`

Эйна Ли - Дорога любви

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Томас тоже выбрался из экипажа, и оба они поспешили к лежащей на дороге фигуре. Как только они дошли до лежащего, раздался свисток полицейского.

На лежащего свисток произвел большее впечатление, чем окрик Дэниела. Он мгновенно вскочил на ноги.

– Что с вами случилось, сэр? – спросил его Томас.

– Просто головокружение, – пробормотал человек.

– Может, я сумею вам помочь? – предложил Томас. – Я врач. – Но человек бросился прочь прежде, чем Томас мог ему помешать.

После короткого объяснения с двумя подоспевшими полицейскими Томас забрался в экипаж. Роури уже привела в порядок свою одежду; этот инцидент вернул ей ее обычное настроение.

Томас довез ее до дома, где она гостила, и пообещал, что заедет завтра в полдень.

Ранним утром следующего дня Томас и Рурк отправились на верховую прогулку. Распорядившись оседлать Болд Кинга, черного жеребца, сыгравшего некогда важную роль в том, что судьбы ее и Рурка оказались связанными, Анжела присоединилась к их компании.

Несмотря на удивление, вызванное поспешным бегством Томаса со свадьбы, Рурк Стюарт не задал по этому поводу ни одного вопроса – надо сказать, не в силу своего особого такта, а следуя указаниям своей супруги. Но когда Томас случайно упомянул имя Роури Коллахен, он выпрямился в седле, поняв все – старого друга невозможно было провести.

И догадливый Рурк как бы невзначай предложил гостям из Юты – Томасу и Роури Коллахен – пообедать вместе, чтобы затем также вместе отправиться в театр «Олимпик» на премьеру нового водевиля, в котором главные роли исполняли три сестры Уоррелл.

Как и ожидал Томас, Роури понравилась Рурку и Анжеле тем же, чем они обладали сами – естественностью. Только познакомившись, все четверо беседовали так, будто знали друг друга всю жизнь.

Во время короткого антракта дамы отправились подышать свежим воздухом, Томас же и Рурк решили пропустить по стаканчику вина.

– Так, значит, отец Роури – владелец ранчо из штата Юта! – произнес Рурк. – Ты что, собираешься заняться скотоводством, старина?

– Это ты таким образом пытаешься выведать, серьезно ли у меня с Роури? – улыбнулся Томас. – Но ты уже женат, и скотоводство тебя вряд ли заинтересует.

Рурк поднял руку.

– Я не об этом. Соперничество с тобой для меня – далекое прошлое. Кроме Анжелы, женщины меня совершенно не интересуют.

– Да, если бы ты стал думать о ком-то другом, то здорово бы ошибся. – Томас огляделся. – Послушай, а мы здесь в серьезной опасности.

– А кобуры-то у тебя с собой нет, Буффало Билл, – насмешливо заметил Рурк.

Опасность состояла в коротких взглядах, которые из разных сторон комнаты бросали на них девушки. В их глазах был виден отнюдь не праздный интерес. Рурк улыбнулся:

– Это так напоминает колледж. Как будто мы снова вернулись туда.

Вдруг его глаза заискрились.

– Похоже, и наши дамы чувствуют нечто подобное. – Он чуть кивнул в сторону Анжелы и Роури. Пока женщины пересекали комнату, почти все мужчины провожали их красноречивыми взглядами. Рурк, улыбаясь, поспешил навстречу своей жене.

Томас последовал за ним, покачав головой: кто бы мог подумать десять лет назад, что эта блудная холостяцкая душа превратится в галантного пажа Прекрасной дамы?

Когда представление окончилось, обе пары поспешили к экипажу. В этот вечер Рурк дал Дэниелу отдых и правил экипажем – на сей раз легкой коляской – сам.

– А что ты думаешь об этих сестрах Уоррелл, Ти Джей? – спросил Рурк. – На Джинни было смотреть довольно приятно.

– Да, она выглядит хорошо, но, по-моему, Ирэн смотрится лучше.

– О, вы не правы оба, – перебила их Анжела, незаметно подмигнув Роури. – Лучше всех Софи.

Роури поддержала эту игру.

– Да, в самом деле. Особенно, когда она закатывает глаза и начинает петь в нос.

Рурк толкнул друга коленом.

– Твоя подруга такая же насмешница, как ты, – и протянул руку, чтобы обнять Анжелу за талию. – А я вот не такой, как моя Анжела. Если бы мы не сопровождали вас домой, я бы сейчас увлек ее в парк, чтобы рассказать, как она прекрасна.

– Мы не хотим мешать таким чувствам, – заявил Томас. – Ты вполне можешь ее увлечь.

– Если мой муж сошел с ума, то хоть ты, Томас, сохраняй разум, – наставительно заметила Анжела. Однако по ее улыбке было видно, что эта идея ей в общем-то нравится.

Рурк сгреб Анжелу в охапку и принялся целовать, затем повалил на сиденье.

– Рурк Стюарт, вы совсем неисправимы, – выкрикнула она. – На нас же смотрят!

– Только с чувством зависти, – поспешила вставить Роури.

Рурк мигом поднял голову.

– Зависть! Ко мне! Ага! – победно выкрикнул он. – Вот о чем я всегда мечтал! И это говорит совершенно незаинтересованное лицо.

– Леди, вы не представляете, как польстили этому эгоцентристу, – обратился к Роури Томас. – Но я думаю, что и мне тоже стоит позавидовать. – Он мягко обнял Роури за талию.

– Похоже, дамам этого экипажа надо ездить отдельно, – произнесла Анжела, стараясь освободиться. – У них слишком греховные спутники.

На это Роури ничего не могла ответить, задохнувшись от поцелуев Томаса.

– Что за чертовщина! – вдруг произнес Рурк, внимательно глядя вперед. – Похоже, на дороге кто-то лежит. – Все его веселье как ветром сдуло.

Томас удивился.

– То же самое прошлым вечером видели и мы. Вы, дамы, оставайтесь в экипаже.

Они вышли из коляски, и Томас склонился над распростертым телом. – Бог мой, это тот человек, которого мы видели прошедшей ночью! – Вдруг он услышал скрип гравия и, подняв голову, заметил, что к нему из-за деревьев бежит несколько человек.

– Рурк, смотри! – выкрикнул Томас. Лежащий на земле человек внезапно открыл глаза и, схватив Томаса за руку, попытался повалить его на землю. Рурк ударил его по голове, и это позволило Томасу выпрямиться. Их было двое против пятерых.

Дальнейшее Томас помнил плохо, потому что оно состояло из ударов, которые он наносил или получал.

При начале схватки пара гнедых, запряженных в коляску, шарахнулась в сторону, и Анжеле пришлось натянуть поводья, чтобы удержать лошадей.

– Анжела, уезжай отсюда! – крикнул Рурк.

– Я тебя не брошу! – ответила она.

Один из грабителей бросился к коляске и попытался стащить Анжелу вниз. Однако Роури, которая совсем не принадлежала к тем, кто отсиживается в минуту опасности, принялась, используя как кинжал свой складной веер, тыкать им в лицо нападавшего. Он выпустил Анжелу и, закрывая руками глаза, побежал прочь.

Тем временем Томасу удалось сбросить с себя тех двоих, что пытались уложить его на землю. Выпрямившись, он размахнулся и нанес такой сокрушительный удар в подбородок одного из нападавших, что тот упал как подкошенный. Из его носа двумя ручейками потекла кровь. Зажав руками нос и жалобно причитая, человек побежал к деревьям.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Дорога любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)