Юлия, дочь Цезаря (СИ) - Львофф Юлия
— Так когда же мы возьмёмся за Помпея? У тебя ведь есть план?
Красс немного опешил от такого внезапного натиска. Разговор о том, какую участь он уготовил Помпею, представлялся ему иначе, вернее, в иных декорациях. Он привык не торопиться в важных делах и обсуждать их в спокойной обстановке.
— Мы начнём с попытки отменить некоторые распоряжения Помпея, — сказал Красс, почувствовав, что собеседник вправе ожидать от него каких-нибудь разъяснений. — А затем возбудим судебные процессы против его друзей. Таким образом мы испробуем, какова сила влияния Помпея, когда его не прикрывает Цезарь.
— А нельзя ли подослать к нему убийц? — неожиданно спросил Клодий, выслушав планы Красса.
Красс раздражённо дёрнул плечом. Право же, этот мальчишка рехнулся. Как будто убийство не было тем средством, о котором он подумал в первую очередь! Но Помпея слишком хорошо охраняли: кроме того, убийство в такой момент могло бы разъярить чернь, и она бросилась бы поджигать дворцы всех подряд.
— Я могу уничтожить Помпея без кровопролития и я это сделаю, — произнёс Красс, полный сознания своей неуязвимости. — Кто поднимал быка, легко поднимет телёнка… Я сокрушу Помпея Магна, и в день его крушения Рим упадёт к моим ногам.
И величественным жестом он простился с Клодием.
Клодий какое-то время стоял, глядя вслед удалявшемуся паланкину Красса, и пытался понять, кого тот имел в виду, назвав быком. Может, предводителя восставших гладиаторов Спартака, которого он разгромил, хотя лавры победителя достались Помпею?..
А затем народный трибун, в сопровождении разгулявшейся толпы поджигателей, направился в близлежащую попину в Субурре. Там же, в самом центре Субурры, теперь находился его дом: ещё в разгар предвыбороной кампании Клодий поселился в этом квартале, надеясь таким образом завоевать симпатии бедняков.
Усевшись за столом, Клодий неожиданно в дверном проёме увидел Цепиона. Его поразило дикое выражение обречённости, застывшее на лице бывшего зятя Помпея. Цепион как будто хотел войти в попину и заговорить с ним, но лишь безнадёжно махнул рукой и пошёл прочь. Клодий дал ему уйти. Он чувствовал, что день, о котором говорил Красс, ещё не наступил, хотя был близок.
Глава 21
— Послушай, Квинт, дальше так продолжаться не может, — говорил Цепион-старший размеренным и твёрдым голосом. — Ты опозорил наш род разводом с женщиной одного из лучших семейств Рима; ты вызвал невероятно громкий скандал глупым и возмутительным отказом признать своим ребёнка, рождённого в законном браке. Отдаёшь ли ты себе отчёт в том, к чему могут привести твои легкомысленные поспешные поступки? Чего ты добиваешься? Может, тебе скучна твоя жизнь и ты пытаешься разнообразить её всякими гнусностями? Или ты хочешь стать отщепенцем в своём кругу, уподобиться таким прощелыгам, как Клодий? И нанести этим ущерб моему авторитету и моим родительским чувствам?.. Но, знай, я этого не потерплю! Ты меня слышишь?
— Да, слышу, — ответил Квинт отнюдь не кротко.
Он сидел в кресле напротив отца и слушал его, угрюмо и неподвижно уставившись через его плечо на бронзовый кувшин с подогретым вином. Ему хотелось одного — чтобы отец поскорее закончил свой монолог и предложил ему выпить. Этот визит в родительский дом совсем не входил в его планы, но отец прислал с гонцом записку, в которой угрожал лишить его наследства, если он в очередной раз отклонит требование явиться.
— Ты отказался — уж не знаю, из каких соображений, — сопровождать Цезаря в его галльском походе, — продолжал Цепион-старший, кутаясь в шерстяную накидку (зима выдалась холодная, и стены дома промерзали насквозь). — Ты не стремишься заполучить государственную должность, а ведь участие в управлении государством — главный и священный долг римского гражданина. Когда-то ты обещал добиться высокого положения в служебной карьере своими силами, а вместо этого не только забросил службу, но и вовсе отвернулся от общества. Почему же тебе не взяться наконец за ум и не вернуться хотя бы на военное поприще?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Квинт тяжело вздохнул и ничего не ответил.
Разве тщеславный старик поймёт его состояние, его муки, его незатихающую боль? Разве расскажешь ему о той ненависти, что не даёт не только уснуть, но — лишает воздуха, доводит до безумия, корёжит саму жизнь? И разве поведаешь ему о той жажде мести, что неугасимым жестоким огнём горит в его исстрадавшемся сердце?..
— Почему бы тебе не проявить себя просто добропорядочным и честным гражданином? Не нужно быть прорицателем или опытным политиком, чтобы понять, по отношению к кому следует проявлять добропорядочность. Можно иметь голову чуть умнее ослиной, чтобы суметь угодить человеку, в чьих руках, возможно, скоро сосредоточится вся власть в Риме.
— Нет, я этого не сделаю, — наконец тихо проговорил Квинт, по-прежнему не отводя взгляда от кувшина на столе. — Никогда не сделаю… Что до добропорядочности и честности, о которых ты тут толкуешь, — эти понятия безнадёжно устарели. Настало время, когда честность и благородство считаются свойствами слюнтяев и дураков. И первыми это поняли восхваляемые тобою Помпей и Цезарь…
Цепион-старший оторопел, услышав от сына столь неожиданную и решительную отповедь.
— Это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание? — немного погодя грозно спросил он.
— Я хочу выйти из дому, — вставая, ответил ему Квинт; он больше не мог терпеть поучающий тон и упрёки отца. Но ещё невыносимее было выслушивать советы, как стать угодным человеку, одно лишь имя которого было ему ненавистно.
Какое-то время Квинт бесцельно брёл вперёд, не замечая, что ноги сами ведут его к той попине, где несколько дней назад он видел Клодия и его шайку. В этот раз они едва не разминулись: когда Квинт ступил на мостовую Субурры, Клодий вышел из попины. Квинт пошёл за ним, а потом вдруг потерял его из виду на шумной улице, запруженной толпами горожан.
Постояв в растерянности, Квинт повернулся, чтобы отправиться домой, но тут его внезапно схватили за руку.
— Зачем ты следишь за мной? — спросил Клодий с угрозой, хотя на лице у него читалось жгучее любопытство.
Квинт не ответил и руки не отнял.
— Ладно, — смягчился Клодий и оглядел его с ног до головы оценивающим взглядом: как опытный полководец — новобранца. Затем, по-приятельски подмигнув ему, вдруг предложил: — Пойдём выпьем вина и поговорим.
Квинт сел на деревянной скамье, а Клодий на складном стуле с мягким сиденьем; их разделял колченогий стол, весь испещрённый вырезанными именами завсегдатаев и крепкими ругательными словами. Кабатчик принёс большую бутыль лучшего в заведении вина и разлил его по чашам, процеживая через полотняную тряпицу.
— Разбавить водой? — озабоченно сопя, спросил он.
— Обойдёмся, — ответил ему Клодий. И, дождавшись, когда кабатчик уйдёт, повернулся к Цепиону: — Для чего ты искал встречи со мной?
— О причине говорить не буду — слишком долго придётся объяснять, да тебе и незачем это знать. Но я хочу сказать, что ты как раз тот, кому я позволю увлечь себя в самую гущу сражения. Того сражения, которое очень скоро погрузит Рим в пучину хаоса.
Ничего не отвечая, Клодий отпил из своей чаши немного вина, тыльной стороной ладони медленно вытер губы и только потом осторожно спросил:
— О каком сражении ты говоришь?
Квинт тоже выпил, поставил чашу на стол и с тихой злостью бросил Клодию:
— Только не притворяйся, будто не понимаешь, о чём я говорю!
Он снова наполнил чашу, едва ли не залпом выпил ещё вина и откинулся назад, судорожно мотнув головой. Теперь, когда хмельной напиток разлился по его крови, наполняя душу теплом, он вдруг почувствовал прилив симпатии к сидевшему напротив него человеку. Ему нужно было кому-то выговориться, излить свои горести, и этот человек подходил на роль слушателя намного лучше, чем отец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не из тех, кто прощает предательство… и не из тех, кто забывает обиды… Но из-за того, что месть моя никак не свершится, я начинаю сходить с ума. Ты слышишь? Та, ради которой я жил, отреклась от моей любви, от наших клятв, от всего, что было мне дорого… Она отказалась от меня и сделала это с лёгкостью… Как такое возможно? За что? Разве я обидел её низким поступком или дурным словом? Нет и ещё раз нет! Тогда — за что?! Единственным ответом на все мои вопросы была весть, что она уступила домогательствам другого… — Цепион умолк и спрятал лицо в руки — Клодий, глядя на него, подумал, что он плачет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия, дочь Цезаря (СИ) - Львофф Юлия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

