Сюзанна Баркли - Львиное сердце
– Но леди – хорошенькая и совсем не дурочка, как вы боялись, когда увидели этих кукол, – заметил Оуэйн.
Дурочка! От гнева кашель у Меган прошел.
– Игры с куклами едва ли можно признать причиной, чтобы отвергнуть ее, – сказал Росс. – Но должен же быть какой-то выход. – Послышался плеск воды. – Изъян или порок, из-за которых я смогу отказаться от нее.
Он не знает про ногу! Меган вздрогнула: прежние сомнения снова овладели ею. Она вспомнила, с каким страдальческим лицом отец сообщил ей, что Комин не женится на ней. «Мужчину нельзя заставить взять в жены калеку», – грустно объяснил он.
Ей хотелось закричать: «Я не калека». Она ведь энергичный и полезный человек. Но мужчины этого не видят. Даже отец отказался взглянуть на ее сломанную ногу. Когда-то она была его любимицей, но после несчастного случая он отдалился и от нее, и от всей семьи. И в этом тоже была ее вина. Ее беззаботность стоила жизни брату, а клан потерял из-за нее своего лэрда. Терпеть чувство вины было тяжелее, чем боль в ноге.
Но она все вынесла, как многострадальные героини древних легенд, и за это боги подарили ей новую надежду – они послали ей Росса. Выглядывая из-под драпировок, Меган уставилась на предмет своих желаний. Ее взгляд скользнул по его лицу, и горечь ушла из сердца. Она станет для него лучшей из жен. То, что Росса в этом надо еще убедить, мало беспокоило Меган. Она знала, что добьется успеха.
– Ты поставил людей сторожить склад в лачуге? – спросил Росс Оуэйна.
– Да. И у портняжной мастерской тоже поставил – на случай, если вернется Лукас.
У Меган перехватило дыхание – собственные заботы померкли перед лицом новой опасности. Если Лукас вернется и попадет в руки Росса, то парня могут силой заставить рассказать, где прячется Сьюзан.
Оуэйн направился к двери.
– Прислать вам Дейви?
– Через четверть часа, – устало и равнодушно ответил Росс. – Пока отмокает повязка, я хочу побыть один.
– За дверью стража. Позовите, если что.
– Думаешь, какой-нибудь ненормальный Сатерленд вскарабкается по стене и влезет в окно? – раздраженно спросил Росс.
– Не стоит рисковать.
Росс вздохнул.
– Прости, Оуэйн. Я не привык, чтобы со мной нянчились, как с беспомощным ребенком.
– Не беспомощным, а уязвимым. Мы не должны забывать, что здесь мы окружены врагами, – спокойно, но зловеще произнес Оуэйн и ушел.
Как лучше подойти к нему? Меган была в раздумье, но вдруг не выдержала и чихнула. Вопрос решился сам собой.
– Кто здесь? – спросил Росс. Она услышала плеск воды и скрежет железа по дереву. – Выходи, иначе я тебя вытащу.
Черт возьми! Меган стала медленно вылезать из-под кровати, моля Бога, чтобы ее маскарад обманул его и она смогла бы перевязать ему рану и уйти.
– Вы! – воскликнул он, как только она появилась из-за драпировок, скрывающих кровать. Меч, направленный в ее сторону, слегка качнулся и застыл, не опускаясь. – Поставьте корзину и подойдите сюда.
С бьющимся, словно пойманная птица, сердцем Меган медленно сделала шесть шагов, отделяющих ее от бадьи, стараясь не показать ни свою хромоту, ни страх. Каким-то образом ей это удалось.
– Милорд? – прошептала она, опустив глаза, как подобало служанке.
– Что вы здесь делаете, Меган?
Она подняла голову. После его обвинений у нее не было причин для кротости и смирения.
– Человеку, столь умело делающему выводы, должно быть ясно, что я пробралась сюда, чтобы убить вас, – резко ответила она.
Он хмуро глядел на нее.
– Не дерзите мне.
– Раз вы не доверяете мне, откуда вам знать, что я пришла не за этим? – продолжала она, все больше входя в раж.
– Вы – не убийца.
– Всего лишь проклятая женщина, дурочка, которую можно презирать и необходимо отвергнуть?
Он покраснел. Отлично, она сумеет заставить этого самонадеянного лорда сбавить тон.
– Вы подслушали то, что для ваших ушей не предназначалось.
– Но речь шла обо мне. – Меган прищелкнула языком. – Стыдитесь, милорд! Я думала, вы хотите, чтобы наши отношения строились на правде.
Он покраснел еще больше, и не от горячей воды. Вот это забавно! Но Меган подавила смех.
– А правда состоит в том, что договор о женитьбе уже заключен и что мы желанны друг другу. Если вы будете это отрицать, то возьмете на совесть еще одну ложь, – сказала она, едва он открыл рот, чтобы возразить ей. – Я, может, и наивна, но не глупа. Не от ненависти же мы целовались прошлой ночью.
Его живые глаза гневно сверкнули. Он положил меч на пол и сказал:
– Для брака одного вожделения мало.
А как же моя любовь? – кричало ее сердце, но гордость не позволила высказать это вслух. Она лишь спросила:
– А разве мир между нашими кланами не стоит брака?
– Вы прекрасно знаете, что стоит. Иначе меня бы тут не было.
Меган сжала губы.
– Это так, но, я думаю, вам было важнее доказать, что Лайона убил мой отец. – Не испугавшись его сердитого взгляда, она опустилась на колени около ванны. – Я тоже хочу правды. И прошу только не осуждать отца сразу.
– Он – лэрд, и если это не его собственных рук дело, то он знает, чьих. А тут еще исчезновение вашей сестры.
Меган дрожала, но, закусив губу, не выдала тайны, хотя жаждала выговориться. Еще не время.
– Я не могу вам ничего больше сказать, но уверяю вас, что Сьюзан не причинила Лайону зла. – Все было как раз наоборот – гибель Лайона поставила Сьюзан и их ребенка перед огромной опасностью. – Может быть, я и расскажу, когда мы поженимся.
– Если вам так не терпится заполучить мужа, почему же вы до сих пор не вышли замуж? – отрывисто спросил Росс.
– Я ждала вас. – Она сказала чистую правду. С болью в сердце.
– Но вы даже не знали меня.
– Я… Лайон часто и с гордостью говорил о вас.
– Да? – удивился Росс.
Черты его лица смягчились, и Меган почувствовала прилив сил.
– Он рассказывал мне тысячи историй о том времени, когда вы оба были еще юношами. Я знаю, например, что у вас под подбородком шрам, полученный на учебном рыцарском поединке: столб, в который метали копье, накренился и выбил вас из седла. Лайон говорил, что вы мужественный, честный и умный… настоящий рыцарь.
Росс сурово сжал губы.
– Будь я настоящим рыцарем, я не подвел бы своего брата. – В глубине его глаз промелькнуло раскаяние. – Вы не могли бы уйти?
– Нет. – Меган дотронулась ладонью до его правой руки, лежащей на краю ванны. – Я займусь вашей раной.
Под ее пальцами напряглись его твердые мускулы, а дрожь передалась от него к ней. От желания его глаза потемнели и затуманились. Он может не доверять ей, но тем не менее хочет ее. Его жаркий взгляд зажег искру в глубине ее существа. Но мудростью, от века данной женщине, она поняла, что страсть привяжет его к ней лишь на какое-то время. Одной страсти мало, чтобы покорить такого сложного человека навсегда. Для этого ей придется завладеть его умом и сердцем, а не только телом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Баркли - Львиное сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


