`

Стефани Блэйк - Пожар сердца

1 ... 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лицо Денниса потемнело.

– О Господи, даже не думай об этом! Если наш полевой начальник не приедет в Индию, это будет катастрофа.

Она положила руку ему на плечо и заглянула в глаза.

– Ты будешь очень расстроен, если мы сейчас просто помоемся? А упущенное наверстаем ночью.

– Совершенно с тобой согласен. Мне вдруг стало как-то тревожно. Я успокоюсь, только когда все наши люди будут на борту и мы выйдем из гавани Сан-Франциско.

– Я тоже.

Доун кривила душой. На самом деле сомнительная шутка Денниса и то, что он случайно повторил слова, которыми Сильвер Джек пытался выразить свои чувства к ней, сильно разбередили ее душу. Она боялась, что, занявшись сейчас любовью с мужем, опять попадет во власть своих фантазий. Так уже было однажды: лежа с закрытыми глазами, она с бесстыдным вожделением представляла, что с ней вовсе не Деннис, а Сильвер Джек Макхью.

Глава 2

Опасения Денниса и Доун развеялись, когда Сильвер Джек и Пиг Айрон с важным видом поднялись по трапу с дорожными сумками через плечо. До отплытия клипера оставалось пятнадцать минут. Доун в душе злилась на Джека – надо же было дотянуть до последнего! – но старалась скрыть раздражение. Хорошо уж, что оба лесоруба явились на судно чисто выбритыми и аккуратно постриженными. На них были брюки цвета хаки и такие же куртки.

– Говорят, в Индии так модно, – смущенно объяснил Джек.

– Вы сольетесь с пейзажем, как английские пехотинцы, – заверил его первый помощник капитана Делано. – Пойдемте, я провожу вас в вашу каюту. Вы будете жить в части, отведенной командному составу судна, по соседству со мной и вторым помощником капитана. Там есть свободная каюта: вчера третий помощник заболел дизентерией, так что у нас неполный состав.

Доун и Деннис остались на палубе посмотреть, как «Золотое облако» выйдет из гавани Сан-Франциско. Капитан Грешам, по-прежнему в элегантном костюме, прохаживался по шканцам, зорко осматривая судно. Убедившись, что все в полном порядке, он гаркнул в рупор:

– Отдать швартовы!

Первый помощник капитана, стоявший в центре палубы, приставил руку к фуражке и передал команду экипажу.

Матросы с солдатской четкостью разбились на команды и занялись привычным делом. Одни верповали брашпиль, чтобы вывести корабль из дока, другие натягивали паруса.

Наконец «Золотое облако», величаво покачиваясь на волнах, двинулось на запад. В раме устья залива солнце ослепительным оранжевым диском садилось на тихоокеанском горизонте.

Доун приставила ладонь ко лбу, защищая глаза от яркого света.

– И в самом деле ворота золотые!

– Волшебно! – Деннис обнял ее за талию и крепко прижал к себе.

За их спинами раздалось вежливое покашливание Сильвера Джека.

– Прошу прощения, ребята, я вам не помешаю? Господи, какая красота! У меня дыхание перехватывает.

– Как дела у вас с Пигом? Устроились в своей каюте? – спросила Доун.

– Да, мэм. Каюта отличная. Правда, немного тесновата для двух таких здоровяков, как мы, но опять же с бараком не сравнить. Там-то мы вообще спали на трехъярусных койках… Мистер Прайс, я хочу у вас кое-что спросить.

– Джек, – раздраженно сказала Доун, – ну сколько же можно тебе говорить? В этом индийском предприятии мы партнеры, и формальности ни к чему. Зови нас Доун и Деннис, ясно?

– Да, мэм, – ответил он. – Деннис, мы с Пигом на стенки полезем от скуки, если нам придется все плавание протирать задницы. Мы хотим предложить свои услуги капитану. Как ты думаешь, это не будет чем-то из ряда вон выходящим?

– Отличная мысль, Джек, – похвалил Деннис. – Вообще-то я и сам думал помочь капитану Грешаму – ну там, вести судовой журнал, делать опись груза и сверять ее с декларацией. Знаешь что, давай обсудим этот вопрос сегодня за ужином. Вы будете есть с нами за капитанским столом.

Джек смутился.

– Зачем? Мы с Пигом вполне могли бы питаться в матросском кубрике. За одним столом с капитаном и его помощниками мы будем чувствовать себя не в своей тарелке.

Доун повернулась к Джеку и положила руки ему на плечи.

– Мне так и хочется как следует встряхнуть тебя, Джек Макхью! Ты будущий исполнительный директор азиатского филиала компании «Робертс ламбер», так что будь добр привыкай вести себя как хозяин, а не как лакей.

Джек криво усмехнулся.

– Наверное, слишком долго я махал топором на болоте в красной рубахе лесоруба… А кстати, насчет одежды. К обеду нам нужно будет надеть пиджаки с галстуками?

– Мне кажется, в первый вечер на борту это будет уместно. Отплытие – своего рода праздник, – сказала Доун.

– Боже милостивый! – Деннис схватился за голову. – Пиг опять наденет тот жуткий костюм, в котором был на нашей свадьбе?

– Не волнуйся, Деннис. Когда он его приобрел, один парень предупредил: «Смотри только не попади под дождь!» Но Пиг все-таки попал под дождь и вынужден был отдать свой костюмчик десятилетнему сыну повара. Мы купили ему во Фриско строгую темно-синюю тройку.

В тот вечер за капитанским столом царила праздничная атмосфера. Вино и шампанское лились рекой. Подавали пильчатых креветок в укропном соусе, паштет из гусиной печенки, говяжьи ребрышки с йоркширским пудингом под густым коричневым соусом, а на десерт – сливовый пудинг в лимонном желе.

– Да, на болоте так не кормят, – заметил Пиг, запивая третий кусок сливового пудинга обжигающе горячим кофе.

– Я рад, что вам нравится, мистер Малон, – отозвался капитан, когда стюард вновь наполнил бокалы шампанским.

Тереза Грешам была в черной юбке из тафты и присборенной блузке из белого атласа, которая скрадывала ее располневшую фигуру. Волосы она подобрала вверх, под овальную заколку, обернутую вышитым шелком.

Доун выглядела бесподобно в платье из переливающейся шелковой тафты бирюзового цвета с лифом, отделанным блестящими цветами на черном фоне. Ее длинные волосы были собраны в узел и прихвачены сеточкой из золотых нитей с жемчужинками. Они переливались в свете люстры, которая слегка раскачивалась над столом в такт движению клипера, бороздившего ночные просторы Тихого океана.

За кофе с коньяком Деннис и Джек предложили капитану Грешаму свои услуги. Глаза шкипера загорелись веселым удивлением. Он погладил бородку.

– Сколько лет плаваю по морям, но ни разу не слышал, чтобы пассажиры просились на судовую вахту. Что скажешь, Тереза?

– Я думаю, это очень любезное предложение со стороны мистера Прайса и мистера Макхью. У тебя не хватает двух матросов и третьего помощника, Грант. – Она улыбнулась и подмигнула Доун. – А совсем скоро ты лишишься и еще одного доверенного помощника.

С этими словами она обхватила свой большой живот.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Блэйк - Пожар сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)