчастной!
– Может, поедим чего-нибудь? – робко предложила она. – Я просто умираю от голода…
– Делай, что хочешь, – сказал он нарочито нетерпеливо и вышел, хлопнув дверью.
Ему даже не надо было оглядываться: он и так знал, что она идет за ним по пятам.
День клонился к вечеру. Клинт не переставал твердить себе, что делает именно то, что нужно: надо измотать ее настолько, чтобы она рада была унести отсюда ноги. И в то же время ему было как-то не по себе: чем дольше они работали вместе, тем больше она ему нравилась. И дело было не только в том, что девушка хороша собой, – она оказалась очень славным товарищем. С ней можно было говорить о чем угодно, и они говорили, работая бок о бок.
Дэнси рассказывала об Ирландии, о том, что, хотя это прелестная страна, свежая, зеленая, с таким воздухом, словно там царит вечная весна, она все равно не переставала мечтать о возвращении в Америку.
А Клинт рассказывал о войне и о том, что, хотя эта война была призвана покончить с бесчеловечным отношением человека к человеку, он все равно бесконечно рад, что она уже позади.
Временами они начинали говорить о Дули и о том, как он, умирая, признался, что всю жизнь любил Идэйну.
– Знаешь, ты очень на нее похожа, – заметил Клинт. – Насколько я ее помню. Те же рыжие волосы. Зеленые глаза. Я помню, как моя мачеха закатила скандал, когда отец сказал, что Идэйна очень красива. С тех пор он даже глянуть в ее сторону не смел, когда они встречались на улице.
– Помню, мы твою мачеху звали ведьмой, – хихикнула Дэнси.
Несмотря на изнурительную работу, она получала истинное удовольствие.
– Представляю, как ты был счастлив, когда вырос и избавился от нее.
– Не знаю, – сказал он задумчиво. – Понимаешь, как ни плохо она ко мне относилась, мне почему-то было ее жаль. Так и не знаю почему. До сих пор не знаю. Было в ней что-то такое, что заставляло думать, будто не одна она виновата в том, что стала такой.
Дэнси кивнула, вспомнив, что однажды дядя Дули сказал ей почти то же самое.
– Но почему ты хочешь остаться тут после того, как она выставила тебя из родного дома? Ты говоришь, мне было бы лучше попробовать начать новую жизнь где-нибудь в другом месте. Почему бы и тебе не попробовать то же?
Клинт почувствовал, как все в нем напряглось. Черт побери, ничего бы этого не случилось, если бы Джордан просто сказал ей правду. Клинт уплатил налоги, все законно, чин чином, и земля эта принадлежит ему – и вот, пожалуйста, он здесь, запутался в этом обмане, который чем дальше, тем хуже, и будет еще горше, если только он не поторопится выдворить Дэнси отсюда.
– Я мужчина, – сказал он резко, – и мое место здесь. А ты совсем другое дело. Если Дули и хотел, чтобы ты владела его землей, это было только потому, что он надеялся – с тобой приедет мать. Ему и в голову не могло прийти, что ты будешь тащиться в такую даль одна, чтобы тебя ограбили или изнасиловали. Был бы он жив, он первый посоветовал бы тебе поскорее сматывать удочки и уезжать куда-нибудь, где поспокойней.
Они сделали маленькую передышку, чтобы попить воды и отдышаться, и теперь стояли в прохладной тени сарая, настороженно поглядывая друг на друга. Голод и усталость разжигали в них злость.
– Знаешь, что я думаю, – сказала Дэнси, не в силах долее сдерживаться. – Ты и не собирался обрабатывать эту землю. Ты просто браконьерствовал, понемножку вырубая деревья на продажу.
Клинт проглотил готовый сорваться с языка сердитый ответ. Спорить с ней бессмысленно – он бы ничего этим не добился. Очевидно, ему все-таки удалось загонять ее, но не до такой степени, чтобы она решила сдаться.
– Послушай, – сказал он, – ты не права, и…
Он вдруг замолк, округлившимися глазами уставившись на что-то позади нее.
Обернувшись, Дэнси обнаружила причину, вызвавшую у него шок: возле сарая стояла молодая женщина и наблюдала за ними. Даже издали было видно, что она красива – только, пожалуй, слишком броской красотой. Льняные волосы струились из-под зеленой шляпки из перьев, низко вырезанный лиф яркого, золотисто-желтого атласного платья открывал глубокую ложбинку. На щеках ее рдел оранжевый румянец, а губы пламенели помадой цвета спелой черешни.
На минуту все трое застыли, но Дэнси тотчас поняла, что перед ней та самая женщина, которую Клинт ожидал найти в своей постели, и это пробудило в ней внезапную, нетерпеливую злость.
– Я полагаю, гостья, которую ты ждал вчера, явилась наконец. Правда, поздновато, ты не находишь?
На лице женщины отразилось мягкое удивление. С легким вздохом она повернулась и, стуча каблучками, направилась к своему экипажу.
Не говоря ни слова, Клинт последовал за ней.
Дэнси не тронулась с места, наблюдая. Она знала: сейчас Клинт сообщит своей гостье, что та больше не должна приезжать сюда и ждать его в постели. Теперь они будут встречаться где-то в другом месте.
Дэнси уговаривала себя, что это не ее дело. В конце концов, кто такой Клинт? Просто наемный работник – и больше ничего. Пусть себе спит с кем захочет.
Но уговаривай не уговаривай, а жгучая ревность все равно переполнила ее, когда эти двое скрылись в хижине.
Они пробыли там недолго, всего несколько минут, а затем женщина уехала, даже не взглянув в сторону Дэнси.
Клинт торопливо подошел, беспечно бросил:
– Извини.
Дэнси не ответила. Она вдруг испугалась, что, если заговорит, все тайное вырвется и станет явным. Поэтому она просто пожала плечами, как будто это было совсем не важно, и направилась к дому.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хэган - Цвет ночи (Любовь навеки), относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


