Лиза Клейпас - Я так хочу

Читать книгу Лиза Клейпас - Я так хочу, Лиза Клейпас . Жанр: Исторические любовные романы.
Лиза Клейпас - Я так хочу
Название: Я так хочу
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 629
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Я так хочу читать книгу онлайн

Я так хочу - читать онлайн , автор Лиза Клейпас
Эндрю, лорд Дрейк, оказался вычеркнут из завещания своего отца из-за беспутного поведения. Чтобы его восстановили в правах, Эндрю решает притворится, что изменился. И часть его плана заключается в том, чтобы убедить отца, что он собирается жениться на приличной женщине. Проблема лишь в том, что он не знает ни одной приличной женщины, кроме сестры своего друга Кейда — старой девы мисс Каролины Харгрэйвз. Шантажом он вынуждает Каролину согласиться помочь ему, и фарс начинается…
1 ... 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Конечно, – выпалила Каролина. – В любом случае я и не хотела пышной свадьбы. Но почему так скоро?

Он вернулся к ее рту, его губы были теплыми и ласковыми.

– Потому что я хочу, чтобы начало моей новой жизни совпало с началом нового года. И потому что я слишком в тебе нуждаюсь, чтобы долго ждать.

Она улыбнулась и удивленно покачала головой. Когда она посмотрела на него, ее глаза сияли:

– Ну, ты мне нужен еще больше.

– Докажи, – прошептал он, и она так и поступила.

1

 Майорат – система наследования по мужской линии, при которой все имущество отходит к одному лицу по принципу старшинства. В Англии майорат существует по наши дни, в остальных европейских странах исчез в результате революций. Майоратное наследование имущества семьи могло быть отменено с согласия наследника.

2

 Бедлам – сумасшедший дом в Лондоне

3

 Дрогá – продольный брус в повозках, соединяющий переднюю ось с задней.

4

 Гаррик, Дэвид (1717–1779) – британский актер, драматург, руководитель королевского театра Друри-Лэйн.

5

 Гобелен – вытканный вручную ковер-картина (шпалера).

6

 Слово slap переводится и как «пощечина», и как «шлепать». Т.е. в данном случае это игра слов.

7

 Уитфриерз (англ. Whitefriars) – район в центре Лондона, рядом с Флит-стрит; бывшее месторасположение монастыря кармелиток.

8

 Бакингемшир (англ. Buckinghamshire) – историческое и церемониальное графство в центре Англии. Входит в состав Юго-Восточной Англии.

9

 Чилтерн, Чилтерн-Хилс (англ. Chiltern Hills) – возвышенность на юго-востоке Великобритании.

10

 Рождественское полено традиционно сжигается в камине в сочельник.

11

 Огранка розой состоит из полусферы с нанесенными на последнюю 24 правильно расположенными треугольными гранями и плоской базы.

1 ... 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)