Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
– Я еще не готов отказаться от моря.
– Тогда зачем тебе сейчас жениться? Что это за семья? Ты в море, а твои жена и дети на берегу?
– К разговору о детях. Рори еще не родила?
– Уже пора, но пока еще нет, – ответил Клэй. – Где вы собираетесь обосноваться?
– У капитана Коллинза имение и лесопилка недалеко от Напы. Кэролайн всегда жила с ним, но сейчас появилась… проблема. Некий прохвост по имени Калхоун, работающий на железную дорогу, угрожал. Кэролайн и ее семье.
– Ты это серьезно?!
– Но я думаю, что теперь все это в прошлом. Мы разговаривали с Лиландом Стэнфордом; и он обещал перевести Калхоуна в Сакраменто, откуда он не сможет строить нам козни.
– А ты доверяешь этому Стэнфорду?
– Капитан Коллинз неплохо его знает. Но я скоро вернусь в море, поэтому не могу не беспокоиться за Кэролайн и ее близких.
– Ты, конечно, не хочешь, чтобы они остались здесь, с нами? Хотя места у нас достаточно…
– Мне, разумеется, было бы спокойнее, если бы они остались у вас, но они твердо решили жить у себя. Однако в любом случае – спасибо.
Вскоре Гарт свернул с основной дороги, и Кэролайн увидела маленький домик, над дверью которого была прибита дощечка с названием хозяйства: «Фрейзер-Кип». А пониже более мелкими буквами было написано: «Калифорнийские вина Фрейзеров».
– Мы продаем проезжающим бутылочное вино и еще кое-что из мелочей, – пояснил Гарт.
– Что именно? – спросила Кэролайн.
– Ну, рюмки, ручки для штопоров – мы делаем их из дуба. Продаем также салфетки – это идея Бекки. Девочки нарезают их из белой льняной ткани, а Лисси, наша художница, рисует контуры виноградных гроздьев – тот же рисунок, который изображен на этикетках наших винных бутылок. А остальные женщины вышивают по контурам, а потом, в свободное время, украшают края кружевом.
– Разве у них нет маленьких детей, о которых нужно заботиться? Как они находят для этого время? – спросила Кэролайн.
– О, все они – замечательные женщины! – воскликнул Гарт. – Но им нравится такая жизнь, и они делают все возможное, чтобы люди, которых они любят, тоже получали удовольствие от жизни.
Кэролайн почувствовала угрызения совести, вспомнив, как всеми силами старалась отравить жизнь Джеду.
– А я думала, что Коулт с семьей живет в Нью-Мексико.
– Так и есть. Но Кэсси делает салфетки в свободное время и отправляет их нам. А наши жены в основном работают на винограднике. Что же до Кэсси, то Коулт говорит, что она сидит в седле и бросает лассо не хуже любого ковбоя. И в дождь, и в жару она трудится наравне с мужчинами.
– Бекки, Лисси и Рори то же самое делают здесь, – продолжал Гарт. – Сначала Бекки работала наравне с Клэем, проводила долгие часы под палящим солнцем, сажала черенки и поливала их, чтобы не засохли. Потом, когда Лисси и Стив пришли к ним на помощь, стало совсем просто. А после этого присоединились и мы с Рори. Конечно, сейчас Рори не может выполнять тяжелую работу – занята хозяйством и вышивает салфетки на продажу.
– Похоже, у вас все прекрасно получается, – заметил Натан.
– Да, похоже на то. Но каждый из нас так или иначе помогает на винограднике. Мы все здесь живем, кроме, конечно, Коулта и Кэсси.
В одном доме! Эта мысль ужаснула ее. Представились неизбежные шум и толчея. Как, должно быть, тяжело ним бедным женщинам рожать детей своим мужьям, продолжая тяжко работать и постоянно испытывая всякие неудобства!
И Кэролайн вдруг осознала: какой же легкой и беззаботной была ее жизнь с любящими родителями, на которых она могла полностью положиться! О, как же ей повезло! Она сжала руку отца. Этот дорогой ей человек всю жизнь заботился о ее благополучии, о ее безопасности, заботился о том, чтобы у нее была крыша над головой и пища каждый день. Да-да, какое счастье!
– Вот так мы и живем, – продолжал Гарт. – У нас одиннадцатимесячный сын, которого зовут Денни, мы ждем второго ребенка, который должен появиться на свет со дня на день. А у Лисси и Стива – четырехлетний сын Тед. Он здесь у нас бегает повсюду. Их дочкам Саре и Рейчел – три и два года. А вот все остальные детишки еще слишком малы, то есть они еще в пеленках. Так что боюсь, Джед, вашему парню будет скучновато.
– О, это не проблема, Гарт! – Джед рассмеялся. – Гаррет привык быть один. К тому же у него есть Баффер.
– Это пес, которого вы взяли с собой?
Кэролайн кивнула:
– Да, они неразлучны.
– Вы на удивление хорошо управляетесь со всем вашим хозяйством, – сказал Натан.
Гарт расплылся в ослепительной улыбке.
– Да, кое-как справляемся. Но если подумать, то мы растим здесь не только виноград.
– Если я правильно поняла… Вы сказали, что отец вашей жены живет вместе с вами? – спросила Кэролайн.
– В собственном доме, конечно. Старик когда-то искал здесь золото. О, он замечательный! Да-да, замечательный дедушка всем нашим детишкам.
– Гаррету повезло. У него уже есть дедушка, – сказала Кэролайн, с улыбкой взглянув на отца. – Но еще один дедушка, наверное, не помешает.
– Коулт и Кэсси тоже забрали к себе ее отца. Его зовут Джетро Брейден, и он в прошлом шериф. А когда он оставил свой пост, его сменил Коулт. Джетро знает множество историй о преступниках и индейцах. Даже о вожде апачей Кочисе и о том самом сумасшедшем Джеронимо. Вы, должно быть, слышали о них.
– Невозможно не знать их, если читаешь газеты! – рассмеялся Натан.
Вскоре показались дома, на вид – целое поселение. Прошло еще несколько минут, и из дверей самого большого дома выбежали несколько мужчин и женщин.
Кэролайн смотрела на этих женщин с удивлением. Ни одна из них не выглядела усталой и измученной, напротив, все были веселы, красивы… и очаровательны.
Хорошенькая блондинка с огромными зелеными глазами подбежала к ней и, обняв ее, воскликнула:
– Добро пожаловать, Кэролайн! Я – Бекки, жена Клэя. Мы очень рады вашему приезду. Это будет первая свадьба во Фрейзер-Кипе.
Прежде чем Кэролайн смогла что-то ответить, ее обняла и поцеловала другая женщина, голубые глаза которой излучали тепло.
– Здравствуй, Кэролайн, а я – Кэсси, жена Коулта. – Кэсси была в брезентовых штанах и высоких ботинках, на голове у нее громоздилась ковбойская шляпа.
– А вы, должно быть, Рори, жена Гарта? – обратилась Кэролайн к другой светловолосой женщине, явно беременной. – Гарт рассказывал нам о вас по дороге.
Голубые глаза Рори полыхали весельем.
– Надеюсь, он не рассказал вам обо мне все-все-все! – Рори рассмеялась и обняла Кэролайн, насколько позволил ее вздутый живот. Тут к ним приблизился мужчина с копной белых волос, она с улыбкой сказала: – А это – мой отец Пэдди О’Трейди.
– Рад познакомиться с вами, дорогая, – сказал он.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Ночь с возлюбленным, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


