`

Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если бы это было просто, торговля была бы запрещена! — парировал Чарльз. — Жадные люди есть везде, включая и Китай. Таможенных чиновников и констеблей можно подкупить, как это делается и в других странах. В торговле опиумом на карту поставлены такие большие деньги, что наши люди предлагают им взятки, от которых они не могут отказаться. Я ручаюсь, что ты не можешь назвать эту ситуацию простой!

Его отец проигрывал и пытался сохранить самообладание.

— Снова ты не прав. Мы никого не подкупаем. Наши корабли, которые везут опиум, бросают якорь вдалеке от берега. Китайцы приходят к нам, совершают сделки и увозят опиум в своих собственных лодках, расплачиваясь серебром. Если и даются взятки, то китайские торговцы платят их. Экипажи с судов Бойнтона даже не сходят на берег в Вампу, пока на борту судна находится хоть унция опиума. У нас чистые руки.

Чарльз вспылил:

— Я надеюсь, ваша совесть тоже чиста, как и руки! Моя, конечно, нет! — Он оттолкнул стул и начал ходить взад и вперед по толстому индийскому ковру.

Сэр Алан встал тоже. Его терпению пришел конец, и в первый раз он начал кричать:

— Как ты смеешь подвергать сомнению мою совесть? Очевидно, ты не имеешь понятия о наших доходах. Ты не осознаешь причин нашего потрясающего роста. Ведь та самая пища, которую ты ел сегодня вечером, этот замечательный дом, которые дает тебе приют, и дорогая одежда, которую ты любишь носить, — все это было приобретено на доходы, полученные от торговли опиумом. За год мы получили больше, чем ранее получали за пять лет!

Джессика поняла, что они заходят слишком далеко и скоро наговорят такого, что потом будут жалеть. Итак, пора восстановить порядок, если не гармонию.

— Пожалуйста, сядьте! — сказала она спокойным, с металлической ноткой голосом.

Ее муж подчинился первым. Он опустился до уровня своего сына, и ему было стыдно.

— Ты не выпил еще бокал портвейна, Чарльз, — сказала Джессика, — и ты не попросил разрешения выйти из-за стола.

Постоянное соблюдение правил вынудило Чарльза занять свое место. Но он был решительно настроен, чтобы сказать последнее слово в споре. Он успокоил себя, его голос не дрожал.

— Если я обидел тебя, отец, прости, — сказал он. — Все равно, если бы я сел в твою контору сегодня, если бы я руководил судоходной компанией Бойнтона, она никогда бы не продала и грамма опиума!

КНИГА II

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Летучий дракон» стоял тихо в спокойных водах около причала. Его нос еще прекрасней, чем нос «Энн Макким», выпуклая корма и закругленный транец, имеющие уклон мачты и сверкающий корпус, пришвартованное к пристани судно с убранными парусами, словно отдыхающая перелетная птица со сложенными крыльями — все это довершало грациозную картину. Судно действительно прекрасно, признал Джеримайя Рейкхелл, и про себя он восторгался упорством и мужеством своего сына. Даже если кораблю не удастся достичь немыслимо высоких скоростей, его решимость доказать превосходство клипера осталась сильной.

Джонатан стоял рядом с отцом в его конторе и смотрел на «Летучего дракона»; наслаждаясь его знакомыми линиями, он чувствовал прилив скрытого волнения.

— Я слышал, что твои пробные плавания не оправдали твоих ожиданий, — спокойно сказал Джеримайя.

Его сын, немного поразмыслив, ответил, тщательно подбирая слова:

— Я бы не совсем так сказал, папа, — ответил он. — Теперь я понимаю то, что рассказал мне Исаак Макким. Экипаж не может просто подняться на борт клипера и управлять им, как делают моряки на других судах. Им необходимо иметь практику совместной работы. Судно действительно будет работать, папа. Его удлиненный нос, выравненный с корпусом, дает ему возможность разрезать волну ровно и стабильно, если матрос у штурвала полностью освоится на судне. Это означает, что необходимо обучение. Под руководством боцмана, который четко и быстро изучит особенности клипера.

— Понимаю. — Джеримайя подумал, что сын сам себя обманывает, но удержался от комментариев.

— Проблема в том, что у меня нет необходимого боцмана, — колебался Джонатан. — Интересно, не мог бы ты дать мне Гримшоу? Он сейчас не в плавании и, похоже, не задействован на ближайшие рейсы. Это именно тот человек, который мне нужен, чтобы собрать необходимую команду.

Отец улыбнулся.

— О, Гримшоу мог бы это сделать, если какой-нибудь боцман вообще может это сделать. — Возможно, будет правильно разрешить боцману работать на клипере. Только когда Джонатан истощит свои рациональные объяснения и оправдания, он сможет признать сам себе, что новый тип судна, по общему признанию, замечательный, не быстрее, чем стандартные бриги и шхуны, которые строит и эксплуатирует компания. — Хорошо, — наконец, сказал он. — Возьми Гримшоу, и посмотрим, сможет ли он помочь тебе увеличить скорость судна.

— Я уверен, он сможет! — ответил Джонатан, когда прошло волнение. — Теперь я смогу принять участие в конкурсе, который организует министр почт!

Джеримайя вздрогнул. Министерство почт Соединенных Штатов собирается заключить новые контракты на доставку почты из Бостона в Англию и не только наградит прибыльным рейсом победителя в плавании до Лондона, но и выплатит денежную премию в размере тысячи долларов экипажу судна, которое придет первым.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что шхуна Рейкхеллов — один из участников этого конкурса.

— Я знаю. Но это не причина, чтобы отказать мне.

Джеримайя был обижен.

— Ты хочешь сказать, что будешь выступать против судна, плывущего под фамильным флагом?

— Конечно, нет, сэр! — Сама идея была ужасной, и Джонатан сказал решительно: — Но нет ограничений на количество судов от одной компании. Если ты дашь разрешение, я поплыву под флагом Рейкхеллов тоже!

Чувство облегчения наполнило Джеримайя, которому стало немного стыдно, что он сомневался в лояльности своего сына.

— Это совсем другое дело.

— Тогда ты даешь мне свое согласие?

— Не так быстро. Есть одно затруднение, которое ты мог не учесть. Во время пробных плаваний ты выступал в качестве капитана.

— Конечно. — Джонатан был поставлен в тупик.

— В Нью-Йорке и Бостоне найдется полдюжины капитанов, которые известны тем, — что больше всего ценят скорость. Никто из них не может быть нанят нашими конкурентами. Право на участие в соревнованиях предоставляется капитанам, имеющим удостоверения и работающим в конкурирующих компаниях не менее двадцати четырех месяцев. У тебя удостоверение капитана компании Рейкхеллов только полтора года. Итак, тебе не хватает шести месяцев.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)