Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ради любви и чести - Джоди Хедланд

Ради любви и чести - Джоди Хедланд

Читать книгу Ради любви и чести - Джоди Хедланд, Джоди Хедланд . Жанр: Исторические любовные романы.
Ради любви и чести - Джоди Хедланд
Название: Ради любви и чести
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 61
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ради любви и чести читать книгу онлайн

Ради любви и чести - читать онлайн , автор Джоди Хедланд

Леди Сабина постоянно скрывает пятно кожи на своей руке, и если его обнаружат, то это приведет к тому, что ее заклеймят как ведьму, ее жизнь будет подвержена опасности и шанс на удачный брак будет крайне ничтожным. В конце концов, какой аристократ захочет жениться на такой испорченной девушке?
Сэр Беннет возвращается домой, чтобы защитить свою семью от неминуемого нападения соседних лордов, которые хотят вернуть свои долги. Не имея ни состояния, ни средств, чтобы заплатить за эти долги, сэр Беннет понимает, что его единственный выход-это жениться на богатой аристократке. Как человек чести, он просто ненавидит саму мысль о том, чтобы ухаживать за девушкой из-за ее денег, но сейчас, когда время его семьи истекает, разве у него есть другой выбор?
Когда Леди Сабина и Сэр Беннет оказываются вместе в опасных условиях, смогут ли они научиться доверять друг другу настолько, чтобы поделиться своими самыми сокровенными тайнами? Или эти тайны, в конечном счёте, приведут к их гибели?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понадобилось ее состояние.

— Соседние лорды устали ждать, пока Олдрик заплатит то, что должен.

Лорд Питт особенно безжалостен. Поэтому мама позвала меня домой, чтобы

помочь ей найти решение этой проблемы.

— И решение состояло в том, чтобы жениться на богатой девушке?

— К сожалению, это единственный выход, по крайней мере, который

мы смогли найти.

Я был рад, что Сабина взяла меня за руку. По какой-то причине, которую я не мог объяснить, твердость ее руки и участие принесли мне

некоторое облегчение и утешение. Я чувствовал, что больше не одинок, что у

меня появился новый друг, которому я мог бы открыть свое сердце, кто-то, кто выслушает и поймет меня.

— Почему Олдрик сам не женится на богатой девушке? — Спросила она.

— Если он виноват, почему бы не заставить его сделать это неблагородное

дело?

— Неблагородное? — Сказал я. — Только не с вами. И он недостоин вас.

— А вы достойны? — Дразнила она меня.

— Я тоже недостоин. — Я переплел наши ладони, наслаждаясь тем, как

ее длинные пальцы удобно лежали в моих. Если бы только перчатка не

мешала мне ощущать ее кожу.

— Я просто пошутила, — тихо сказала она. — Вы хороший человек.

Однажды вы станете прекрасным мужем для какой-нибудь счастливой леди.

«Только не для нее», — подумал я со странной грустью. Я не хотел

испытывать чувства к Сабине, потому что не женюсь на ней. Даже если бы

она захотела этого брака, моя потребность в ее деньгах подвергла бы

опасности наши отношения. Она всегда будет думать — не женился ли я на

ней ради приданного. И я тоже. Правда заключалась в том, что я не смогу

жениться на Сабине. Она никогда не сможет полностью доверять мне. И я не

хотел провести остаток своей жизни в долгу перед ней. Я не хотел, чтобы она

видела во мне слабого человека, который унизился ради ее богатства, чтобы

спасти свою семью, а не использовал свою силу и ум, чтобы спасти

Мейдстоун.

Мы оба молчали, наши руки все еще были переплетены. Ни один из

нас, казалось, не хотел разрывать эту связь. Единственным звуком было

шуршание мыши где-то в темном углу кладовки.

Наконец Сабина заговорила:

— Даже если мы не поженимся, я все равно могу помочь вашей семье.

— Я не приму ваших денег, — начал я.

— Тогда позвольте мне купить некоторые произведения искусства.

— Нет. — Я выпустил ее руку и поднялся с бочки.

— Всего лишь несколько.

— Нет. — Мой голос повысился. Я зашагал, каждый мускул напрягся при

мысли о расставании с фамильными реликвиями, которые хранились у нас на

протяжении многих поколений. — Я не могу продать их, зная, что люди не

осознают им цену, и будут небрежно относиться к ним.

— Я заплачу вам больше их стоимости.

— Меня волнует не только стоимость. — Я разочарованно вздохнул. –

Дело в том, что я думаю, что никто не сможет заботиться о них так, как моя

семья.

Сабина ничего не сказала, и я испугался, что обидел ее. Я повернулся к

ней, чтобы извиниться, но прежде чем успел что-то сказать, услышал:

— Вы правы.

Слова замерли на языке. Она продолжала:

— Как бы мне ни хотелось купить что-нибудь из этих вещей для своей

коллекции, я вынуждена согласиться с вами. Они должны остаться здесь, в

Мейдстоуне.

Я не был уверен, что правильно расслышал ее слова.

— Я видела, как сильно вы любите каждый предмет, и как много они

значат для вашей семьи. Возможно, вам суждено сохранить редкие

произведения искусства, чтобы будущие поколения тоже смогли оценить их

по достоинству.

Ее слова точно передали мои чувства.

— Спасибо за понимание. — Напряжение спало.

— Я могу понять вас, но это не значит, что мне нравится такое

положение вещей или что я перестану приставать к вам с подобными

просьбами. — Ее губы изогнулись в полуулыбке. — И не удивляйтесь, если я

время от времени буду дуться или даже кидаться на землю, брыкаясь и крича

в знак протеста.

— Тогда как насчет того, чтобы посещать Мейдстоун всякий раз, когда

вы почувствуете приступ гнева?

— Возможно, я поселюсь на постоянное жительство в комнате искусств.

— Я не стану этому препятствовать. — Мои слова прозвучали более

игриво, чем я хотел.

Ее ресницы упали на щеки, и я мысленно выругал себя. Я здесь не для

того, чтобы соблазнять ее. Мне нужно вести себя с ней достойно. Я снова

направился к двери, зная, что должен вытащить нас из кладовки, прежде чем

кто-нибудь обнаружит нас здесь вдвоем. Мы и так уже провели слишком

много времени вместе. Если это продлиться дольше, то вызовет подозрения.

Я поднялся по ступенькам. На лестничной площадке остановился, внимательно осмотрел дверь и снова постучал в нее.

— Если вы не пытаетесь убежать от меня, — спросила она, — почему так

настойчиво хотите взломать дверь?

— Я все еще надеюсь сохранить вашу репутацию, миледи. — Я дернул за

ручку. — Если мы проведем здесь всю ночь без компаньонки, я вас

скомпрометирую в глазах людей.

— Мне все равно, что подумают люди.

Я промолчал. Она не хуже меня знала, что наше благородное

происхождение обязывает заботиться о том, что о нас думают люди. Как

незамужней молодой женщине, ей было что терять. Если бы ее репутация

была запятнана, найти для нее мужа стало бы почти невыполнимой задачей, а

у меня не было никакого желания становиться причиной такой злой судьбы

для нее.

Некоторое время я стучал в дверь, тряс и дергал ручку, но

безрезультатно. Вспотев, я обернулся и увидел, что она с интересом

наблюдает за мной:

— Пора признать, что вы не всесильны. Есть вещи, которые даже самым

благородным рыцарям страны не подвластны. Я понимаю — для вас это шок.

Но лучше выучить этот урок сейчас, чем потом, когда вы действительно

будете в опасности.

Хотя я и видел, что она пытается разрядить обстановку, мне эта

ситуация совсем не нравилась. И я был расстроен, что не могу использовать

свою силу, чтобы освободить нас.

Она похлопала по бочке, с которой я встал:

— Подойдите. Сядьте. Давайте используем наше затруднительное

положение по максимуму.

Я снова посмотрел на дверь.

— Я даже обещаю, что позволю вам потчевать меня историей о картине

Святого Фомы Аквинского, что, как я догадываюсь, вам до смерти хочется

сделать.

Ее соблазнительной улыбке было невозможно сопротивляться. Я

неохотно отошел от лестничной площадки и взмолился, чтобы утром не

пожалеть о том, что бросил попытки освободить нас.

Глава 11

Меня разбудил топот отдаленных шагов и криков, и я спряталась под

покрывалом, вдыхая восхитительный

1 ... 25 26 27 28 29 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)