Линда Уинстед - Золотоволосый капитан
Вместе они опустились на кованую скамейку, и Квент вновь прильнул к Лили.
— Что же это за важная причина, которая не смогла подождать до утра? — попыталась подогнать Квента Лили.
— Вы бы не вышли ко мне утром. Прогнали бы, как всегда, — обиженно сказал Квент, но настроение его быстро изменилось, и он улыбнулся Лили. — Поэтому я и бросал камешки вам в окно.
— Вы бросали камешки в мою комнату. Окно оставалось приоткрытым, и большая часть камешков раскатилась по полу.
— Хорошо. Эту ведьму ждет небольшая уборка поутру.
Квент сощурил глаза. Почему она так усмехается?
— Догадываюсь, что вы имели в виду Кору.
Квент кивнул.
— Кору. Эту ведьму. Она не позволяет мне видеть вас, Лили.
Лили накрыла своей ладонью руку Квента.
— Я уже говорила, что не могу больше видеться с вами, — прошептала Лили, не осознавая, что они находятся слишком далеко от дома и никто не сможет их теперь услышать.
Она понимала, что если проснется Томми и обнаружит здесь Квента, посередине ночи, пьяного до беспамятства и настойчиво прижимающегося к ней, то начнется сущий ад. Томми и без того не любит Квента.
Квент, не обращая внимания на протесты Лили, взял ее руки в свои. В восхищении он пристально разглядывал руки Лили, поднося их к глазам, переплетая ее пальцы со своими. Лили пыталась отнять руки, но он не позволил. Квент поднес ее ладони к губам и нежно поцеловал их, затем прижал к, своей щеке. Лили попробовала вытащить руки, но Квент держал их крепко, и когда он принялся целовать каждый палец, один за другим, Лили почувствовала, как теплая волна поднимается в ней. Подобных ощущений она не испытывала до тех пор, пока не встретилась с Квентином Тайлером. Лили оставила попытки выдернуть свои руки, даже когда Квент нащупал маленькие мозоли на ее ладонях. Эти мозоли она старательно прятала от него, надевая перчатки.
— Я люблю ваши руки, — произнес Квент просто, пристально вглядываясь в них, запоминая каждую линию, целуя ее короткие ноготки.
— И вы пришли сюда посреди ночи, чтобы сказать мне об этом?
Квент отрицательно потряс головой.
— Вы знали Джона Райта? — Он выглядел очень печальным и все время поглаживал ее руки, как будто не мог остановиться.
— Не очень хорошо. Я… слышала, что с ним случилось. Он был вашим другом?
Квент медленно кивнул.
— Да. Мы с ним играли в карты и иногда обедали вместе.
Лили увидела боль на лице Квента. Он слишком тяжело переживал смерть своего друга, и по каким-то причинам эта боль привела его к ней.
— Мне очень жаль, — произнесла она тихо. С некоторым трудом Лили освободила свои руки, но вместо того, чтобы отодвинуться от Квента, она приблизилась и положила руки ему на плечи. — Мне очень жаль, Квент.
Лили опустила голову ему на плечо, говоря себе, что сделала это лишь для того, чтобы успокоить Квента. Ей нравилось ощущать его тело рядом со своим, и девушка использовала всевозможные доводы, чтобы оправдать себя в этот единственный раз. Лили слышала прерывистое дыхание Квента, чувствовала запах рома и табачного дыма, исходивший от его одежды.
Мысль о том, что она нужна здесь, была жестокой и болезненной пыткой, такой же ясной и неоспоримой, как и страстное желание, которое вызывал в ней Квент. Здесь ее место в мире.
— Уедем со мной, — прошептал Квент слегка заплетавшимся языком. — Сегодня… сейчас… Бросьте своего капитана, и я увезу вас, куда захотите…
Лили слегка отстранилась от Квента и взглянула ему в лицо.
— Вы не хотите этого в действительности. Вы пьяны, вам грустно и одиноко, потому что ваш друг погиб.
— Я не потому прошу вас уехать со мной. Я прошу, потому что люблю вас, Лили, — Квент слегка нахмурился. — Я люблю вас, — повторил он признание, неудовлетворенный тем, как он это сказал.
— Вы меня совсем не знаете, — Лили дотронулась до щеки Квента, и он тут же накрыл ее руку своей и поднес ее ладонь к губам. От теплоты его губ Лили затрепетала, а когда Квент коснулся языком ее ладони, она произнесла, запинаясь: — Я… я не та женщина, какой вы меня представляете… я…
— Мне все равно, — поклялся Квент. — Уедем со мной.
Лили заколебалась, но она знала, что должна сделать.
— Я не могу, Квент. Утром, когда вы протрезвеете, все будет выглядеть совершенно иначе.
— Может быть, — кивнул он, — но я все равно люблю вас.
Квент наклонился, чтобы поцеловать ее, и Лили подняла лицо навстречу. Этот поцелуй отличался от требовательного, страстного поцелуя на балу и был нежным и ласковым. Дыхание Лили перехватило. Она с легкостью могла бы отплатить Квенту любовью, но не могла позволить себе роскошь подобного чувства.
— До свидания, Лили, — сказал Квент, отрываясь от нее. — Обещаю, что не потревожу вас больше.
Но он не встал со скамейки. Честно говоря, Лили и не надеялась, что он сможет подняться. Квент прислонился к ее плечу и в мгновение ока провалился в сон. Лили положила его голову к себе на колени, в лунном свете она ясно видела его черты. Ее пальцы прикоснулись к горбинке на носу Квента, легко пробежались по ямочкам на щеках, а он даже не пошевелился.
— Мертв для всего на свете, — прошептала Лили.
«Интересно, понимаете ли вы, какую огромную проблему собой представляете, мистер Тайлер? Полагаю, что нет», — подумала она.
Лили провела на скамейке добрую половину часа, пальцы ее нежно перебирали волосы Квента. Он казался бы необыкновенно красивым, если бы не переломанный нос и не глубокие морщинки вокруг глаз. Наверняка Квентин Тайлер был ангельски прекрасным ребенком, прежде чем жизнь превратила его в дьявольски привлекательного мужчину.
Чувства, которые он возбуждал в Лили, таили в себе опасность. Жизнь казалась Лили такой простой, пока он не ворвался в нее. Контрабандные рейды являлись лишь способом выплеснуть жгучую ненависть к янки. Лили чувствовала себя ответственной за честь семьи Рэдфордов, а все остальное не имело значения. Ни дружба, ни комфорт, ни то, что рассматривалось как нормальная жизнь, ни любовь. А потом она увидела Квента. С тех пор как Лили встретила его, она ни на минуту не переставала о нем думать. Любовь? Почему именно сейчас?
Раздался легкий шум, настолько тихий, что, если бы Лили в тот момент разговаривала с Квентом, она не услышала бы его. Лили повернулась в сторону звука и взмахом руки позвала к себе двух юношей. Наверняка Томми приказал им следить за Квентом.
После секундного колебания они подошли. Лили стало интересно, как долго они наблюдали за ней и Квентом и много ли успели увидеть. Она не обратила внимания на испытываемую ими неловкость.
— Простите, капитан, — неуверенно начал один из матросов. — Мы ждали около дома, но он слишком долго…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уинстед - Золотоволосый капитан, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


